Alle Beiträge von Gael GERARD

Liebe

Das Grundgefühl mit der Sensibilität im Zentrum.

Die Sensibilität ; was uns zum Schwingen bringt tief in uns in Bezug auf das, was sich außerhalb von uns bewegt und auch in uns. Von mir zu anderen und von mir zu mir. Das ist es, was uns alarmiert, wir Summe des Seins, was unsere Neugier weckt und uns anspornt, uns darauf einzulassen Kontakt mit unserer Umwelt, mit dem anderen. Sie ist die Begleiterin des Jägers dass wir sind und das lässt uns die Beute besser erkennen, das Objekt unserer Interesse, zwischen den Rachen der Ungewissheit und des Wachstums.

Liebe.mitfühlende Liebe, dieser Schleier über den Abgrund geworfen unserer Unvollständigkeit. Unvollständigkeit, diese Haltung, nicht zu sehen oder nicht wollen kein Chaos und keinen Schwindel angesichts des Unbekannten sehen, wo wir es versuchen sich bewegen, um nicht allein zu sein, um trotz allem koexistieren zu spüren in einer Welt ohne Orientierungspunkte. Es kann religiöse Liebe sein, die manchmal geeignet ist nachdenken ohne zu handeln. Es kann hingebungsvolle Liebe sein größer als du selbst. Es kann auch eine altruistische Haltung bedauert werden die sich durch das Geben an den Nächsten ernähren können.

Liebe hat kein Gegenteil.Liebe ist keine Leidenschaft verliebt wer, Elle, hat seine Kehrseite in Hass und Bitterkeit. Liebe Leidenschaft kann zu Anhaftung werden und die freie Seinsbeziehung korrumpieren zu Gesicht. Es kann auch mit unseren Impulsen und unserem Verlangen nach Besitz verbunden sein. Konsument. Er ist die Hoffnung auf die man hoffen kann ! Er ist der Zerstörer unserer Möglichkeiten, groß und schön zu sein für das Wesen auf dem Weg, der wir sind. Durch das, wir verzichten vor niedriger als uns. Und so geht es, zu schnell, wir werden zu humus für kommende generationen ohne zu haben unsere Talente ausreichend nutzen. Es liegt an uns, stark zu sein und dafür verantwortlich, den Staffelstab unter guten Bedingungen an unsere Nachkommen weiterzugeben.

Wahre Liebe hat keine Gegenteil. Es ist ein Gefühl radikaler und stabiler Einheit. Er ruft uns zu Einsamkeit, die dieser unendlichen Räume, in denen es keine Zeit mehr gibt. Er uns Aufforderung zur universellen Zuversicht, zu dem, was alle Dinge durch verbindet das Universum auf dynamische Weise in einem fortwährenden Spiel aus Entwicklungen und Hüllen seiner eigenen Energie, von sa Libido groß, seiner Expansion aus dem Unaussprechlichen.

Liebe ist eine dauerhafte Konstruktion. Liebe ist dauerhafte Zerstörung. Es gibt persönliche Einzigartigkeit in dem, was sich bewegt und bewegt verliert sich nicht in Konjunktionen von Formen und Figuren, die das konstituieren Substrat unserer Existentialität, notwendiger Schritt, um unsere einzurichten Identität, die die Lesbarkeit jeder Verpflichtung ermöglicht.

Liebe kennt keine Angst, Verlangen, Selbstsucht, Eifersucht und Hass. Er hängt sich nicht an, sondern versteht und fühle alles. Die Liebe geht voran. Er geht auf dem Leichnam der Illusionen. Er ist amoralisch und verletzt den Anstand… wer liebt, kann sogar jagen die Kaufleute des Tempels !

Es ist nicht nur Liebe …, die Liebe von …, verliebt in … Es gibt Liebe ohne ” a ” Privatgelände. Bleibt dann ablehnen ” Tod ” auf die Gefahr dessen, was passiert, die Biegung Weg. L’ ” Liebe ” ist ein unsichtbarer Vokal in der großen Sprache auf Sein. Es ist die mysteriöse syntaktische Artikulation, die das Blut zum Bluten bringt. Herz der Dichter. Es ist die improvisierte Wahlkampfparty und doch unerschütterlich neu aufgelegt !

