Y glust fyddar

Au démêlé des mèches blondes  
la voix sourdille   
tel papillon d'or.      
 
L'archet grimpe aux cintres   
des voilages robes de nuit   
qu'accompagne le frisson de la page que l'on tourne.      
 
À l'enfant du mystère révolu   
à l'étang aux douces ridules   
ces marques d'affection.       
 
Je veux enfin dire la vérité   
des femmes aux amples tabliers   
dont la main partage la clé du jour.      
 
Il y eut captation des élans   
dans la fissure d'un ciel de grâce   
augurant l'incartade majeure.      
 
Yr anerchiadau mwyaf hisian
ni fydd yn tawelu'r canu
diniweidrwydd sathru.      
 
Beth i'w wneud
yn yr amseroedd hyn o declivity yr enaid
nag i droelli'r gorwel.      
 
De la lumière du sang des justes   
monte la plainte bleutée   
de la souffrance.      
 
Yn yr oerfel ar yr ochr arall
cysylltiadau pentyrru
gweladwy ac anweledig
eryr dau ben wrth byrth y Deyrnas
yn dangos tai gwydr gwyn
ymadawol
heb sefydlu cyrchfan.      
 
 
888
 


Gadewch Ateb

Ni fydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gyhoeddi. Mae'r meysydd gofynnol wedi'u marcio *

Mae'r wefan hon yn defnyddio Akismet i leihau sbam. Dysgwch sut mae'ch data sylwadau yn cael ei brosesu.