Eins zwei drei

 

 Eins zwei drei   
 ronce le veux-tu ?   
 un deux trois   
 laine du mouton le veux-tu ?   
 un deux trois   
 au cirque triangulaire   
 se font se défont   
 nos petites marionnettes   
 faisant cercle   
 juste pour admettre   
 la chose dite   
 la chose écrite   
 déjà éparpillée   
 sous la patte griffue   
 d'un griffon de rencontre
 là où poussent les mousserons.       
  
 Eins zwei drei   
 c'est pas trop tôt   
 un deux trois   
 du mouton la laine s'accroche   
 un deux trois   
 jetons la bouée   
 du père fouettard   
 et que l'on rafle la mise   
 à la remorque du silence   
 cheveux de Vénus pour l'élite   
 chiures de mouche pour les pauvres   
 qu'enfle et propage   
 le flot continu   
 d'une musique   
 sans que l'instrument paraisse.        
  
 Eins zwei drei   
 à la coudée franche   
 un deux trois   
 pour cette entrée à l'ermitage   
 un deux trois   
 sans règle sans rébellion   
 sans gémir sans contrition   
 à la une à la trois   
 à la joie   
 de retrouver la beauté   
 dans l'arrière-pays   
 où tout se passe   
 la conscience en extase   
 le travail en créativité   
 pour que vivent les hommes.      
  
  
 771
   

Es passiert

 

Alles, was passiert, ist bekannt
es ist auf der ganzen Welt bekannt
und dann im Kosmos
vom Horn von Afrika
nach Guatemala
mit vielen neuen Insekten
sur les larges feuilles de la forêt primaire.

Es dauerte ein wenig
dass der Puma den Panda gefangen hat
und wäre aus dem Gleichgewicht geraten
Laster und Tugenden
ganz ihrer Aufgabe der Verbreitung
ohne das Kind der Slums
les pieds dans l'eau sale ne lève le nez.

Gesalzen zu allen Jahreszeiten
in Reichweite von Stipendien
die reifen und die weniger reifen
die Burlesken und die Lestes
pour que le diable perde corne
im brutalen Angriff
dass er an einem Aprilabend operiert werden musste.

Rußiger Rauch
an diesen Grillabenden
im Hosenträgerlift
zwischen diesen Körben
wo die lichteffekte
wurden auf Farbton und Dia verteilt
Last-Minute-Migranten.

Es passiert
et il en fût de peu
als das gesalzene Fleisch
in Rauch aufgehen.


770


Alles in einem

 

  Le muscaris       
           qui rit de ses grains    
           en grappes phalliques    
           époux de la main.      
  
 L'œillet du poète    
           du grand-père aux dents acides    
           au silence vrai    
           à la tige enchâssée.        
  
 La campanule    
            penchée vers la terre    
            du clocher à étages    
            aux abat-sons de bois.        
  
 La pâquerette    
            fluette et en foule    
            clame le soleil    
            dans l'herbe rase.        
  
 La scabieuse    
           hampée haute à petit duvet    
           prête à s'orienter    
           là où la lumière opère.        
  
 La centaurée    
           ciselée à souhait    
           brassant l'air pour farine future    
           mûrir un soir d'été.       
  
 ............................................................................................ 
  
 Il ferma les yeux    
 après les avoir ouvert    
 quelques années auparavant.        
  
 Pour de ses doigts bleuis    
 enserrer le précieux caillou     
 de derrière la maison.        
  
 L'esprit de la Mareuille    
 plane dans la cour    
 d'une présence douce.        
  
 Riquette me regardait    
 en penchant sa tête    
 prête à obéir.        
  
 Des voix graves montaient de la lande    
 une pluie fine    
 faisait se courber les joncs.        
  
 Aux vieux frênes    
 adresser quelques mots    
 enchâssés qu'ils étaient dans les pierres du talus.        
  
 Les médailles commémoratives de Verdun    
 sous le portrait à la fière moustache    
 Jean-Baptiste Victor.   
  
 ......................................................................................    
  
 A lire le dictionnaire    
 Alles in einem    
 les pages roussis par le soleil.        
  
 A chanter seul    
 sous la nef de l'église    
 par le jeu de l'écho être ardente prière.        
  