Liebe friert nicht ein, er ist intuitiv und Orientierung auf jede kollektive Leistung. Es nimmt an Komplexität zu ohne dass es uns belastet. Er ist die Mutter aller Errungenschaften. Er ist reine Luft. Es wird an der Quelle getrunken und gegessen, ohne zu warten, und sein Atem ist so leicht wie ein Glühwürmchen unter der Flamme eines ewigen Geburtstagsrituals wo wir alle erwartet würden. Liebe ist eine soziale Bindung. Liebe ist jung …

Die wachsende Liebe.

083

Asche

 Auf dem Weg in die Stadt der Winde
entlang dieser schmalen Straße
das Kreuz und das Banner
im Halbschatten
diese kleine Frau courbée
ne payant pas de mine
am Straßenrand
die ich in meinem Auto begrüßte
ein Geruch wie kein anderer
ein Anschein von Ruß
unter dem Kaminscheffel
um das Objektiv zu sortieren
uns gegenseitig zu sagen, was wir voneinander halten
im Schein der Petroleumlampe
diese Chance, aufzupassen
was wollte ich nicht
nicht direkt ins Zimmer gehen
mich gefesselt im Fleischsack wiederzufinden
die sie für mich bestimmt hat
um ihn nicht zu treten
was sie sagte.

Ich bin auf dem Eis gefahren
mich im Graben zu finden
ungeheuer weiß
mit diesem Blutfleck in der Mitte des Blattes
es war kalt
der Brunnen war eingefroren
Mit der Spitzhacke haben wir das Eis gebrochen
ein Fasan ging vorbei
auf dem Gartenzaun landen
ein König in dieser Wüste
der Wind wehte
Wir entschieden uns, zurückzugehen
meine Hände dort
vor meinem Gesicht, um mir die gute Überraschung vorzustellen
diesen alten Mann wiederzusehen
Tannenzapfen, der Uhrmacher
unter dem Rahmen der ausgestellten Medaillen
der Mann mit dem Schnurrbart
Wächter Vorfahr
stolz darauf, die Hölle des großen Krieges überstanden zu haben
für vertauschte Gene
mich gebären
im Frühling
mit zwischen den Fingern
ein Aschetrieb .

082

Inkonsistenz, UNVOLLSTÄNDIG, Ebenen der Realität, über Gödels Theoreme

   Das Gödels Theoreme zielen darauf ab, die Logik auf einer axiomatischen Grundlage zu begründen was außer Reichweite ist.

Welches Axiomensystem auch immer verwendet wird eine Theorie aufbauen, Es gibt Sätze, von denen wir wissen, dass sie wahr sind, aber deren die Wahrheit kann nicht im Rahmen des Systems nachgewiesen werden.

Das Axiom in einer Theorie ist a Grundformel, die ohne Beweis als wahr gilt.

Die Inkonsistenz ist nachweisen zu können eine Sache und ihr Gegenteil.

Unvollständigkeit kennzeichnet Wahrheiten Mathematik, die nicht bewiesen werden kann.

Was auch immer der Reichtum eines Systems von Axiomen ist dies kann der Kapazität des potentiellen Gedankeninhalts nicht entsprechen.

explizites Denken –  Ergebnis unserer Reflexionen auf der Grundlage einer endlichen Anzahl von Axiomen – ist einfacher alskomplexes Denken was theoretisch nicht geht realisieren.

Um aus dem Dilemma eines wahren Und herauszukommen gleichzeitig falsch, Sie müssen aus dem System selbst herauskommen, geraten in Metaposition, im Außensehen, durch die Annahme eines breiteren Systems.

Logik hat ihre Grenzen ; in jedem System Es gibt unbeweisbare Wahrheiten.

Jede endliche Menge ausreichend reichhaltiger Axiome zwangsläufig zu Ergebnissen, die entweder unentscheidbar sind, entweder widersprüchlich.

Jedes menschliche logische System ist unvollständig, wenn es will konsequent. Kohärenz erfordert Unvollständigkeit.

Der Zustand der Unvollständigkeit, auf den der Wissenschaftler stößt ist keine Niederlage der Vernunft, sondern eine Chance, voranzukommen ihn in die Konfrontation mit dem Mysterium einzuführen, zum Geheimnis des Wissens.

