Im Sandkasten der Schwalben
es gibt überall Jungfrauen
an der Peripherie und in den Öffnungen
es gibt Lichtstrahlen und Schattenknoten
für die Kinder der Runde
Ihre Hände wühlen im Staub der Engel
mit spritzigen Düften .
Im Sandkasten der Schwalben
Es gibt Bilder von Epinal
über blonde Köpfe
damit der schnell fliegende Vogel
ergreift es
für ein paar Unterschriften weiter am Azurblau kratzen
und am Giebel der Häuser absteigen
die Farandole, die tanzt .
Im Sandkasten der Schwalben
Es gibt Gold unter dem Sand
und die Wurzeln des Baumes in Freude
in Hülle und Fülle versinken
Myriaden von farbigen Punkten
in den Gesichtern der Kinder der Stadt
wach gehalten
durch den durchdringenden Schrei des Migranten .
Im Sandkasten der Schwalben
Es gibt Plastiksessel
durch die Zeit beschädigt
als die Regenpfütze
auf den weißen Tisch gestellt
selber gucken
anmutig
von der Schwalbe bis zum Bad
Tröpfchen und Federn gemischt
in der Nähe von verspieltem Kind .
175
Archiv der Kategorie: November 2013
Der Mann “coames”

Der Mann ist ein untrennbares Ganzes. Durch die Integration des Körpers, unter Berücksichtigung der Psyche verbunden mit einer Dynamik der Öffnung des Bewusstseins in einer Perspektive spirituell, Der Mensch ist einer. Diese dreiteilige Vision des Menschen konstituiert durch : der Körper-CO-, Klinge-BIN-, der Verstand-ES- ist wesentlich, um Teil unseres Wachstumspfades zu sein, für den Mann “coames” .
Le corps n’est pas le tombeau de l’âme comme le pensait Platon, sondern das vom Geist inspirierte Musikinstrument. In unserem Ansatz, être spirituel ce n’est pas échapper au corps mais s’ouvrir dans son corps à l’action de l’Esprit. Le corps traduit, d’une manière palpable et physique ce qui est autre, was ist metaphysisch, ce qui est impalpable et invisible . Le corps nous met en contact avec la réalité et nous permet un premier déchiffrage de l’univers qui nous entoure. Von ihm, wir sehen, Absicht, berühren, spüren, schmecken. Par nos sens nous accueillons des informations tangibles, informations qui peuvent nous faire accéder à des plans subtils .
Juden haben eine einheitliche Herangehensweise an Menschen. Ils le considèrent comme un tout : der Stuhl (vorhergesagt) pénétrée par le souffle (Nefesch) où la chair est moins la chair-viande que l’Homme tout entier dans sa dimension cosmique et la “Nefesch” la vitalité de la chair, was es in Bewegung setzt. Da drüben, la chair ne se saisit jamais séparée du souffle. La chair sans le souffle n’est plus chair mais cadavre .
Das Bibel stellt auch das Konzept vor von“Regen” wer qualifiziert den Geist Gottes, der belebende Atem. Dass “Regen” animiert das unvollendete Geschöpf, dass wir Teil einer Dynamik sein sollen der Leistung, vom Wachstum des Seins. Das “Regen” erlaubt zu etablieren die Kohärenz der beiden Bestandteile des Menschen, “vorhergesagt” und“Nefesch” . Sie gibt ihnen Energie .
Les Grecs ont perçu que la distinction entre l’esprit et l’âme s’avère essentielle. Platon pensait qu’en son intériorité l’âme prend conscience d’un quelque chose d’autre, elle est au-delà des considératins bassement matérielles, seines Strebens nach Transzendenz . Cette dimension de l’âme, er rief sie an “nous”. der “nous” est apparenté à un organe de vision. Er ist die Möglichkeit, au sein de la psyché de poser un regard sur les éléments de la psyché .
Auch oberer Teil der Seele oder feiner Punkt genannt Klinge, der“nous” identifiziert sich tiefherzig wie die Fähigkeit zum Schweigen, von Gewissen und Entschlossenheit. Die Fähigkeit zur inneren Stille bzw “Hesychia” Experiment in der Meditation und Gebet, es kennzeichnet einen stabilen Seinszustand. Die Kapazität des Gewissens, des Ausdrucks und der Sprache ermöglicht es dem Menschen, bewusst zu werden seiner inneren Bewegungen zu kennen und sie benennen zu können, wie etwa die Stimmungen, Sie Emotionen, Gefühle, Leidenschaften. Entscheidungsfähigkeit u Bestimmung ist diese Freiheit, die der Mensch zu registrieren hat und in einer inneren Dynamik bleiben, ohne sich ablenken zu lassen Aufforderungen aus der Welt oder sich von parasitären Gedanken ablenken zu lassen .