 Figure pieuse    
 dans son cadre en verre    
 recroquevillée par la gravité.        
  
 La main épaisse    
 durcie par les travaux de la ferme    
 arrachait les orties sans douleur.        
  
 Pleurs du matin d'un jour    
 avec le faisan sur la barrière    
 tête sèche posée sur la pierre unique faisant siège.        
  
 A l'épitaphe terminale    
 faire une ronde des mots    
 que le promeneur lira de l'autre côté.        
  
 Agenda illustré de dessins d'enfants    
 une île de protection    
 avec tout ce qu'il faut pour subsister.        
  
 Avant "es gab "    
 "j'ai été"    
 et puis après "il y aura".        
  
 Des pas sur le gravier    
 craquent les chaussures à semelles de crêpe    
 par les chemins poussiéreux.        
  
 De génération en génération    
 les trompettes renomment et résonnent    
 pour que se succèdent les humains de cette Terre.        
  
 ..........................................................................................................
  
 Les murs de briques    
 au crépi disjoint    
 voient défiler la marche du temps.        
  
 Dans le bois au loin    
 l'homme et la femme creusent un trou    
 avec une bêche ardente.          
  
 Y déposent des pièces de monnaie    
 dans un mouchoir pour recouvert de terre                  
 faire un signe de croix.        
  
 S'asseoir sur la chaise cannée    
 au bout de l'allée    
 les jambes pendantes.        
  
 Dans les bois    
 par le sentier    
 aller jusqu'au bout du bout.        
  
 Vers la lumière dans la clairière    
 flamme derrière laquelle les ancêtres    
 dansent la bourrée.        
  
 Revenir sur ses pas    
 toi l'enfant de dix ans d'âge    
 vers la plaine immense.        
  
 Défilent les arbres    
 avec le chat toujours dans les bras    
 tête, pattes et queue ballantes.        
  
 L'homme finit de calfeutrer la fenêtre    
 de planches entoilées    
 clouées avec vigueur.        
  
 S'étendre sur la terre nue    
 par le noir advenu    
 vivre à en mourir.        
  
  
  
 769
   

nähere dich dem Baum

 

 Nähere dich dem Baum
 Hör es dir an    
 puis le servir.        
  
 Aus Büschen und Sträuchern    
 ein Durchbruch von Licht Auftakt zum Treffen    
 super ruhig.        
  
 Er verlangt nichts    
 die die Biene schon liefert  
 aber es pumpt Himmel und Erde.        
  
 frag ihn nichts    
 Stellen Sie sich einfach an seinen Stamm    
 gegen das Leben.        
  
 Es sticht und es zwickt    
 wenn die Kälte das Unterholz verwüstet    
 und die Orgie von Eispalmen die Sinne.        
  
 An den Zweigen haftet eine mineralische Kruste    
 mit trockenem Rauschen das Anheben der Farben zu brechen     
 ohne das Wildschwein auf der Pirsch.        
  
 Sie haben die Umgebung von Le Fabuleux landschaftlich gestaltet    
 für einen Kilometer im Umkreis sind die Platten vorhanden    
 um den zerbrechlichen Riesen die Hände zu reichen.        
  
 Manchmal telefoniert der Mond    
 und jongliert extravagant von einem Ast zum anderen    
 in einer vibrierenden und schwärmenden Luft.        
  
 Ich stellte mein Stativ auf und wartete    
 dass sie vor der Linse vorbeigeht    
 nur einen Sekundenbruchteil.        
  
 Mit ihren faltigen Schenkeln    
 sie wird auf mein Fingertrommeln reagieren      
 um mir ein faltiges Lächeln zu schicken.        
  
 Zu sein, rechts eine Öffnung    
 schillernd meine Erinnerungen    
 in einem gebieterischen Bedürfnis zu gehen und zu sehen.        
  
 Recht, das Raubtier war da    
 und sagen, dass ich es nicht geplant habe    
 vielleicht etwas anmaßend.        
  
 Ich schrie aus voller Kehle    
 und meine Zähne spuckten Schale aus    
 Fleischreste vom letzten Bissen.        
  
