Archifau Categori: Blwyddyn 2021

Y stryd

 
 
 O hufen sydd wedi dod i ben    
 ar waelod pot cardbord    
 gwnaeth ei bryd    
 fel pryf petrusgar    
 ar y silff ffenestr.        
  
 Roedd y fainc bren yn fudr    
 bydd papur newydd yn gwneud    
 i ofyn    
 yn ei fantell grime-galed    
 dan law ysgafn.        
  
 Yna codwch yn syfrdanol    
 ar gyfer ar hyd y palmant    
 siglo ychydig o gamau    
 tuag at y lôn o goed syth    
 gyda dail danheddog.        
  
 mae dyddiau     
 lle y cwmwl tew    
 yn petruso tori trwodd yn wyneb trallod    
 lle cawsom ein gwthio    
 yn alley y meirw.        
  
 Bagiau, pwynt    
 cot law dda, pwynt    
 esgidiau caeedig, pwynt    
 menig gwlan, pwynt    
 awgrym o wên, pwynt.        
  
 Hirsute, gwallt disheveled    
 aeth o stryd i stryd    
 eistedd wrth droed adeilad    
 rhwng dau canine shits    
 yn gafael yn ei bag siopa du.        
  
 Ar y darn o bapur roedd yn rhaid iddo weld meddyg    
 ond anghofiodd    
 a'r gweithiwr cymdeithasol    
 ditto
 cath fawr lwyd yn mynd heibio yn dawel.        
  
 Yn machlud haul    
 roedd yn rhaid dod o hyd i'r lle    
 i slouch efallai gorwedd i lawr    
 yn sŵn cyson y traffig    
 a fyddai'n lleihau.        
  
 Roedd yn adnabod yr ardal    
 ers yr amser y crwydrodd    
 gwr ein hamser    
 o fewn golwg    
 y gallem ei gynnig iddo.        
  
 Roedd ganddo viaticum    
 anifail wedi'i stwffio â chlustiau wedi'u cnoi    
 gan y ci oedd wedi cydymaith ag ef    
 rhywfaint o dywydd poeth    
 ac oerfel pegynol, yn olynol.        
  
  
 741 

Un avenir initié

 


I edrych y tu ôl
feranda'r lloches arferol
cof blodau pigo
le chaume des champs.

Dim ots beth yw'r tywydd
goleuadau'n troi'n oren
élargissant le préanfonwyd
allan o'r gorffennol a'r dyfodol.

Mae trydan yn yr awyr
rhwng peilonau yr argae
qui ne prêtent pas à rire
juste à friser les poils sur les bras.

Mae niwronau'n suddo i'r cnawd
mae hi'n oer
y cymalau atafaelu
mae'r drol yn crychu.

Ar y dod i ben
cadw rhywfaint o aer
yn caniatáu yr esgyniad
i'r porfeydd uchod.

A trop fendre la bûche
mae'r sblint o bren yn neidio'n sych
ar y tir gwlyb
par l'orage de la force pure.

mae dyddiau fel hyn
le o waelod y ddaear
cyfodwch fyfyrdodau ein cyrph,
grawnwin sych ar y gwastadedd gwastad.

Dde isaf
yn erbyn yr arglawdd
la pierre plate des origines enlevée
heb sycophancy eithafol.

Yn codi o'r frest
byrstiodd yr organ y gladdgell
o'i udgorn tew
codi'r llwch.

Roedd yn rhaid cadw i fyny ymddangosiadau
sleifio allan o'r confessional
i sgrolio banner yn y gwynt
ar y fynwent.

Mae colomen yn croesi'r awyr
yna eiliad
y ffurf pâr
sous le dais du printemps.

Addurnwch â brigau
y fynedfa i'r deml
boed y bara a'r gwin
d'un avenir initié.


740

Lan a lawr

 
 
 Yn codi i fyny ac i lawr
 ar y panel pren
 ffensys yr enaid
 avaient fière allure.
  
