Archifau Categori: Mai 2021

Tant et tant de mots

Tant et tant de mots   
sortis de l'ombre   
par la peau du cou   
forment guirlande   
que le ciel en ses instances   
fait cliqueter d'un sourire soustrait.      
 
Brise de mer   
sur le lagon des offrandes   
yn y cyfnos   
alors que les flonflons de la fête   
mènent grand train   
juste un trait de lumière sur ton front.      
 
La croix des croyances   
postée à la croisée des chemins   
engage à manger des fruits de saison   
sans raison   
et d'allumer le feu de l'été   
des sept épis de blé accompagné.      
 
Au séchage des linges sur le pré   
en sainte survenue ascensionnée   
est arrivé le temps de la fissure initiale   
ar y walch wylo   
ce frisson des petits papiers pliés   
à l'encre sympathique endossée.      
 
Hommes et femmes du dernier passage   
sous l'œil d'une étoile naine   
je vous ferai mirobolantes oreilles   
avec ce regard bleu roi    
et les joues avenantes   
d'une conscience nouvelle.      
 
 
790

La maison des vivants


La maison des vivants   
rassemble les sages autour des morts   
et quand les morts sont honorés   
le dernier mot raille la vie.      
 
Honorer la personne   
louanges enrubannées de peu   
pour les super humains   
a goût de dérision.      
 
Endormir un enfant   
quand la nuit tombe   
propose l'histoire   
de la fin d'un amour.      
 
Gadael   
que dire sans la jolie fiction   
dont les adultes se repaissent   
à leurs côtés l'ombre d'un doute.      
 
 
789   

La chemise est sèche

 

Ce matin    
la chemise est sèche   
même que les parties usées
luisent au soleil.    
  
 Sans injurier le temps qu'il fait   
 sans poser de questions   
 de magistrale manière   
 nous étions tous au fond du gouffre.      
  
 Primordial soucis   
 la vie mènera à terre   
 cette fraction qui touche à sa fin   
 sous le coup des certitudes.      
  
 Finissons-en   
 prenons le fusil   
 le grand feu   
 anéantira le feu des syncopes.     
  
 A trop ensemencer les parures de l'oubli   
 la porte se refermera sur notre passé   
 pour sans soupçon et avec bonheur   
 aménager en H.L.M.      
  
 Le combat est digne   
 au regard de quelques-uns   
 sans surprise devant l'ennemi   
 sans mettre trop de temps à mourir.      
  
 Encapuchonné de détestation   
 à la merci des coups de sang   
 ils ont gravi la montagne   
 pour clamer l'utilité de la lutte.      
  
 Au bric-à-brac des pensées vieilles   
 séjourne en catimini du sel de la mine   
 plongée en ses eaux troubles   
 la gueuse aux crocs blancs et lèvres marines.      
  
 La langue ne déchire plus   
 point de clameurs   
 l'éternité balaie devant sa porte   
 un reste d'envies et d'ambitions.      
  
 Entre la pauvreté et la richesse   
 une vie douce et sobre   
 vécue avec affabilité   
 l'air sain des lendemains silencieux.      
  
  
 788
   

Y fenyw yn y egino

 

 Yn awyr y gwyddau gwylltion  
 ar blaen y doeth zebus    
 Hedais dros y rhostir tew   
 sans savoir où je me suis rendu.      
  
 Iâ, y fest agored   
 gorfod mynd i fyny at yr esgynlawr   
 gwneud breichiau a choesau   
 achos awyr ar y môr gwych.      
  
 siarad america   
 gan wybod bod marchogaeth camel   
 mae'r daith yn mynd yn fyrrach   
 mor ddwfn yw tywod yr anialwch.      
  
 Silenus beiddgar wedi'i dynnu o'r rhigol   
 dim ond ddoe   
 dod allan y cysgodion   
 meddyliau tywyll.      
  
 I rannu'n ddiogel   
 ffrwydradau o leisiau    
 ei ben ei hun ar fwrdd   
 Rwy'n croesawu'r fenyw o'r germoir.    
  
 I redeg i ffwrdd   
 allweddi gwyn   
 ar wallgofrwydd pleser   
 llindag rhwng dannedd.      
  
 Gwrthdroi ei syllu   
 i alw achos yr hyn a alwn yn effaith   
 cymryd cyfrifoldeb am yr hyn sy’n digwydd i ni   
 yn ein gwahodd i wagio ein bag.      
  
 Glynu wrth y candies crwn yr acordion   
 y gwreichion ysol
 o dramor   
 llongau rhyfel.      
  
 byw yno, quelle miséricorde   
 wrth i'r wawr agosáu   
 yn peri gofid i'r pererin   
 i ailgychwyn.      
  
 o ddŵr a thân   
 o fewn cyrraedd plant   
 codi i wyneb y porth   
 garlleg gwyllt o'r blaenforwyn.      
  
 Galwch yma neu acw   
 y cyfarfod â'r annisgwyl   
 o ddeunydd gwregys   
 yn y medaliwn o holiadau.      
  
 I newid ffordd   
 ar gyfer diraddio amgylcheddau byw   
 llwybr breuddwyd   
 ag arogl y cefnfor.      
  
 Amserol   
 pan ddaeth y llongau allan o'r niwl   
 Gwelais y clepsydra yn wag   
 gyda diferyn ystwyth o gydwybod.       
  
 Paradwys a ddarganfuwyd   
 lèvres soulagées   
 y chwerthin raisiny ar eich bronnau   
 mynediad cain i amynedd.      
  
 A'r haul a gymerodd y cwbl   
 heb feddwl celwydd   
 bod hyd yn oed y reifflau hen ffasiwn y wal dryll   
 daeth yn flodau gwanwyn.      
  
  
 787
   

Yr halo

 
 
 Je l'avais laissée en bout de table   
 elle chantonnait   
 et la lumière irradiait.      
  
 Un simple coup de fourchette   
 comme broche de grand-mère sur son corsage   
 et tout était dit.      
  
 Je vins chez elle   
 elle était avec un compagnon   
 j'étais avec une compagne.      
  
 Les jours et les années passèrent   
 pour la chose ouverte  
 faire patte douce sur l'ouvrage.      
  
 L'animal-maître qui attend   
 trop de trop   
 ne peut transmettre son enseignement.      
  
 Si ce n'est   
 au milieu des puissances apaisées   
 racler le fond du chaudron.          
  
 Pour chuchoter à l'oreille   
 attendre et écouter   
 un haut degré de transformation intérieure.      
  
 L'auréole   
 cette forme que revêt la rencontre   
 et traverse la création.      
  
 La connaissance   
 la destinée   
 une force.      
  
  
 786