 Alles ist kaputt    
 Ein Konzert von Töpfen fördert die Schönheit    
 zu den Eggen der Vergangenheit.        
  
 Stellen Sie sich vor, wir haben noch einige Vorurteile    
 denn die Warnzeichen führen uns zur Hölle    
 wir bestellen die Beuger.        
  
 ich Komplize ? Niemals    
 j'ai juste fracassé les tibias de mes voisins    
 um sie aus der Müdigkeit zu holen.        
  
 Wütend in den Gelben Seiten gelistet    
 Wir haben den Anrufbeantworter abgeschaltet    
 um mit unseren Augen die Ode der vergessenen Wälder zu singen.        
  
 Die Liste wurde länger    
 seltsame Namen, die aus den Absätzen tropfen    
 ein mutwilliger wahnsinn wurde zu leerer substanz.        
  
 Ein Sperlingsschwarm entspringt wer weiß woher    
 mit seinem Zwitschern den schwangeren Schatten zerquetschend    
 durch das Verlegen einer Fülle von Aufhängepunkten.        
  
 Meditieren war nicht hilfreich   
 Die Engel flohen in die Berge    
 für ein großes Symposium.        
  
 Blinzeln des Augenlids    
 bildete ein Becken zum Weinen    
 in der Lage, das Lächeln des Erstaunens zu füttern.        
  
 Die Prozession machte sich auf den Weg    
 in einer wackligen carioca    
 zu den anerkannten und bewunderten Eskapaden.        
  
 Scheint, als würde das Jahr mit der Zunge schnalzen    
 wenn die Sommerzeit donnert    
 und dass bei reduzierter Geschwindigkeit die Feder steigt.        
  
 Fahre mit deinem Finger über deine nackte Haut    
 Grabe meinen Bauch mit einer eintönigen Blässe    
 ~ wie seltsam zu lieben.        
  
 Das Epitaph erinnerte an die olympischen Ringe    
 Nachts absorbierte der Schnitt die Dunkelheit des Motivs    
 ein neues Gesicht berührte mein Gesicht.        
  
 Arme erhoben   
 Wir wurden aus unseren Gummistiefeln gerettet    
 wir Büßer der Wanderungen.        
  
 A garder le flot des cendres    
 unter den Fußsohlen    
 amène les mots à deviser.        
  
 Aber der Tod ist zu beweisen    
 die Luft zu spionieren    
 und die kleine Stimme zu hören.        
  
  
 768
   

Im Schwindel der Worte

 
 
 Les phares de la voiture    
 vaporisaient une bruine tenace sans un battement de cils    
 et P'tit Louis n'arrêtait pas de jazzer.        
  
 A trop parler mal étreint    
 ce qui fût penser fût fait    
 et P'tit Louis fût débarqué à l'entrée du port.        
  
 Filant bon train    
 notre couple tenait bon    
 sous les rafales des incitations à changer de bord.        
  
 Nous aurions dû leur dire    
 que ce qu'ils vivaient était inapproprié    
 au propre comme au figuré.        
  
 Et qu'à trop figurer au tableau d'honneur    
 les électeurs finiraient par se lasser    
 et passer à d'autres perspectives.        
  
 Que P'tit Louis n'arrêterait pas de médire    
 ils n'en avaient que faire    
 mais quant c'est trop c'est trop.        
  
 Cinq heures déjà    
 et sans la possibilité de rebrousser chemin    
 car la route devait avoir été coupée.        
  
 Ils auraient dû aller plus vite    
 mais la fatigue leur faisait prendre les virages    
 de plus en plus lentement.        
  
 C'est alors que la forme blanche apparut    
 avec une tignasse rouge sang     
 et son visage terreux.        
  
 La voiture pila    
 leurs têtes furent projetées vers l'avant    
 dans le pare-brise qui éclata.        
  
 Le silence étira ses longs doigts de perles fines      
 sur les corps sans vie    
 de Pierre et Adèle les amants de l'arbre-monde.     
  
 Ces arbres de l'autre côté du décor   
 à modeler le ciel et la terre   
 pour nous permettre de voir des choses.        
  
 C'est ainsi que les jours se dilatent    
 et que rester sain d'esprit dans la transe    
 est caresse d'âme dans le vertige des mots.     
  