Einsteins Formel, ” die meisten unverständlich, ist, dass die Welt verständlich ist “, und Einstellung Beweise für die ” Fruchtbarkeit ” der Unvollständigkeit sind wie zwei ” Zeichen ” des Mysteriums des Wissens im modernen wissenschaftlichen Ansatz.

Die Wahrheit kann nicht ausgedrückt werden im Sinne der Nachweisbarkeit.Eine beweisbare Sache ist nicht unbedingt wahr und a wahre Sache nicht unbedingt beweisbar.

Wahrheiten in einem gegebenen System zu finden muss in der Lage sein, daraus herauszukommen und dafür einen Grund haben, der in der Lage ist, einen zu schaffen System, in dem die alte unbeweisbare Wahrheit zur Ruhe kommen wird nachweisbar.

Der Geltungsbereich von Gödels Theoremen ist von Bedeutung erheblich für jede moderne Erkenntnistheorie. Vor allem er betrifft nicht nur das Gebiet der Arithmetik, aber auch alle Mathematik, die Arithmetik beinhaltet. Aber Mathematik, das ist das Werkzeug von Grundlage der Theoretischen Physik enthält, offensichtlich, Arithmetik. Dass bedeutet, dass jede umfassende Suche nach einer physikalischen Theorie ist illusorisch. Wenn diese Aussage für die Domains am ehesten zutrifft rigoroses Studium der natürlichen Systeme, wie könnten wir nicht träumen einer vollständigen Theorie in einem unendlich komplexeren Bereich – das von Sozialwissenschaften ?

Die Gödelsche Struktur der Menge von Ebenen der Realität, mit Logik verbunden ausDritte eingeschlossen, impliziert die Möglichkeit, eine vollständige Theorie für zu konstruieren beschreiben den Übergang von einer Ebene zur anderen und, vom Stärkeren her, beschreiben alle Realitätsebenen .

081

Der religiöse Mensch


L'homme religieux est un chercheur qui nécessairement rencontre à
un détour de son chemin une autre dimension de conscience que celle habituellement dépêchée dans la vie courante .

Erster Bruch mit der konformistischen Gesellschaftswelt,
in der Rückkehr zu sich selbst sein.

Puis s’extraire ensuite de cette réalité égocentrique pour aborder le”Sonstiges”, “es umfassen” .

Passer dans cette autre dimension nécessite le lâcher prise, Offenheit für das, was ist, und Akzeptanz des Unbegreiflichen.

Wir haben zwei Intelligenzen, une raisonnable et raisonnante, ein weiterer intuitiver.

Il n’est pas possible de parler du religieux avec la seule maîtrise technique .

Oder, l’être humain a envie d’aller voir de l’autre côté du décor, und dieser Wunsch, diese vorgeschlagene Änderung, est nécessaire pour sa propre édification.

Es geht darum, wofür er auf der Erde ist.

Il y va de sa naissance et de sa mort.

Der Aufruf überzeugt, souverän ; il happe inexorablement celui qui va .

Zuerst, nicht alles verwechseln.

Diskriminieren, kritisches Urteilsvermögen aktivieren, lernen Sie die richtige Definition, fondamentaliser le travail conceptuel.

Haben Sie einen Geschmack für das richtige Wort.

L’expérience de la pensée doit se situer sous l’égide de l’éloignement du jugement dans un premier temps, und Interesse an Weisheit, au savoir et à la paix dans un second temps.

Wirklich nur eine Person “gegenwärtig” peut circonscrire le jugement .

Der Mann ist auf der Welt.

Il doit vivre sa part existentielle, und dafür ist es wichtig, dass ein Glaube, qu’un quelconque Dieu ne soit pas là.

Il faut tuer les parents pour que les enfants puissent vivre .

La prudence de l’esprit scientifique est requise comme d’ailleurs la philosophie qui structure la pensée en mettant en place une ” statisch ” qui n’a de sens qu’au service de l’homme de raison et ce pour un problème spécifique .

Es steht in diesem Zusammenhang, dans le contact avec l’environnement, dass Mann seine entwickeln kann ” dynamisch “, son aspiration à se dépasser, à percevoir plus finement ce qui émerge à sa rencontre, um sich herum etwas anderes als sich selbst zu erleben, etwas Transzendentes.

