Urratsez urrats, bidaiaz bidaia, zirku baten zirkuluan que le sable encense zurrumurruak ikuskizunaren oihalak altxatzen ditu. Sarrera koloretsua, barnum zaratatsua, hautsa altxatua animalien prozesioarena, arimaren pasioak tenpluen gailurretara altxatua desegiteko, arrazoira eramatea eta eraldatu. Odol eta kolorez, Erinien oihu amorratuak haurtzaroko paisaiak suntsitu zituen, iturrietako buztinezko ezpainak bidea egin dute zementuzko toberekin, babes-harria urratu da, hesiak moztu dira, lubakiak bete ziren, zilarrezko azeria jada ez du erdigunea aurkituko, haize gaiztoak lur-piak botatzen ditu harri lehorreko terrazetara, lizar zahar batek bere azken disposizioak xuxurlatu ditu. Gaueko kexa, soul usoak gainezka giza baldintza hausteak, gezur populista poeten abestia ordezkatu, gerra-makinen arrastoak oinetako iletsuei jarraitu, zerua iluntzen ari da, baita mendebaldeko haizeak zizelkaturiko zuhaitzak ere ekaitzean etzan. Airea nazkagarria da, negar horman en-vie-ko paperak zimurtu eta behartuta harrien juntzetan likenez estalita haragi haragia bihurtu ausazko tsimtzum batena. Esku makalak, poltsikoetatik atera etortzeko ahanztura urratu, begiak atzera bota moztu izpirituaren balioak, krema sufretsu bat pailazoen irribarrearen makillajea gure azken ibilaldiak. Amorruak bidea ematen du gauean, au isiltasuna, besoen paseak itsusia borrokak eta gorrotoa, igotzean zikinduta uzta berriak, konplize borondatetsu bihurtu Errenazimendu eskasa batena. Ez dago sendabelarrik udaberrikoak baino, kolegiatu belarrak maitaleen musuaz sakabanatuta istilu handiaren bila, ogi puska bat poltsaren behealdean, ura bestetasunaren ziborioan. Erreboteen Soinua igoko dugu, ibaira botatako harritxoak, asilo-eskatzaileen eskura, gure erbestetik aterata.
Urratsez urrats, bidaiaz bidaia, zirku baten zirkuluan hareak isolatzen duela zurrumurruak ikuskizunaren oihalak altxatzen ditu. Sarrera koloretsua, barnum zaratatsua, hautsa altxatua animalien prozesioarena, arimaren pasioak tenpluen gailurretara altxatua desegiteko, arrazoira eramatea eta eraldatu. Odol eta kolorez, Erinien oihu amorratuak haurtzaroko paisaiak suntsitu zituen, iturrietako buztinezko ezpainak bidea egin dute zementuzko toberekin, babes-harria urratu da, hesiak moztu dira, lubakiak bete ziren, zilarrezko azeria jada ez du erdigunea aurkituko, haize gaiztoak lur-piak botatzen ditu harri lehorreko terrazetara, lizar zahar batek bere azken disposizioak xuxurlatu ditu. Gaueko kexa, soul usoak gainezka giza baldintza hausteak, gezur populista poeten abestia ordezkatu, gerra-makinen arrastoak oinetako iletsuei jarraitu, zerua iluntzen ari da, baita mendebaldeko haizeak zizelkaturiko zuhaitzak ere ekaitzean etzan. Airea nazkagarria da, negar horman en-vie-ko paperak zimurtu eta behartuta harrien juntzetan likenez estalita haragi haragia bihurtu ausazko tsimtzum batena. Esku makalak, poltsikoetatik atera etortzeko ahanztura urratu, begiak atzera bota moztu izpirituaren balioak, krema sufretsu bat pailazoen irribarrearen makillajea gure azken ibilaldiak. Amorruak bidea ematen du gauean, au isiltasuna, besoen paseak itsusia borrokak eta gorrotoa, igotzean zikinduta uzta berriak, konplize borondatetsu bihurtu Errenazimendu eskasa batena. Ez dago sendabelarrik udaberrikoak baino, kolegiatu belarrak maitaleen musuaz sakabanatuta istilu handiaren bila, ogi puska bat poltsaren behealdean, ura bestetasunaren ziborioan. Erreboteen Soinua igoko dugu, ibaira botatako harritxoak, asilo-eskatzaileen eskura, gure erbestetik aterata. 332
La mémoire en apnée quatre fleurs en rebord de fenêtre petite fille à quatre pattes à flot d'un soleil émargé par mon frère, nire laguna, nire semea, mon camarade associés à l'aube d'un amandier fleuri lorsque l'ongle raye d'un trait aigu le passage de l'été éveil des miradors sur la plaine disposés sage frontispice par dessus la forêt œil préposé sans qu'alunissent pentsamenduak monte en retour cette flèche cathédrale crevant le panier d'osier du patrimoine étendue sur le drap des origines en balbutiement d'être les galoches pendantes au bout des jambes maigres à mesure poussières d'or des mains effaçant le sceptre des exigences paroles échappées d'une outre crevée soupçon des remembrances sans que famine vienne en cette obscure contrée où femmes, hommes et enfants après la mitraille encensent de leur clarté la brassée de fleurs fanées les cheveux défaits au sarcasme des casques à pointe brisant les tibias des corps blanchis au cirque d'une évacuation de circonstance charrettes et baluchons à l'avenant ma petite fille je vais faire du feu une fois encore te conter une histoire pour t'endormir feuille d'argent disposée en rebord de fenêtre à flotter sur la mer des souvenirs parade nuptiale ouverture blanche des portes d'amour à pousser d'un geste tendre loin très loin des berges l'ombre de l'orme colossal.