 Tyfodd blodau gwyllt yno
 cefnnoeth fel ein chwerthiniad llawen
 pigmentu ein greddf
 des gouttes de sang sur la pierre blanche.
  
 Bys ar y sbardun
 trwy gywiro'r targed
 y wers herodrol
 prenait corps contre le frêne.
  
 Yn y bore
 ar y llechen ar hap hon
 ynysoedd a phenrhynau ffurfiedig
 à petits jets de vapeur humidifiante.
  
 I dyner dagrau
 ar foch edifeirwch
 atebodd dwymyn y lludw
 sous les crocs de l'absence.
  
 Oedipal caress
 ar y ffliwt ardraws
 roedd y momentwm yn ddifrifol
 un deux trois soleil.
  
 Cymysgu cysgodion a golau
 yn y braint buddugol
 lle mae bywyd yn cael ei ennill
 s'engagèrent des nuits sans sommeil.
  
 Ar gyfer y gannwyll tocio
 gwaharddiad o'n carchardai
 le lingot d'or
 des ténacités événementielles.
  
 Daeth yn iawn yn fy erbyn
 ymddangosiad pethau syml
 y meddwl hwn am dwymyn :   
 yr hyn a ddywedwyd amdanaf ?        
  
 Sylw, y ddau, wrth y tri
 yr haul eto
 gan ganiatáu'r ddihangfa berffaith i mi
 dans les halliers de la forêt.
  
 Straeon a rennir, barn a gafwyd
 roeddem yn gallu ymuno â'n haelwyd
 mewn cylch o dan y goeden palmwydd
 échanger le thym et la lavande.
  
 Yr oedd yno
 cymaint o dynerwch a didwylledd
 bod pob gair yn gorged ag orgeat
 clochetait aux pinacles de la mémoire.
  
  
  
 739
   

Roedd wedi dod i lawr o'i glwyd

 

Roedd wedi dod i lawr o'i glwyd
denau a chwilen
i wneud ffwdan fawr
ar blanciau metel
roedd yn edrych fel tamaid pinc
rhestru'r oriau
wedi'i wneud yn gyflym yn dda
cwestiwn o wneud syched
os oes angen i gymryd golygfa.

Parhaodd Flamenco cyhyd
sy'n tapio dawns a castanets
rhwygo eu gwybodaeth magnetig ar wahân
i gynigion metonymig
à cru et à dia
llygaid benywaidd
gwysiwyd i gydsynio i gynddaredd
oculis allan o'u socedi
heb y bwystfil yn edrych yn llwyd.

Yn ystod yr amser hwnnw
casglon ni'r grawn
gan oleuadau fflachlamp
crafu gyda'u tremolos
llofftydd y gweithwyr gyda'r hopranau wedi'u gosod
heb y dagr swnllyd
peidiwch â bodloni'r bardd cas
nag aseiniad ffin
wedi'i wneud yn sensitif i drugaredd y gwynt.



738

Marchogaeth ei satchel

 

 Marchogaeth ei satchel    
 llenwi â helbul a chynddaredd    
 gwr y caudine pitforks    
 syrthiodd mewn cariad â'r dydd sy'n gwawrio.        
  
 Mae'r lle yn ansefydlog    
 rhes marwolaeth    
 sampl jet circumspect    
 mel y cyfodiad diweddaf.        
  
 Er mwyn cynnal yr ên isaf    
 pengoch crafanc    
 gwaethygu'r sefyllfa    
 y tu allan i chrymedd amser.        
  
 Peidiwch â symud    
 anghenfil caethiwed    
 bod yn barhad criced plentyndod    
 gostwng yr angen am voluptuousness gan radd.        
  
 Trwy leisio enw hyfrydwch    
 dewclaws yn boen    
 waliau dal dŵr o dynnu'n ôl    
 dolydd porthiant heb flodau am ddim rheswm.        
  