 Quand à la Terre
 nous pourrions la considérer comme un organisme unique   
 dont nos petites histoires seraient l'esprit même.
  
 Aux multiples entrées   
 les personnages font bien ce qu'ils veulent   
 en pleine expression d'eux-mêmes sous un jour nouveau.        
  
 Et si le sang bat à nos oreilles
 même dans le bruit d'une pluie incessante
 attendez-vous à l'évidence hurlante.
  
 Qu'une autre voie est possible
 quand l'armure se fend
 et que le jour hache la vision des allumettes enflammées.
  
  
  
 767
   

De nuit comme on écrit

De nuit comme on écrit    
la lune sèche nos larmes    
et les poussières du jour lentement s'évacuent.        
 
Il y eut de tardives monstruosités    
sur cette terre parcourue    
par d'incessantes convulsions.         
 
Puis le silence laissa place à l'oubli    
quant avec le temps s'effaça la mémoire    
jusqu'à la mer des mers, l'océan primordial.        
 
N'adoptons pas trop vite    
ce qui nous ressemble et nous assemble    
dans le tourniquet de la reconduite.        
 
De la naissance à la mort    
de bulle en bulle de connaissances    
il est un passage obligé, der Mangel.        
 
Sur le pont de lianes de la jungle    
le calme des extrémités de l'ouvrage    
suggère la crainte de possibles massacres.        
 
De dérive en délire restons forts        
les temps de paix sont révolus    
maintenant c'est la guerre.        
 
Avec masques et vaccins   
nous nous laverons les mains la porte passée    
pour crier : " au suivant " zufällig.        
 
Ils furent des mille et des cents à se retourner    
alors qu'au loin vacillait le fanal    
du " pas vu, pas pris ".        
 
A cheval sur la rambarde d'escalier    
il glissa jusqu'à l'entresol    
jusqu'aux cartons et sacs de l'exode.         
 
N'oubliez pas de rassembler les pièces du puzzle    
et remplir les trous de vers de vos désirs    
avec la queue de rat du menuisier.        
 
Le sel recouvrait la contrée    
et le noir des cadavres à même l'immaculé du sol    
formait les taupinières de notre vie future.        
 
Se prendre, s'ajuster, s'aimer
à déraison, à profusion, sans suspicion
était la juste réplique du conflit en fusion.
 
Trop entreprendre promeut la confusion    
de nos instincts voués à la meute des loups    
traversant furtivement notre lucidité.        
 
 
766

Solange sie zittert





Pour peu qu'elle tremble    
il y aura des mots mystérieux  
sans que les gens s'éloignent    
des oies du Parnasse  
en cession des passions.        
 
Sur l'autre rive
s'élèverait la romance caramelle    
de l'été affecté    
du temps des caresses appuyées    
à la croyance dédiée.        
 
Marche commune du Maître et des esclaves    
en expressions et tâtonnements    
pour l'adaptation au licol partagé    
des chapiteaux de Haute Cour    
à la puissance maîtrisée.        
 
Le message chuchoté à l'oreille    
par soucis de clarté    
restituera promesses et considérations    
am Scheideweg    
dans l'attente de l'enfant de lumière.        
 
 
765

Am Wegesrand angehalten

Am Wegesrand angehalten    
durch die Schwere der abgelegten Tasche    
Ich habe ein Loch in den Bauch gemacht    
und der Sand spritzte heraus    
voller verletzter Vokale und Konsonanten.        
 
Als mineralischer Erguss    
des Ortstrichters    
zur Krümmung der Seele    
die Worte klebten an den Haaren    
des mir anvertrauten verletzten Tieres.        
 
Die Stille rief den Flug des Geistes    
und die offene Hand bot das Fade an    
Linien und Rundungen    
eins bis zwei    
das kleine Mädchen verwandelte sich ins Springen.        
 
Nichts am Ende    
der Spitzenblick hinter den Wimpern    
leitete den verlorenen Wanderer    
zum Compostela seiner Wanderung    
einzige Bankett des Tages.        
 
D'Algarade-Punkt    
die ruhenden Pferde schlugen mit den Hufen    
unter dem regulierten Zahn der Pappeln der Hecke    
mit Gewalt geschüttelt knistert    
von den Prüfern des Absoluten.        
 
