Harea gogortutako horma hau distira lausotuz marra fin korapilatsuekin hiri oso bat ezkutatzen eta ni bere oinetan nago gorputzik gabeko itzala une honetan erregistratuta .
Nire inguruan paisaia desolatua landaredirik ez lur biluzia harri puskatuak erlieberik gabeko argia .
Zerumuga nahasia Leonardo da Vinciren sfumato bat codecille gabe ezer ikusten ez ezer lasaitzen jakiteabegia d'avant la catastrophe .
bakarrik nago gertuko bizitza puntua haizerik ez etengabeko arnasketa zalua kanpoan martxako jendetzaren soinua .
Piztia hemen dago erraldoia nire atzean eta suntsituta nago bere aurrean .
Eskua nire buruaren gainetik pasatzen du Jada ez dut ilerik bere behatzak nire aurpegian eta jada ez dut aurpegirik .
Irradiatua suntsituta nago eta oraindik bizirik eta iluntzean erakusten dit janari-hondakinez elikatzen hormaren goialdetik erorita .
Baztertu naute ? Hiritik behin betiko kendua al naiz ? Ez al da tranpa ate bat irekiko? arroka baten inguruan et cet être énigmatique m'enjoindra-t-il de le suivre ? Je le suivrai labirintoan ezerezetik datorren argi batek argiztatuta .
Erritmoa bizkortuz je trébucherai sur les aspérités du sol hura bistatik galtzearen beldur .
Denbora luzea, luzea ibili ginen muino berrituetan zehar gelditu gabe dunen olatuak bezala pour au détour hauteetsien hiria hautematea bere altzairuzko itxitura bere promontorioan distira ilunabarrez jositako ordokiaren gainean . Nire bihotza ! ez eutsi malkoak, egin dezagun negar . " Badakizu iraganeko egunak ziren eta orain umea dago, Izaki Berria . "
Assagi, cage ouverte de ma poche tombe le petit carnet, page ouverte .
Au feutré de l'imagination au lendemain d'un train retardé à la vaillance d'idées à transmettre au déclenchement d'une oeuvre .
Lorsque définitivement entré en rébellion s'inscrire dans la différence sans presser le pas de petit boulot en petit boulot .
Et qu'en réponse à court de souffle enchanter de traces convenues une poignée d'oreilles disertes .
Cette plaine implicite et lointaine faite de faim et d'épuisement sans nous ôter la vie nous plonge en dépendance .
Devenons l'être humain contre les démons de la permanence aptes à faire irruption et se déchaîner dès confiance revenue .
Outre l'enfermement dans la démesure au bord du gouffre de la démence , dansent l'ennui , la nausée , le marasme , la réitération toutes bestioles endimanchant la conscience .
Soyons la bonne pensée en liant l'épreuve nommée son processus reconnu avec l'émotion suscitée par l'ouverture .
Hors de l'enchevêtrement des chemins de traverse évitons le doux chant crépusculaire sortons de la cage des quolibets soyons les enfants de l'huîtrier au long bec .
Des tensions viennentd'éléments émotionnelsla chape de bétonécrase l'épi de blé. Des tensions viennentdes nouvelles réalitésau creux des vaguesune mousse superbe. Des tensions viennentau plus profond de soiun appelà davantage d'égards. Des tensions viennentlors des cycles de la natureune fraîche nuéetémoigne des migrations. Des tensions viennentquant à s'entourer d'amisne constitue que le germede la mal-gouvernance. Des tensions viennentquand les barrières du cœurcèdent et déversentl'absurde et l'indifférence. Accueillons ces tensionsqu'elles prennent placeces chevaux du désordrevenus du styx. Tendons la nappesur la table des fêtescouronnons de vrais instruments économiquesle fourmillement productif.Soyons la mèchede la rencontre des uns avec les autresen sagessesoyons le grand livre des continuités. Soyons l'appelle regard ouvrél'impossible devenu possiblele mariage de nos dispositions profondes. Soyons de traces et de lumièreen atteinte de nos butsla juste quotité disponibleà notre vie quotidienne. 251
Mon corps s'effrite à mesuredes pastilles de lumièreeffaçant la fin du parcours. Je crois aux ficelles de l'immatérielje me maintiens. J'engrange trotte-menules noisettes , les amandes et les baiesdans les forêts de l'esprit. J'accueille sourires et remuements de lèvresJe fais de tendres rencontresun collier qui se voit la nuit autour du cou. Je coupe l'herbe et le feud'une caresse de cœur et d'âmela merveille en pendentifje calme les intempestifset nourris les vautours. Je suis concerné par une filiationmoi le maillon d'entre les bergesj'observe l'inconcevable oublides paradoxes et des mythes. Ma vie est capacité à croireen l'être supérieursans que le jour s'adjoigne. Devant les pensées timoréesje propose la subversion radicaleen singulière intimité avec les persécutés. Il n'est de message pertinentque renvoyé à sa libre décisionpour peu que le démineur opère. Le marché du dimanche n'a plus coursles étals remisésentre les trognons de choux-fleursdemeure l'eau vive du nettoyage. La page est tournéeprécautionneusement nous montonsgoizean goiz frère Soleildans la gerbe des instinctsvers le vif éclat de la métamorphose. 250
Mihiek itsasertza miazkatzen dute hodeiek proposatzen dute bizitza xedatzen olatu tristeen hutsunean laino adarra jo .