 Dim gwen o dan y sgreed hon    
 mae'r dwylo'n awgrymu coler y tarddiad    
 mae'r haul yn dadfeilio ei gyfrinachau    
 mae'n bryd codi'n gynnar.        
  
  
 737 

Dŵr mor felys

 

 Dŵr mor felys    
 i buro braich y llofruddion    
 fel y bydd y Cristion Sanctaidd    
 crosio rhai datblygiadau.        
  
 Felly rhowch fi ar rybudd    
 i dderbyn pardwn y condemniedig    
 a chyfrif y dyddiau    
 o fy mywyd atgofus.        
  
 Anifeiliaid yn pasio o dan y ffenestr    
 y noson o sibrwd serennog    
 bod y chimeras yn hollti    
 gyda phwys mawr.        
  
 Methu ond    
 Gelwais dad a mam    
 o fol y ddaear    
 i wallt coed moel.        
  
 Cefais i    
 i fynd gyda'r criw    
 heb gael eich dal yn y rhaffau    
 o'r aseiniad hwn i'r gwaith.  

  Yr oedd yno   
  a'r mwsg a'r briw
  dim ond wrth y fforch
  prin yr oedd y dydd yn lledu.


 736
   

Yr wyf yn cerdded felly yr wyf

 
 
 Yr wyf yn cerdded felly yr wyf    
 ac nid oes angen llawer arnaf    
 gadewch i'r gloch doll    
 tynnu ein milwyr yn ôl.        
  
 Roeddent yn ddewr ein milwyr    
 pan gysgod iawn eu griddfanau    
 fluttered cyn nos yr enaid    
 chwaer addas o gwmwl tanllyd.        
  
 Glaswellt Ôl-Drychineb    
 yn olewog a gweadog    
 yn union fel damasg    
 cochi â gwaed merched.        
  
 Un cam ac yna un arall    
 dechreuodd y corff ysgwyd    
 o flaen cusan yr haul    
 poenydio gan y cymylau crychlyd.        
  
 Yng ngwenith y meusydd    
 ag glöyn byw meddw    
 Yr wyf yn cydosod y pelydryn o dân    
 am ddychweliad y byw.        
  
  
 735
   

Y gair gormod

 
 
 Peidiwch â chodi'r gair yn ormodol    
 croes bren croes haearn    
 mynd i uffern    
 plant y marw.         
  
 Trowch i ffwrdd yn araf    
 bwyd dros ben o'r noson gynt    
 lludw cymysg    
 yr offrymau hynny i'r duwiau y mae ymresymiad yn eu parchu.         
  
 Nid oes ofn gwaeth    
 na hela    
 tu ôl i'r ceirw    
 yna i godi croes fflamau.        
  
 Galw pendro a chyfog    
 pan ddaw distawrwydd yn gymwynaswr    
 edifeirwch wrth wneud y coit arall    
 heb y rhwyg.        
  
 Cyflwyno'r sudd rhagorol    
 Mae Mirabelle yn eirin fy chwiorydd    
 lle i ymbleseru drych    
 ar nosweithiau braf o haf.        
  
 Trwy law meistr    
 i'w geni o lo y cloddiadau    
 grym cyfoethog geiriau caredig    
 i wneud gouzi-gouzi i feibion ​​​​yr ysbryd.        
  
  
 734 

Dyma farddoniaeth

 
  La poésie c'est dire    
 c'est rire du rien    
 c'est partir sans se retourner    
 pour que la vérité advienne.        
  
 La poésie accrochée au Levant    
 refait les gestes d'antan    
 en guettant par le trou de serrure    
 l'arrivée du printemps.        
  
 La poésie c'est attendre    
 c'est atteindre    
 c'est attenter aux bonnes mœurs    
 en soupçonnant le mal d'être de la partie.        
  
 La poésie c'est le claquement sec    
 d'une fin de partie    
 où restent après la représentation    
 les diamants purs du néant.        
  
