erabiltzailearen mezu guztiak Gael Gerard

la grâce de la fortitude

  C’est faire preuve de courage que daffronter la peur lorsqu’elle se glisse en nous, dans notre corps, nos émotions, nos pensées et notre cœur .

Nous pouvons nous en remettre pour cela à notreintuition la plus fine, celle qui s’ouvre à ce qui s’advient lorsque nous rencontrons des épreuves . Il est bon en particulier de la suivre quand vient le moment de faire des choix au quotidien .

Les éléments de cette intuition proviennent d’un niveau de conscience qui se situe bien au-delà de la logique et de la raison raisonnante . Beraz, batzuetan gogo eta determinazio handia behar da jarraitu zenbaitetan sen onaren aurka doazela iruditzen zaizkigun aholku hauek eta tontoa ere badirudi .

Eta hor, zirkunstantzia berezi hauetan eta oi zein apartekoa, gure izate globalaren artean kontaktu handia dagoenean eta aparteko ingurumen-gertaera edo emozio indartsu bat, guk ez ez duzu aukera hau galdu behar norberarengana hazi, gure indarrak erabiliz gure ahalmenak bezain fede eta grazia diren mistikoak filosofikoa eta psikologikoa .

Horrela galdetu diezaiokegukemenaren grazia de nous apporter le déclenchement et la constance nécessaire pour accomplir notre tâche au milieu du chaos et de l’incertitude .

Nous savons comme il est facile de se laisser séduire par la peur et difficile de s’en extraire lorsqu’elle prend d’assaut nos pensées et nous incite à nos rétracter sur nous-même, autour de montages illusoires et de fausses sécurités .

Cette peur est ce serpent qui se glisse entre les pierres du mur de notre château intérieur . C’est ainsi que le décrit Thérèse d’Avila, qui pour se garder de la peur, implorait le Très Haut afin de se garder alerte de corps et vigilante d’esprit pour s’envelopper du pouvoir de la grâce comme mesure protectrice de son château personnel .

Que cette grâce nous maintienne les pieds sur terre, bien centré dans l’intimité de nos pensées nourries tout autant par le discernement et la légèreté de l’ouverture à ce qui est, que par la relation aux autres . Puisse la peur ne jamais prendre possession de mon corps, de mon cœur, de mes pensées et de mon âme afin que mes actions soient justes ” .

181

L’arbre de Gergovie

 Devant la montagne
 au plus près
 marque déposée de l’œil du cyclope
 soleil en apesanteur
 sous les nuées de janvier.

 Il fût un temps
 hondoratutako ibilaldiak
 ausaz mirabel aranetatik 
 maraude des souvenirs
 hosto hilak bezala biraka  .

 Gero gurdien pasabide astuna etorri zen
 harlauzak galo-erromatarrak azaleratzeko
 begiak detektatzeko 
 estalduraren gainetik ;
 trukatu arrosa aldakak.

 Horrela hutsik
 haizearen azalak
 oporretako multzoan
 adiskidetasunaren sutondoa elikatzeko
 antzara basati bat baino
 ezin lapurtu  .


 180 

L’homme qui marche

 Ibiltzen da…  errepidearen bueltan …  zeru hodeitsu baten azpian …  bere silueta altuarekin apaindua argia …  hura neguko lasaitasuneko zuhaitzen artetik bizi zuen .

 Ezagutuko al dut …  niregana etorri zena elkartu …  itxaropenik gabe, berriz, isiltasuna eskatzen nuen eta bakardadea .

Sentitzen du …  kutxa bat muniztasuna …  gertatzen denaren goxotasuna …  a eskua luzatuta …  eta gero txoria lurreratzen da …  a maitasunaren luma .

Azkenik kaixo eta gabe esan genuen itzultzeko urrun gaude …  ni etorri naizen lekura joan eta ni zetorren tokira joanez .

bizitzak gurutzatzen dira …  goiz batean kostuak…  bestea agertu baino lehen …  rentzat gure ama-lurrarekiko elkartasun batekin harrituta. Urrats errepikatuen xarma konkrezio kristalino kurruskari eta soinutsuak osatzen dute lehen partikula …  identitate bat naiz, aurpegi bat, pertsona bat …  ni naiz lorearen petaloa eta bisitatzen nauen erlea nora joaten naiz …  iraungi arte .

179

Beaumont-en txabola

      Neguan barrualdean oso epela zen …  la joie farandole des rires et des bousculades sonnait l’allongement infini du temps de l’enfance .

En hiver …  les rideaux tirés …  les matelas coussins couvertures et carrés de mousse se sont empilés …  gigantesque symposium des créativités physiques et vocales d’une poussée primesautière .

En hiver les mots que l’on lance sont l’hameçon des gerçures du souvenirne reste que le froissement des papiers cadeaux gisant en boule le long des murs .

En hiver il y a des endroits propices aux enjambements du quotidien pour plus de plaisir encore heurter de la voix et du geste l’ordonnancement des adultes .

En hiver le soupe est chaude …  elle brûle la langue et nous fait souffler sur le contenu de la cuiller …  se lève alors les lentes marées propices au bien manger et dormir …  le soir quand le marchand de sable va passer .