C’est là qu’il ressent bien plus que sa part humaine ; er erreicht seinen Teil über sich hinaus .

La meilleure manière pour l’homme de se situer à ce niveau d’au-delà de lui-même est de ne pas y être. L’homme est présent car il est invisiblement présent.

Il y a Mystère .

L’homme est alors touché par la grâce, par une conviction sensible, par un fait apparemment anodin qui creuse son impact en soiet que rien n’efface – , par le numineux, par quelque chose de nouveau, une vision, un rêve nocturne, ou bienle vent qui te dit”, der “Souffle”.

Il devient l’homme pneumatique, alors intimement relié à
l’univers.

Il expire, et inspire.

Il est capable d’entrer dans le réel et d’en sortir, il est capable d’être dans la réalité et de la transcender.

Il est capable d’être le lien d’amour entre la terre et le ciel .

Il est capable d’être cet édifice, ce temple de Salomon, cette église, en cohérence et compassion avec ses semblables, en ascension et contemplation vers plus grand que lui .

Alors l’homme devient véritablement une continuité de croissance .

080

Se libérer

Machen Sie einen Schritt zurück von sich und uns Verpackung .

Freiheit wird durch einen Prozess von erworben Befreiung von Anhaftungen von Ängsten und Erwartungen, und Porto Entfremdung und Knechtschaft. Es bedeutet, sich von den Urteilen zu befreien, die man hat Tür zu sich selbst und der eigenen Entfremdung gegenüber dem anderen. Auch ist es von guter Qualität, um seine tiefe Sehnsucht in sich zu sammeln, zu wissen, was wir anstreben und sich damit auf das Wesentliche verlassen .

Freiheit wird nur im Prozess ausgeübt Veröffentlichung .

Freiheit wird in der Art ausgeübt, vor einem zu sein Veranstaltung, dein Leben zu wählen . Es soll dann in einer Entscheidung Fuß fassen, das ist Ja sagen zum Leben .

Sei frei, c’est être ajusté à chaque situation en se respectant soi-même . Und deshalb, il faut une force intérieure et avoir retrouver le chemin de l’enfance en ayant intégré la spontanéité émerveillée à ce qui est .

Das Kind muss sich geliebt fühlen, begrüßt ; auch wird er sich dem anpassen, was anderen gefällt, zu was tut Freude am familiären sozialen Umfeld. Wenn diese Liebe nicht existiert, er wird also verlieren seine Freiheit und wird von ihm selbst verbannt sein ; es wird in die Faltung eintreten ihn, und sein bewusstes Sein, sein Selbst, wird seine Möglichkeiten und seine ignorieren Reichtümer . Bad, das Kind muss dazu angeregt werden, sich von der Fusion zu lösen mit der Mutter und gewinnen Sie genügend Selbstvertrauen, für Instinkt, seinen Marsch fortsetzen und sich dem Leben öffnen. Wir haben nur Illusionen zu verlieren .

Der Durchbruch des Seins erfordert die Rückkehr zu sich selbst, ohne zu verleugnen, ohne Narzissmus, ohne Egozentrik .

Das Streben nach Freiheit gibt dem Weg dorthin Sinn das “Ich bin” ; es ist eine Suche nach Identität . Es gehört zu leben intensiv die Momente der Entstehung des Numinosen, diese Momente der Freiheit.

La liberté se tisse quant on émerge des sollicitations de la vie ; alors son positionnement change. Le chemin de la liberté bascule de l’existentiel vers l’essentiel .

Es ist nicht die Persönlichkeit, die sich befreit, das ist das Bewusstsein, das sich von seiner Persönlichkeit befreit .

Freiheit lässt Dinge geschehen kommen wie sie kommen, nicht so, wie wir es gerne hätten .

Freiheit ist nicht gleichgültig, Sie ist dankbar und fair .

Freiheit, es ist sich zu befreien und zu vertiefen .

Alors viendra le temps d’une approche sensible où de tendre la main suffira, wo wir aufhören werden, vor uns selbst davonzulaufen, im Vertrauen, an der Realität festhalten .

Zu sein, l’honnêteté personnelle fera le reste et nous serons ” in Wahrheit ” in Bezug auf sich selbst, weil die Wahrheit ist, was ist.