 La poésie c'est la terre    
 et le ciel et la mer    
 quant au rythme d'une escarpolette    
 le revenez-y t'appelle.        
  
 La poésie c'est mourir un peu    
 au fond de la caverne    
 à convertir en mots    
 les aléas du dehors.        
  
 La poésie c'est vivre à bon escient    
 la chair fraîche des tempêtes    
 lorsque le livre replie ses pages    
 la mèche allumée.        
  
 La poésie c'est être hors tout    
 à vif à blanc    
 au feu de l'occasion    
 et mourir sur le flanc après la mitraille.        
  
 La poésie c'est grand et carré    
 à contresens des fleurs bleues    
 lorsque les yeux de flanelle    
 jaillissent d'un crâne éclaté.        
  
 La poésie c'est mignonnette et compagnie    
 sur le bord de la soucoupe    
 à compter les boudoirs de l'affliction    
 à cinq heures de l'après-midi.        
  
 La poésie est tueuse    
 et colérique et monstrueuse    
 pour mâter le rebelle endormi    
 aux marches de la déraison.        
  
 La poésie c'est être autre    
 au plus bas comme au plus haut    
 au coin de la rue telle l'abeille    
 à guetter le bourdon.        
  
 la poésie tripatouille    
 pour s'infiltrer dans le manchon de fourrure    
 quand sonne le béton    
 sous la santiag de l'optimiste.        
  
 La poésie pleure le divin perdu    
 pour enquêter sur ce qui demeure    
 dans la cité aux quatre vents 
 ouverte à la parole.    
                                                               
 La poésie c'est lettre molle    
 aux lèvres de l'humanité nouvelle    
 à lécher fraternellement    
 le retour vers l'Absolu.        
  
 La poésie c'est Dieu et pas Dieu    
 sans violence sans virulence    
 toutes lances dehors    
 en gardant ses distances.        
  
 La poésie est paresseuse    
 quand passe le marchand de sable    
 allégorie des cieux intérieurs    
 au service de sa progéniture.        
  
 La poésie c'est penser    
 sans y penser    
 mais jamais s'agenouiller    
 devant la prise de pouvoir.        
  
 La poésie cette rebelle    
 tourne autour de soi    
 et détoure la figurine de l'amour    
 des avances de Narcisse.        
  
 La poésie manque à l'appel    
 en contournant l'auto-dérision    
 lorsque le plaisir vous hèle    
 sur un air d'accordéon.        
  
 La poésie est là    
 source d'angoisse    
 les vaisseaux brûlés    
 au port de l'astreinte.        
  
 La poésie c'est le bon père de famille    
 qui furtivement    
 de sa sacoche au verbe haut    
 fait jaillir le génie de la lampe.        
  
 La poésie c'est moi c'est toi    
 c'est ce qui heurte du chef    
 les poutres du grenier    
 en verticalité assumée.        
  
 La poésie c'est une caresse    
 sur la joue du vent    
 lors les larmes de la louve     
 appeler ses petits.        
  
  
 733
   

Éloigné des romances

 

 Éloigné des romances    
 équarri au sceptre divin
 le carénage des vieilles autos  
 fait la nique aux icônes    
 à travers champs    
 telle flèche d'argent    
 piquée au cœur    
 que les sapeurs    
 retrouvent sous la herse du temps.        
  
 Sonnailles de tous les jours    
 orgue tenant la note sous la rosace    
 le pas des moines    
 glisse sous les arcades    
 à l'unisson du pont-levis    
 caressant de ses chaînes    
 les pierres usées du porche    
 à l'approche souffreteuse    
 d'une claudicante valetaille.        
  
 Mesurez vos approches    
 ne gardez en mémoire    
 que la main leste de l'entre-lignes    
 derrière l'étroit vitrail    
 de ces feuilles glacées    
 que le givre a scellées    
 au vent des pleurs     
 de l'enfant épelant l'alpha et l'oméga.        
  
  
 732