Le nouvel être

 Diese Wand aus gehärtetem Sand  
von zerfließender Leuchtkraft
mit verschlungenen Falten
eine ganze Stadt verstecken
und ich bin zu seinen Füßen
Schatten ohne Körper
sofort registriert .

Um mich herum
eine trostlose Landschaft
keine Vegetation
nackte Erde
gespaltene Felsen
ein flaches Licht .

Der unruhige Horizont
eine Nuance von Leonardo da Vinci
ohne Nachtrag
nichts erkennbar
nichts wissend, wie man beruhigt das Auge
d'avant la catastrophe .

ich bin alleine
Lebenspunkt herum
kein Wind
ein anhaltender heiserer Atem
Weg
das Geräusch einer marschierenden Menge .

Das Biest ist hier
riesig hinter mir
und ich bin wie vernichtet
vor ihr .

Sie legt ihre Hand auf meinen Kopf
Ich habe keine Haare mehr
seine Finger auf meinem Gesicht
und ich habe kein Gesicht mehr .

Bestrahlt
ich bin zerstört
und doch noch am Leben
und zeig es mir in der Dämmerung
sich von Essensresten ernähren
fiel von der Spitze der Mauer .

Wurde ich abgelehnt ?
Bin ich dauerhaft aus der Stadt entfernt ?
Wird sich nicht eine Falltür öffnen
um einen Felsen
et cet être énigmatique m'enjoindra-t-il de le suivre ?
Je le suivrai
im Labyrinth
erleuchtet von einem Licht aus dem Nichts .

Beschleunigung des Tempos
je trébucherai sur les aspérités du sol
Angst, ihn aus den Augen zu verlieren .

eine lange lange lange Zeit
wir gingen
entlang der erneuerten Hügel
ununterbrochen
wie Wellen von Dünen
pour au détour
die Stadt der Auserwählten wahrnehmen
sein Stahlgehäuse
leuchtet auf seinem Vorgebirge
über die von Dämmerung gesäumte Ebene .

Meine Geliebte !
Halte deine Tränen nicht zurück,
Schrei .

" Du weisst
es war vorbei
und jetzt ist da das kind,
das neue Wesen . "


253

Au feutré de l’imagination

 beruhigt, offenen Käfig
aus meiner Tasche fällt das kleine Notizbuch, Seite öffnen .

Im Gedämpften der Phantasie
am Tag nach einem verspäteten Zug
auf die Tapferkeit der Ideen zu übertragen
zu Beginn einer Arbeit .

Wenn definitiv in Rebellion eingetreten
Teil des Unterschieds sein
ohne Eile
von Gelegenheitsjob zu Gelegenheitsjob .

Und das als Antwort
kurzatmig
verzaubern mit konventionellen Spuren
eine Handvoll gesprächiger Ohren .

Diese implizite und ferne Ebene
aus Hunger und Erschöpfung
ohne uns das Leben zu nehmen, stürzt uns in Abhängigkeit .

Lass uns Mensch werden
gegen die Dämonen der Beständigkeit
geeignet, hereinzuplatzen und wild zu werden
sobald das Vertrauen wiederhergestellt ist .

Neben der Beschränkung im Übermaß
am Rande des Wahnsinns , tanzen
Langeweile , Brechreiz , die Flaute , die Wiederholung
alles Viecher, die das Gewissen verkleiden .

lass uns der richtige Gedanke sein
durch Binden des genannten Tests
sein Prozess wird mit der Emotion erkannt, die durch die Eröffnung geweckt wird .

Raus aus dem Gewirr der Kreuzungen
vermeiden wir das süße Zwielichtlied
Raus aus dem Scherzkäfig
Lasst uns die Kinder des Langschnabel-Austernfischers sein .


252

Spannungen kommen

 Spannungen kommen  
 emotionale Elemente  
 der Betonestrich  
 zerdrücke die Ähre.  

 Spannungen kommen  
 neue Realitäten  
 im Wellental  
 une mousse superbe.  

 Spannungen kommen  
 tief drinnen  
 ein Anruf  
 auf mehr Weise.  

 Spannungen kommen  
 während der Zyklen der Natur  
 eine kühle Wolke  
 témoigne des migrations.  

 Spannungen kommen  
 darüber, sich mit Freunden zu umgeben  
 ist nur der Keim  
 schlechte Regierungsführung.  