Iratu (Koiperatu Zigarroak dituen gaztea Eskailera honetan imbroglio Agertzen ibili gabe Aulki txiki baten truke Eseri zer esango dugu hatz luzeak deitoratu arinki Troiako zaldia beldurketa Vincenten gela Itxaropenen amaieran Katuak mahai gainean salto egiten du haurraren lepoa kukutxatzen du Terminal begi bat Mila eta bat tentazio Breakup gauak ere goratu Berritzeko gurpila gisatua Goiz freskoa Hala ere, kauterizatu pentsamendu horien berricules ermola uko egin nasa Trenik gabe airea urratu gabe bere ornogabearen desagertzea Errekuntzako hondakinak metatzea neurri batean Faunaren flexio sutsua berritu Kantilena Ama Birjinaren aurrean.
Leihoaren atzean neguko zuhaitzak saihestu Iragan berri baten maitasun hitzak.
A l'orée du songe aita tend la main la mère mains dans le dos le chien clôt la trace l'enfant se cache. Au loin un moulin hollandais au premier étage les appartements sont ouverts les colonnes soutiennent les arches un blanc laiteux couvre les murs le cheval est prêt. Bat ! monte efface les gourmandises d'un geste ne retiens pas la mort sois le vent dans la fraîcheur du matin clair sois l'ardoyant de ton espace hoquette la vie au vermillon d'un spasme sois le ciel en gloire mon enfant mon diamant de l'instant ezpainen ertzean point de sourire juste l'occasion d'une cavalcade juste la friction avec l'éternel. Éclair foudroyant tu connais le chemin en douceur hors l'inter-dits des velléités de l'ombre. Sois figé au calvaire des épousés la cible des vérités cette pièce de velours où poser sa tête begiz begi avant la déchirure.
paseo bat eman zuen Sur le chemin entre les blésPiquetés de coquelicots, ahabiak eta margaritak Houppes céréalièresQue le vent peignait, D'amples ondulations, Vagues d'un océan bruissantExhaussant le vert tendre des épis. Norberaren dohaina zegoen L'abandon à la natureLa vie dans son mystèreEn sa sainte coquilleAu gré du sourire d'un soleilClignant des nuagesÀ mesure de son avancée. Han zegoen aingura De la maison de pierres noiresVaisseau familial arriméEn bout d'horizonDerrière la ruine des Matillou.beroa zegoen Du grand'pèreDes parentsDes enfantsTissantLes paroles de siesteEntre journal et tricot. " Il faudrait planter un frêne pour avoir de l'ombre. " Egin zen. 329
En descendant l'escaliertraces blanches sur la vitrenuitamment posées en adresse. Exclue de l'infinià contre-espacede vaines formes de rencontreme fontfroideur extrêmeles petits cailloux de l'humilitérangés dans la boîte aux secrets. Abandonnéeen bord de routepar temps de pluieles cheveux éparsme font plumes d'angeau travers du portiquede l'attente sans fin. Rassembler mes oripeauxvêture divinepour cacher ces blessuresje suis rabrouéerefoulée, pixeliséehors de l'eau transparentemon unique miroir. J'avais pourtant bien faitde belles noces étaient promisesmon père ramasserait les champignonsma mère irait faire le tour de l'églisemes sœurs de guêpières vêtuesseraient le charme et la guérisonsur notre char carnavalesque. Puis tomba le verdictéclatées contre la vitreles cinq plumes de l'ange en refletmarquant l'absorption par le néantne restaient que le fond des casserolesà récurer pour le mets attendud'une l'enfance retrouvée. ( Caroline Nivelon erabiltzailearen argazkia )327
Visage regard appel à celui qui viendra de la mer élever le chapiteau des connaissances ourdies, à celui qui brisant le miroir permettra de remettre à leurs places les musiques anciennes, les accords frileux de l'ombre et de la lumière, de l'aube au couchant, à pieds nus sur le sable mouillé, mon âme si tôt venue, déjà partie, arabesque dorée, je tends la main au vent des attentes, mon petit homme, douce fleur des prairies de l'enfance.
Escarde lâche fichée en la serrure au vestibule des attentes balayer les pensées sans permissivité. De longs filaments descendant de la ramure pendent ultime verbiage les falbalas de l'outrance en régurgitation des moments de l'enfance.
Sabir époumoné contre la paroi des châteaux de Thérèse les cris et bosses sont rassemblés au grand bûcher des vaines suppliques.
De mille manières l'habit cérémonial enfle devant la tempête bulles si tôt éclatées pour une protection désuète.
De givre point juste le roman des choses secrètes par devant les yeux brûlés au papier d'Arménie où ceindre de lumière la nudité tard venue cet effort à partager le nécessaire ce moment de doute en creux de déshérence ce voyage incarné de l'écriture dernière.
Vaguelettes proprettesmenuet sur le tapis des songesl'organiste plombe ses noteslevée de poussièreaccumulation dentellièreeffraction par le milieudu céans de ces lieuxoffre cliquetanted'un moment de douteassis sur le banc de pierreen retrait du bras de mer. J'hésite et je prieque d'hybride manièrenous conjuguionsl'emploi des motsavec le temps qui passeéraflure tendreofferte en dérisionà l'expérience bouleversantedu plein et du déliéentre chair et mousse. 325