Soka gorria hildako txerriaren lepoaren inguruan spin desfilea asperrak munstroak erutatzea matxinoak gogoan .
Kantu désopilante baten afizionatuak estamineten zorizko aflikzioa antolatzen dute izua abusuen aldarean igotzen da beste nonbaitekoak goragalearen hornitzaileak .
Pentsamenduaren amore abesten joaten dira etortzen dira gorpu bikainak dituzten gazteak legegabeak behartutako fedeari .
Eskainitako aurpegia duen emakumea pasa klaustroetatik kanpo bizi direnak erregu-eskuekin luzatuz eguzki nahasi baten begia .
Ez ditzagun gure hitzak txikitu izan gaitezen jarraitzaile sendoak beraz, odol-erritsetan ondoren, energia berdea .
Goizean goiz atera gure hirietako arratoiak ipurtargi zalantzatiak gure kale desertuetatik .
Nerbioen kontrako denborak ukitzen du arreta iraunkorrarekin jasandako arau-hausteak konpromisoaren paduran .
Zutitu jende txiroen herren-hotsa igorri madarikatuak hortz gabekoei urre beltza etsitzen dela .
Izan aditza mahai komunalean berotu zaitez esaldi hiltzaileen egurra gorde zure jokoak eta zure ukenduak atera zabalera eta esan gizona handia dela .
Hondakinak inbektibatzea izan gogoko jauntxoen erkamena forma hartu dutenen hilobia zulatu pasa zure bidea ilusioaren aurrean .
Eta itzultzen da guri kontatzera bizitza desioa dela gitarra doinu batean atzeko aldean mugue maitatua .
Argia satinezko soineko batean lore dardarka laino zorrotada txikiekin kontsumitzen du udazkeneko egun baten amaierako zorabioa .
Orria bueltatu zen iraganeko marmolean islatuta kezka ere aldiz bedeinkatua ahazteko hutsegite batena .
Palmondo lehorren zuloa azaleratzen da laztan leunetan zuhaitzaren zakarra gainean estali gabeko bularra parasol batetik eztanda egin zuen haizeekin bat eginez arroz moztuaren egunsenti aldera .
Titi handia da txirrin-txintxoekin errezela altxatu gabe ezkontza festa karroza .
Erromantizismo guztia perla arraroa da irribarre guztiak eguzki izpi baten eskuan gauez erretiratzen da emaginaren apoaren oihuari .
Arrosa sakabanatuen menueta maskorrek txorrota egiten dute prozesio samurrak betetako estasietara .
Reflux de la mer avant un dernier saut le béton se fissure claquent les veines de verre sous la griffe salée les ferrures gémissent les oyats divaguent ce que racontent les marins aux temps lointains des terre-neuvas morsures d'un froid tenace le vent arrache les arbres les boues emplissent les fossés les barges se soulèvent les bouées volent en gerbes d'écume le long de l'estran les vagues claquent la digue les lisses brinqueballent le sable emplit le moindre trou le ciel se fait tohu-bohu en cette feinte d'estoc les mouettes pirouettent au profond du blockhaus la nausée aux lèvres un cri inouï de silence les heures sont bulles de savon cavalcade effrénée les chevaux caracolent les galets fricassent en surplomb du bastingage corrigeant d'un trait de plume l'œil des souvenances l'ombre se fait surface les creux emplissent de leurs suçons de vase les plate-bandes de la plage naissent brisures de terre les crocs de la bête écarlate en son outrance recroquevillée et mal aimée sale et refoulée rebelle et courroucée exposée aux quatre vents n'étant plus que souffle une charogne la plaie offerte en bordure de bocage aux nervures fossiles roulent les tambours craquent les lucioles sous le talon rempart contre le bitume effondré l'amertume d'alternances noires et blanches norberaren harrapatzean la mort dans l'âme .