Dann ist es der Geist, der “Pneumatik”, Griechischer Begriff, der bedeutet, dass der von Gott kommende Atem das Wesen mit Energie versorgt. Il éclaire toute chose. Nous sommes alors des êtres en devenir d’être réellement des êtres vivants . Es liegt an uns, das Ziel nicht zu verfehlen, uns nicht zu schließen, uns gemäß unserer eigenen persönlichen Identität neu zu konfigurieren, d’accéder à notre propre désir, à notre propre manière d’être car la parole de chacun d’entre nous est essentielle pour l’ensemble .
Es ist durch diesen Ansatz vonder Mann “coames” dass wir vorankommen zur inneren Versöhnung, Grundlage allen Beziehungslebens besänftigt .
174
Nyctalope und Nachteule im Konzert
Nyctalope und Noctambule gingen zusammen Hand in Hand Hand unter einem vorbeiziehenden Korn .
Zerlumpt und außer Betrieb waren sie verwirrt mit der Sole, die ein unwillkommener Taifun am Tag zuvor über die Allee geschüttet hatte okkulte Aktivitäten .
Kann tagsüber Partei ergreifen kommen würde, Einer von zu vielen Stöcken, der andere durch Vorladung zur Gnade Göttlich, Sie zwangen ihre Umgebung, aus ihrer Reserve herauszukommen, bei Kraft von Nebelstößen, öffne die Lippen einer Chafouin-Sonne .
Eine Möwe heulte, als sie über den Hauptmast der glitt Schoner . Die Wolken in langsamer Annahme bewegten sich im Unerschaffenen der Lage .
Sich nicht mit humanistischen Gedanken beschäftigen Nyctalope und Noctambule trieben die Unvernunft dazu, nur Performer zu sein diskrete Werke, mit Laserschüssen beschäftigt, um das zu verwandeln kleine gestikulierende Figuren aus der Kindheit in bunten Scherben .
Sarabanden, Geräusche von zuschlagenden Türen, Sanft Rohrkolbenblasen, Geschwätz Aufstoßen aus Kehlen an Agonie ; alles war bereit, sich vor der Kälte der Nacht noch mehr zu umarmen .
So sprachen Nyctalope und Noctambule früher an der Strandpromenade, um das Gehirn zu benebeln, beim Spotten im Flug von Möwen, weise Boten, die von ein paar Schädlingen zurückgelassen wurden, das zappelnde Rede endlose Tage .
173
Wissenschaft, Vision und Einheit

Science de l'écorché des choses et des formes
Abgesehen davon, was gesagt und verstanden wird
en Unterscheidung einfach
Leben in Stücke
von Liedern und Schreien in Dissonanz
Einteilige Skins
auf dem Demotisch
die Besetzung aller Spalten
unter der Birkenrinde mit Keilschriftzeichen
ohne die Unze eines Raums der Freiheit
Alles ist unter kombiniertem Feuer bedeckt
Erklärungen
aufgeschlagene Bücher im Wind zersplitterter Altarbilder
von diesem Wissensdurst .
Vision de la ronde éternelle
Kreis gegen Kreis
auf dem Sand außerhalb der Zeit
dass das Meer mit seinem Schaum löscht
Die Pferde werden am Strand freigelassen
das Rauschen von Wellen und Riemen
auf ihren rohen Seiten
mehrere offene Flammen
élevées en salve de lumières
die Sonne rufen
sphärische Wahrnehmung dessen, was ist
von dem, was war und sein wird
ein Schritt nur ein Schritt
und dann der Wirbelwind
geschickt orchestriert von diesen Geiselnehmern
in der Lage, den Klang von Olifanten zu verzerren
wenn so wenige Anbeter sind
d'un soleil terminal .
Union des paradoxes
außerhalb von Städten umgeben von mächtigen Mauern
der mann und die frau in ihrer begegnung
mit Gelassenheit übernehmen
mit ihren gefalteten Händen
der Abgang dessen, was droht und wächst
der Ruf des ultimativen Leuchtens
die Haut, die der weißen Morgendämmerung zur Verfügung steht
zu den Beugungen des Prismas des Verstehens
es gibt keine Kraft außer der Auflösung der Arpeggios
zum Allerheiligsten des Geistes
frei von allem Reden
hin zu stiller Rede .
172