 Spannungen kommen  
 wenn die Barrieren des Herzens  
 cèdent et déversent  
 Absurdität und Gleichgültigkeit.  

 Begrüßen Sie diese Spannungen  
 dass sie stattfinden  
 diese unordentlichen Pferde 
 kommen aus dem Styx.   
  
 Spannen wir die Tischdecke  
 auf dem Feiertagstisch  
 Krönen wir echte Wirtschaftsinstrumente  
 der produktive Schwarm.
  
 Lass uns der Docht sein  
 einander zu begegnen  
 an Weisheit  
 Lasst uns das Hauptbuch der Kontinuitäten sein.  

 Lass uns der Anruf sein  
 offene Augen  
 das Unmögliche wurde möglich 
 die Verbindung unserer tiefen Veranlagungen.  

 Lasst uns Spuren und Licht sein  
 beim Erreichen unserer Ziele  
 das faire Kontingent zur Verfügung  
 à notre vie quotidienne.  


 251 

Je coupe l’herbe et le feu

 Mein Körper bröckelt wie   
 Lichtflecken   
 Kursende löschen.   
   
 Ich glaube an die Tricks des Immateriellen    
 Ich bleibe.      

 Ich ernte ein Trab-Menü   
 Nüsse , Mandeln und Beeren   
 in den Wäldern des Geistes. 
    
 Ich freue mich über Lächeln und bewegte Lippen   
 Ich mache zärtliche Begegnungen   
 eine Halskette, die nachts um den Hals zu sehen ist.   
   
 Ich mähe das Gras und das Feuer   
 mit einer Liebkosung von Herz und Seele   
 das Wunder im Anhänger   
 Ich beruhige das Unzeitgemäße   
 und die Geier füttern.   
   
 Ich mache mir Sorgen um eine Abstammung   
 mich das Bindeglied zwischen den Banken   
 Ich beobachte das unvorstellbare Vergessen   
 Paradoxien und Mythen.  
    
 Mein Leben ist die Fähigkeit zu glauben   
 im höheren Wesen   
 ohne dass der Tag hinzukommt.   
   
 Vor den ängstlichen Gedanken   
 Ich schlage eine radikale Subversion vor   
 in einzigartiger Intimität mit den Verfolgten.   
   
 Es gibt keine entsprechende Meldung   
 das bezog sich auf seine freie Entscheidung   
 solange der Entminer in Betrieb ist.    
  
 Der Sonntagsmarkt ist nicht mehr geöffnet   
 vergünstigte Stände    
 zwischen Blumenkohlstielen   
 bleibt das lebendige Wasser der Reinigung.  
      
 Die Seite ist umgeblättert   
 Vorsichtig klettern wir   
 früher Morgen    
 Sonne Bruder   
 in der Garbe der Instinkte   
 hin zum hellen Glanz der Metamorphose. 

     
 250 

Ich gehe voran und ich glaube





 Ging weg
die Lieder unserer Großmütter
bei sterilen grenzen gibt es nur die grenze
aus den niedrigen Werken der Verwahrlosung
sogar ein Hund würde keine Schuld finden .

Er rückt vor und kreuzt
beweglicher Schlitz vor dem Weg
wer scrollt
illusorische Projektion der Schauer
vom Warum der Unendlichkeit .

Versteckt in den Schatten
ein zukünftiger Mensch
nach dem Unerbittlichen
beschäftigt und voller Leben
ist unter den Augen hohl vorgesehen .

Sie pudert und nimmt sich an
Hammer des Verlangens nach Besitz
die Vorspeise stoßen
mit tragischer Klarheit
zum Wagen der Menschheit .


249

rote Schnur um den Hals des toten Schweins

   Zungen lecken das Ufer
die wolken schlagen das leben vor
in der Mulde der traurigen Wogen
das Nebelhorn ertönen lassen .

Rote Schnur um den Hals des toten Schweins
Spin-Parade
die flegel die rülpsen die monster
Rebellen im Sinn .

Amateure eines desopilanten Gesangs
sie organisieren die zufällige Bedrängnis der estaminets
Terror steigt auf dem Altar des Missbrauchs
die von anderswo die Lieferanten von Übelkeit .

Die Hingabe des Denkens singen
sie gehen sie kommen
junge Leute mit exquisiten Leichen
die Gesetzlosen zum erzwungenen Glauben .

