Archiv der Kategorie: Jahr 2020

die schmetterlingsseele



Nächte und Nebel    
in den trockenen wellen    
der Fallout der Organe in Locken    
ich blieb ungerührt an der tür des chéole.        
 
Musste gehen    
und ich ging dorthin    
eine portage minimal    
ein paar Bücher über Eselrücken.        
 
Es gab Relikte    
an feuchten Wänden    
und die Höhle schien hell    
solange es still ist.        
 
Haben wir sie überrascht?    
diese Generation von Schlägern    
auf einem rausch am pier    
Werke und Tage.        
 
Vom thuriferösen Punkt    
nur ein paar keuchende Tiere    
laut singen    
Marianische Prosopopöien.        
 
Es hat trotzdem gemiaut     
Neonschwanz tiefe Katze.    
unter dem ewigen Tropf    
ein Countdown.        
 
Das Geld, Sex und das Bandoneon    
gab alles    
auf dieser hochmütigen Wiese    
wo die Winde der Hoffnung vorbeigezogen sind.        
 
Behalte deinen Suzanne-Schmuck    
blamiere uns nicht mit deinen Sorgen    
es ist eine zeit für alles    
und hier ist die Nuance.        
 
Ein großer Lacher     
friert die Firma ein    
alle standen auf    
mit Angst und Lärm.        
 
Die Schmetterlingsseele    
könnte gegen die eingangsfenster stoßen    
wir waren in der pflicht    
vor der Leere stehen.        
 
 
 
591

Klettern mit bloßen Händen

    Klettern mit bloßen Händen    
au mur lisse    
les cordes raidies par la démesure    
le son grave du piano    
risquait quelques pas de géant    
sur la lande des attentes.        
 
    S'engagea la puissante bête    
crocs ourlés de babouines épaisses    
dans l'allée aux feuilles bruissantes    
entre les hêtres tortillards    
sans que l'appel soit entendu    
vers la fontaine au loup.        
 
    A contre-jour    
le soleil en auréole    
autour de son chef    
le prince    
dans un nuage de poussière    
menait grand train.        
 
    Les longs doigts de l'étranger  
sur les touches noires et blanches    
martelèrent le doux son    
d'un au-revoir    
zumindest    
en respect du toucher d'un silence.        
 
 
590

ÉCAILLES alentours


   Écailles alentours    
marche après marche    
l'énigme du matin    
froisse la tenture    
de la chambre secrète    
érosion tendre    
de la terre abîmée    
de nos courses au ralenti    
pied à pied traversée    
la trace du rimmel sous l'œil    
de la nuit repliée    
couteau suisse    
de mes dix doigts    
papillonnant sur la fermeture    
des horizons     
qu'un vent froid    
souleva    
le long de la sente herbeuse    
pour quelques hectomètres plus loin    
laisser faribouler la roue de fer    
le long de la pente    
par sauts successifs    
jusqu'au ruisseau de l'aspavoune.        
 
 
589
 
 

UMARMUNG der vergehenden Zeit


   Étreinte du temps qui passe    
montée des souvenirs    
insomnie carnassière    
accueil du matin tendre.        
 
   Dans ce cadre    
sur scène naturelle    
les animaux de la jungle émotionnelle    
caracolent    
froissant les hautes herbes    
mâchoires puissantes en avant    
jambes fines des coursiers en action    
l'œil de braise    
de charbons ardents cerclé d'or    
sur le qui-vive du souffle.        
 
   Étreinte éternelle    
de la mort    
comme ultime raison    
s'échappe par les voies traversières    
le bonheur de la rencontre avec l'autre    
compagnon de voyage    
vers le trait de lumière    
objet des élans de l'âme    
dans le silence de la présence    
barbouillée de nuages    
cachant difficilement    
le ciel profond de notre devenir.        
 
 
588

Die Schönheit . 1

  Die Schönheit    
Schlussstein    
Knoten von Bestrebungen    
mit schönen zähnen    
verschling sie    
von oben nach unten    
ihre Segel hissen    
dem Fluss ausgeliefert    
der knurrt    
ohne eine einzige Träne zu bekommen    
um nach der Ressource zu suchen    
für Menschlichkeitsbeschleuniger    
Aufstieg  
Müdigkeit vorzubeugen    
Hände voll Esparsette    
auf den abgekapselten Dachboden unserer Kindheit.              
 
  O Schönheit    
ein Wimpernschlag genügt    
von einem Leben zum anderen    
mein Leben    
ein Siegel der Verwirrung    
an der Umfassungsmauer    
Mängel    
nicht erreichen     
zurückzuziehen    
Augen gekreuzt    
unseres Treffens    
auf der riesiger Topf    
Verjüngung.        
 
 
587
 

Lassen Sie uns unter einer Decke stecken

so wenig verlängert    
Die Projekte der Nacht    
in dieser Kontinuität des Gesagten    
als das Meer    
zurückgezogen    
lass Salztränen perlen.        
 