079

du hast es geschlagen

Les Béates (Woher ” Biatesen patois) étaient des jeunes filles dévôtes et laïques ayant des rudiments de lecture, d’écriture et de calcul qui, dans les campagnes vellaves du dix-huitième siècle jusqu’au début du vingtième siècle, s’impliquèrent socialement auprès des villageois. Si certaines se mariaient et abandonnaient leurs fonctions, Zahlreicher waren diejenigen, die sich ihr bis ans Ende ihrer Tage widmeten. Ist der auch genannt “die kleinen Schwestern des Landes. ”  

Sie hatten die Rolle des Lehrers, kümmerte sich um die Weitergabe des Katechismus an die Jugendlichen, war Krankenschwestern, auf die Kinder aufpassen konnten, wenn die Mütter zur Arbeit gingen auf den Feldern, besuchte die Kranken, gekleidet und wachte über die Toten, Vorbereitung auf große religiöse Feste, teilgenommen an ” Buchten ” – Klöppeltreffen – der die Frauen in la Béate oder auf dem Place du versammelte Dorf bei schönem Wetter .

Jeder Weiler konnte seine Beate haben .

Sie lebten allein, in einem kleinen Haus genannt ” Montage ” die das Dorf ihnen zur Verfügung stellte. Das der untere Raum diente als Treffpunkt und der obere Raum als Unterkunft besondere. Die Klingel, der Spitze, die das Haus überragte, klingelte der Angelus, Matin, Mittag und Nacht, sowie der Aufruf zu den verschiedenen Aktivitäten, von denen sie waren zuständig, gerne Klasse, zu lehren und zu üben Spitze oder zu beten. Der Empfangsraum, wo sie erhalten haben Dorfbewohner, wurde durch eine aufgestellte Kerze beleuchtet und vergrößert, inmitten vier Glaskugeln in einem Quadrat platziert, auf einem Couchtisch .

Die Béates waren abhängig von den Dorfbewohnern und durch freiwillige Spenden überlebt, zu Quests und mageren Tantiemen. Les ouvrages que faisaient les dentellières pouvaient amener un revenu supplémentaire aux membres de la communauté paysanne .

Leur générosité et leur dévouement de quasi assistante sociale leurs octroyaient autorité, respect et affection. Elles maintenaient la bonne conduite, la morale, la politesse, la propreté et l’ordre. Elles étaient l’objet de l’estime des villageois sans avoir de réels pouvoirs .

Elles éduquaient surtout les jeunes filles, qu’elles pouvaient parfois diriger vers des institutions religieuses, et perpétuaient une culture d’aide aux personnes en difficulté et d’animation pendant les veillées .

Elles ont participé au maintien des traditions et de la mémoire vivante en milieu rural .

Sie verschwanden vor der Ankunft der weltlichen öffentlichen Schule der Republik, Moderne und die Lockerung der Gemeinschaftsbindungen auf dem Land .

078

Religionen wiederbeleben

  Religionen – jüdisch, Christian, Muslim, Hindu-, Buddhist – warten auf das Kommen eines neuen Bewusstseins .

Religionen werden von Männern gelebt, und er gehört jedem freien und emanzipierten Menschen, Zeuge zu sein, der “Zeichen” einer Lebensweise, die seiner ebenfalls abstoßenden Zeit angepasst ist Nun, das Gesetz des Dschungels, das das Gesetz des Marktes ist, die unser Leben beherrscht und zerstört und der Planet, dass diese parteiische religiöse Sprache mehr spaltet als sie versammeln .

” Sie füllen keinen neuen Wein ein alte Weinschläuche. “

Plus il y aura de personnes pour appeler ce changement, chacun à sa manière et selon ses forces, et plus il viendra .

Nous devons être les porte-paroles vivants de l’espérance en ce monde d’aujourd’hui qui doit être le monde de notre cœur retrouvé .

076

das Paar

 Nous voulons tous le bonheur et nous avons tous découvert que ce qui nous donne le plus grand bonheur est l’amour. Aussi nous semble-t-il que vivre en couple est la forme d’amour la plus tangible et la plus élevée que nous connaissons et désirons .