 
764

Kamel meine Schöne

 
 
 plumpes Kamel    
 zur Hand    
 unter einem Himmel aus Bronze   
 Ich habe dich für Steinspitze gehalten    
 du warst so hieratisch  
 am Durchgangseingang    
 zusammengebaut, wie wir waren    
 für diese Veredelungsarbeit    
 Auftakt zur Besteigung der großen Düne.        
  
 Kamel meine Schöne    
 mollig wie du willst    
 der mausgraue Himmel neckte uns    
 in die Länder oben    
 wo hüpfen wie junge Vögel    
 zum Orgasmusfluss    
 der simun musste uns verflüssigen    
 und geben Sie den Anfang für die Erkundung der Mäander    
 unserer unterirdischen Labyrinthe.        
  
 Wagen wir es,    
 der Kuss hinter dem Ohr    
 schönes Kamel mit Brustbekanntheit    
 damit in Prozession    
 öffnen Sie die Fenster einer kraftvollen Zukunft    
 am Rande alberner Reden  
 und bezahlen unsere Eintrittskarte    
 ausgesaugt und doch lebendig    
 für den ultimativen Zugangstest zu Concord.        
  
 Setzen Sie das Ziel auf das Herz des Baumes    
 uns peinlich    
 schönes Kamel und ich    
 gerade rechtzeitig, um vom Meister zu hören    
 einige weise Worte :    
 " Wage es nicht, auf mich zu zielen    
 denn die Rinde meiner Seele    
 erlaubt Ihnen zu chatten    
 so viel wie du willst ."        
  
 Flüstern und zurückgehaltene Atemzüge    
 Wir haben ein Viertel genommen    
 schönes Kamel und ich    
 am Schwindelrand    
 aus dem Stamm der Nacht zu extrahieren   
 Wachs Tage
 und entzünde die Flamme    
 mit großen Mistelzweigen, die in den Kessel geworfen wurden    
 Risse in unseren Gewissheiten.        
  
 Wagen wir es , wagen wir es    
 aus der Korbweide nimm den Stock    
 und zur Empörung peitschen    
 die beiden Teile von uns selbst    
 männlich weiblich    
 Schatten und Licht    
 bewusst und unbewusst    
 sie in gegenseitige Betrachtung zu stürzen     
 ihres wunderschönen Kamels und ich endlich wiedervereint.
  
 764
    

 
 

À Frugères

 

Dans sa blouse grise des années cinquante
à fines rayures et boutons rouges
elle montait la côte
reliant les hameaux du Bas et du Haut .

La vie était belle
telle un grain de chapelet vieilli
au passage du transformateur électrique
un bonheur en appelait un autre.

Nous faisions le trajet
avec le troupeau
la panière de linge humide dans la brouette
par la sente caillouteuse.

Rien n'y changeait
fors l'honneur
comme disaient les gens bien pensants
dont les souliers semblaient éviter la poussière.

Elle s'appelait Jeanne
je l'appelais maman
et ses yeux noirs coressaient mon front
telles les ailes d'une hirondelle.

Par le chemin de Lacombe
il y avait le monde aux têtes de chardon
in Richtung le bois de Laroussière
où le vent soufflait frais.

J'ai rêvé que le village s'envolait
par dessus les champs ondoyants
vers un ciel aux célestes demeures
sans qu'une pierre nous fasse trébucher.

Il y avait là les ancêtres
dans leurs habits du dimanche
à lisser leurs moustaches
et épousseter le bas de leurs robes.

Des chiens au loin
croisaient leurs signatures sonores
et l'écho embrouillait le tout
avec l'aigu des oiseaux de la haie.

J'ai écarté les doigts
devant mes yeux
pour percevoir seux qui nous veulent du bien
aux fins d'un étreinte chaleureuse.

L'on donnait peu, on ne recevait rien
tout était là
avec la possibilité de s'engendrer soi-même
et de renaître entre nous.

Le plein d'eau de la fontaine
les arbres tisonnant l'orage qui approchait
la mécanique sans poulie ni courroie du charoi
tout était disposé à te dire "Ich liebe dich".



762