Gehen Sie an der Frau mit dem angebotenen Gesicht vorbei
das Leben außerhalb der Klöster
sich mit ihren flehenden Händen ausstreckt
das Auge einer gequälten Sonne .

Nehmen wir kein Blatt vor den Mund
Lasst uns starke Unterstützer sein
so dass in den Rillen des Blutes
gefolgt von grüner Energie .

Gehen Sie am frühen Morgen aus
die Ratten unserer Städte
die zögernden Glühwürmchen
unserer menschenleeren Straßen .

Die Zeit gegen die Nerven berührt
mit anhaltender Aufmerksamkeit
die erlebten Straftaten
im Sumpf der Kompromisse .

Aufstehen
geben das hinkende Geräusch armer Menschen von sich
die Verdammten zu den Zahnlosen
das schwarze Gold verzweifelt .

Sei das Verb auf dem Gemeinschaftstisch
wärme dich am Holz mörderischer Sätze
sparen Sie Ihre Spiele und Ihre Salben
kommen Sie ins Freie und sagen Sie, der Mann ist großartig .

Invektive die Überreste
sei die Galle der Herren des Geistes
Grabe das Grab derer, die Gestalt angenommen haben
Gehe vor der Illusion vorbei .

Und kommt zurück, um es uns zu sagen
dass das Leben Verlangen ist
auf einer Gitarrenmelodie
Liebeskummer Maiglöckchen auf der Rückseite .

Damit das Papierboot segelt
im Tuilerienbecken
an einem abend im dezember
auf dem Ozean der Wahrheiten .

Kind, das wir sind
Kind, das wir waren
für unsere ewigen Kinder
Lasst uns das Salz und der Honig der Erde sein .


248

das Licht in einem Satinkleid

      Das Licht in einem Satinkleid  
zitternde Blumen
verzehrt mit kleinen Nebelstrahlen
der endende Schwindel eines Herbsttages .

Die Seite drehte sich um
spiegelt sich im Marmor der Vergangenheit
die sorge auch mal gesegnet
vom Nichtvergessen .

Entsteht die Mulde der trockenen Palmen
in sanften Liebkosungen
auf dem Rough des Baumes
unbedeckte Brust
explodierte von einem Sonnenschirm
mit den Winden zusammenlaufen
zum Morgengrauen des gesäumten Reises .

Er hat Kohlmeisen
mit knisterndem Zwitschern
ohne dass sich der Vorhang hebt
Hochzeitsfeier schweben .

Alle Romantik ist eine seltene Perle
alle lächeln im griff eines sonnenstrahls
zieht sich nachts zurück
zum Schrei der Hebammenkröte .

Menuett aus verstreuten Rosen
die Muscheln schnauben
von zärtlichen Prozessionen
zu vollendeten Ekstasen .


247

bei der Selbstbehauptung

 Reflux de la mer   
avant un dernier saut
le béton se fissure
claquent les veines de verre
sous la griffe salée
les ferrures gémissent
les oyats divaguent
ce que racontent les marins
aux temps lointains des terre-neuvas
morsures d'un froid tenace
le vent arrache les arbres
les boues emplissent les fossés
les barges se soulèvent
les bouées volent
en gerbes d'écume
le long de l'estran
les vagues claquent la digue
les lisses brinqueballent
le sable emplit le moindre trou
le ciel se fait tohu-bohu
en cette feinte d'estoc
les mouettes pirouettent
au profond du blockhaus
la nausée aux lèvres
un cri
inouï
de silence
les heures sont bulles de savon
cavalcade effrénée
les chevaux caracolent
les galets fricassent
en surplomb du bastingage
corrigeant d'un trait de plume
l'œil des souvenances
l'ombre se fait surface
les creux emplissent de leurs suçons de vase
les plate-bandes de la plage
naissent brisures de terre
les crocs de la bête
écarlate en son outrance
recroquevillée et mal aimée
sale et refoulée
rebelle et courroucée
exposée aux quatre vents
n'étant plus que souffle
une charogne
la plaie offerte
en bordure de bocage
aux nervures fossiles
roulent les tambours
craquent les lucioles
sous le talon
rempart contre le bitume effondré
l'amertume
d'alternances noires et blanches
bei der Selbstbehauptung
la mort dans l'âme .

246