Cependant, tant que les personnes ne sont pas connectées à leur propre nature originelle et profonde, à leur nature spirituelle, le couple comme lieu du bonheur et de l’amour ne peut être qu’un mirage .

Toutefois la quête d’amour si petite soit-elle est déjà de l’amour qui cherche à s’exprimer dans le grand jeu de la vie, dans le grand jeu de la croissance de l’être humain .

L’objectif vital consistera à voir dans cette aventure spontanée et souvent irrépressible, qui pousse l’individu vers une protection inutile, une manifestation de l’amour. Une fois tombés les voiles du repliement sur soi, des bastions de peur et de ses retranchements, il faut du temps à l’individu devenu attentif pour aller d’un pas convaincu et décidé versplus grand que soiafin de transformer ces freins en amour et prendre le risque de contacter la nouveauté .

Il s’agit de voir le couple comme le lieu où peut se jouer une démarche de libération, démarche où la conscience au travail s’extrait de son enfermement .

L’alchimie du couple, comme creuset de la rencontre entre l’amour humain-animal et leplus grand que soi”, nous oriente vers la construction dubel ouvrage de sa viefait de gratitude, de compassion, de patience, de créativité, de joie, der Demut, de puissance et de sagesse mêlées. Cet assemblage nous convoque alors à prendre notre juste place dans le monde, pour plus d’équilibre personnel et d’harmonie à deux, afin de poursuivre notre chemin .

Cette action dépasse le cadre strictement individuel pour nous fondre à un niveau planétaire où il n’y aura pas de paix dans le monde tant qu’il n’y aura pas de paix entre les sexes .

077

Der Zauberstein

Es war einmal, Sehr weit von hier, dans un pays couvert de sable à l’infini, eine Prinzessin, der es leid tat, in einer so trockenen Umgebung zu leben .

Rund um den Palast war Sand, du sable dans la cour, Sand in seinem Zimmer, et même ses jouets étaient en sable.

Und wenn ein Entwurf bestanden wurde, tout objet disparaissait alors recouvert
de sable.

alles war Sand .

Mehr, un jour qu’elle se promenait sur les remparts, elle fût surprise de ressentir sous sa pantoufle de vair une dureté inhabituelle, etwas anderes als Sand .

Elle se baissa et ramassa un curieux petit objet tout dur.

Oh Himmel ! ein kleiner ovaler Kiesel.

Elle le prit entre le pouce et l’index, und darauf geblasen.

Ein Flügelrascheln war zu hören, le caillou éclata et un oiseau en sortit .

L’oiseau se mit à grandir rapidement jusqu’à devenir plus grand qu’elle.

Elle monta alors sur le dos de l’oiseau pour s’élever dans les airs.

Elle survola le royaume de son père et vit toute cette gigantesque étendue de sable.

Celà la rendit très triste à tel point qu’elle pleura tant et tant que ses larmes se transformèrent en pluie.

Une pluie qui semit à tomber partout sur le royaume pendant des jours et des nuits.

Et cettepluie était merveilleuse car chaque goutte était un sourire d’enfant.

Le grand oiseau se tranformait en un immense arrosoir que la princesse dirigeait avec beaucoup de sérieux et de plaisir à la fois .

Le désert de sable devint alors une verte campagne avec des prairies, Wald, einige Seen, de nombreux animaux et des champs dans lesquels les paysans travaillaient en chantant.

alles war Freude .

Als der Vogel die Prinzessin in ihren Palast zurückbrachte, un beau jeune homme l’attendait avec une couronne de fleurs plus belles les unes que les autres qu’il déposa sur sa tête de princesse pour la faire devenir reine .

075

Meditieren

  Détendez-vous ...
Détendez votre corps, chaque partie de votre corps ...
Soyez établi en vous-même, ici et maintenant ...
Sans effort ...
Ici et maintenant ...
Soyez ici et maintenant ...
Laissez passer les pensées qui surgissent, comme des petits nuages dans un ciel serein ...
Ni rejet, ni appropriation ...
Accueillez sans refus les associations d'idées ...
Sans vous identifiez à elles ...
Laissez passer ...
Vous ressentez une crispation, une douleur dans un membre ...
Contemplez sereinement cette légère souffrance ...
Elle disparaît ...
Elle s'aggrave au contraire si vous vous contractez ...
Détendez-vous ...


074