Im Morgengrauen    
es wird Chaos geben    
zwischen den Befürwortern der Hochzeitssache    
unter einem Kosmos    
ramm löschen    
unendliche Weiden.        
 
Lass uns sie nicht heiraten    
am Steuer des göttlichen Streitwagens    
Lass uns unter einer Decke stecken    
mit dem Wanderer   
der sich dem Wind stellt    
Besteigung der Sainte Victoire.        
 
Lassen Sie uns das Pack des Esels setzen    
unter dunklen Olivenbäumen    
den Boden des Himmels kratzen    
Rufen Sie die Kinder des Dorfes an    
den schwarzen Fingernagel des Malers kratzen    
die Pracht der umgebenden Titten.       
 
Alles pünktlich    
Die Botschaft ist klar    
unter dem Deckmantel der Krise    
Da ist die Wellenfrequenz    
im direkten Kontakt    
mit der Turbulenz des Geistes.        
   
 
 
586
 

Eindämmung

Die Haft war verlassen
dieses Gewebes von Gewohnheiten
der Wald raschelte mit Leichtigkeit
mit Vogelgezwitscher
die Luft war rein
und unglückliche Menschen.
 
Sicher ist es nicht da
das ist es nie
das konto ist nicht da
wohin gehen wir ?
Da ist nur
wir müssen
Sie wissen es nicht
aber dieser Spaziergang selbst
hat uns gebildet und uns befreit.
 
an Exodus gedacht
nomadisches Atmen
heiß und kalt anstehend
Durst nach Transhumanz
Durst nach den großen Räumen des Atems .
 

 
 
585
 

Ausgleichsfeder


Feder des Gleichgewichts    
im Kreis der Gleichen    
wenn du gehst    
eines enthaltenen Geistkörpers    
die Stimme spuckt Worte aus    
warten auf einen Abpraller    
dieser Gedanke begrüßt.        
 
Errichtung eines Liebesskeletts    
unter der Verkleidung der Nacht    
bauen    
dekonstruieren    
die ursprüngliche Hütte    
des Fußes    
der verlorene Brauch     
zwischen Liebkosung und Freude.        
 
 
584

Ein Loch in den Bergen



Ich hatte meine Eltern die Straße machen lassen
Ich stieg aus dem Auto
meine beine zu strecken.
 
Die Berge waren nah und sehr hoch
Unten im Tal wurde ich zerquetscht.
 
Sie gingen
und sah sie nie wieder.
 
Spätfrühling schneit
um den Hang gekämpft
mit großen Verstärkungen von reißenden Gewässern
dass die Umzäunung des Ortes Lärm machte.
 
Steine ​​und Geröll unterstrichen den Blick
wie so viele Haken
Lesen der Orte.
 
Ich näherte mich der Brücke
die einen reißenden Strom überspannte.
 
Im Pfahl der Brücke
Da war ein Loch
woher kommt ein seil.
 
Ich zog.
 
Kiesel kamen,
kleine Fragmente
die nur darum baten, auszugehen.

Ich habe das Seil gelassen
die wieder nach innen floss.
 
Ich zog das Seil
und neue Kiesel kamen heraus.
 
Nach mehrmaligem Kommen und Gehen
dieser Aufräumarbeiten
heisere Bauernstimmen
haben sich Gehör verschafft.
 
Ich habe meine Aktion gestoppt 
in der Vorstellung fortzusetzen.
 
Es gab einen Pass
ein Schatz
eine Kassette
eine Ledertasche
Gold Nuggets.
 
Die Zeit ist vergangen.
 
Ich fand mich im Dorf in der Nähe der Brücke wieder
niedrige Trockensteinhäuser ringsum
verheiratet, mit Kindern
und meine Aufgabe als Bauernzüchter
nahm meine ganze Zeit in Anspruch.
 
Die Berge immer hoch
vertraut werden
umrahmten die Jahreszeiten
der steinige Weg hatte nachgegeben
zu einer schmalen asphaltierten Straße.
 
Das Loch war immer noch da
Ein Leben reichte nicht aus, um das Geheimnis zu lüften
Ich war es, der die heisere Stimme hatte
die weißen Haare
der wackelige Gang.
 
 
583
 

Lächeln Gitarre

 
 
 
 zerknittertes Gesicht
 Vorhänge der Nacht
 amorce d'un silence.
  
 Vierge caudine
 mit kleinen weißen Armen
 sous la veste d'épeautre.
  
 Lächeln Gitarre
 mit lila Lippen
 und Stimme von Honig.
  
 Anis-Sprechblase
 Notizen mit glühenden Augen
 unter dem blauen Heiligenschein
  
 offene Kehle
 mit schlanken Sehnen
 sie ist einzigartig.

 Einheit des Selbst 
 Einheit der Welt 
 Einheit des Unsichtbaren. 
  
  
  
 582