En hiver point de salamalecs …  rien que des yeux rieurs que les couplets de la chanson évacuent dans la pause champêtre d’un refrain connu par tous .

En hiver on met le bonnet et les mitaines pour mieux voir l’arrivée du couchant …  en catimini …  quand les guirlandes de lumière paraissent lucioles aux prémices d’un matin lointain .

Les enfants savent eux que l’hiver est doux à qui sait aimeret qu’à bien s’amuser et se respecter les uns les autres l’on tisse la trame des jours à venirmanière d’engranger selon la tradition les ingrédients nécessaires à la fabrication du pain de demain .

178

Sylvain Gérard.œuvre 2 – gizona bere leihoan

 

 Gaztearen arpegi argaldua   
 bere hezkuntzatik kanpo   
 dagoeneko jabetzeko gai   
 inbroglio kutsakorra   
 ezagutza pilaketak.      
  
 Eta benetan mundua ezagutzen du   
 arpegi argaldun gaztea   
 begirik gabe, eskurik gabe, sans jambes mais bouche ferme   
 harrapatzen du haragokoa   
 hura kanpoaren zaindaria   
 eta barru-barruan   
 metaketen hondamendia da   
 hura turpitudes eta pribilegioen hartzailea   
 antzinakoen sudur eta bizar azpian   
 il est le plus habile 
 epaiketari aurre egiteko   
 hura sigi-saga patua duen asmatsua   
 rock roller   
 iturburu propiziatzaileetara   
 hura lapurretaz errudun   
 bere bizia eskeintzen du bere oinaze ezin esanez   
 zer erabiltzen diren   
 les faiseurs de rêves, poetak, les mystiques,   
 à ne jamais se méprendre sur les foudres célestes   
 pour s'entaillant le ventre une nuit ultime   
 être foudroyé par son ombre chaude. 
     
  
 Calme et ivresse   
 un masque gît devant nous   
 riche en sa mythologie avérée   
 un masque d'accueil des reconstructions   
 où rassembler les fragments de ce corps épars.      
  
 Ô épouse sœur   
 même s'il me manque le sceptre   
 j'ai interrogé et amorcé la vraie vie   
 celle de la loi des bulles   
 que seuls atteignent chamanes, poètes, prophètes,   
 "cordeliers" et "bouclés"   
 - (les tenants de la théorie des super cordes et de la gravité quantique à boucles)    
 tous adeptes de l'espace lacunaire des eaux retirées.      
  
 Il n'est de plus grand vide   
 que le chant des nuages  
 fenêtres ouvertes   
 guk aditzaren txoriak   
 gu hegaldiaren indarraren irabiatzaileak.      
  
 177 

Sylvain Gerard. lana 2 – gizona bere leihoan

    Gaztearen arpegi argaldua   
 bere hezkuntzatik kanpo   
 dagoeneko jabetzeko gai   
 inbroglio kutsakorra   
 ezagutza pilaketak  .    
  
 Eta benetan mundua ezagutzen du   
 arpegi argaldun gaztea   
 begirik gabe, eskurik gabe, hankarik gabe baina aho zabalik   
 harrapatzen du haragokoa   
 hura kanpoaren zaindaria   
 eta barru-barruan   
 metaketen hondamendia da   
 hura turpitudes eta pribilegioen hartzailea   
 antzinakoen sudur eta bizar azpian   
 gizonen artean argiena da   
 epaiketari aurre egiteko   
 hura sigi-saga patua duen asmatsua   
 rock roller   
 iturburu propiziatzaileetara   
 hura lapurretaz errudun   
 bere bizia eskeintzen du bere oinaze ezin esanez   
 zer erabiltzen diren   
 les faiseurs de rêves, poetak, les mystiques,   
 à ne jamais se méprendre sur les foudres célestes   
 pour s'entaillant le ventre une nuit ultime   
 être foudroyé par ce qu'il voit  .      
 Calme et ivresse   
 un masque gît devant nous   
 riche en sa mythologie avérée   
 le masque d'accueil des reconstructions   
 où rassembler les fragments de ce corps épars  .      
 Ô épouse sœur   
 même s'il me manque le sceptre   
 j'ai interrogé et amorcé la vraie vie   
 celle des lois de bulles   
 que seuls atteignent chamanes, poètes, prophètes,   
 "cordeliers" et "bouclés"   
 - (les tenants de la théorie des super cordes et de la gravité quantique à boucles)    
 tous adeptes de l'espace lacunaire des eaux retirées.  
     
 Il n'est de plus grand vide   
 que d'en appeler à la lumière   
 fenêtres ouvertes   
 guk aditzaren txoriak   
 gu hegaldiaren indarraren irabiatzaileak  .

     
 177 

Sylvain Gérard. lana 1 – ihesaldia

 Cette remontée du centre de la terre
 A belle allure vers le commencement 
du monde
 Cette perspective où s'essouffle 
le père invectivé 
 La brûlure des anciennes alliances 
que l'on découvre à demi-mortes le matin
 La plainte des animaux égarés en 
d'étranges contrées enfin créées
 Cette fuite vers des aubes promises
 Cet élan brisé contre la vitre des immobilités
 Cet éclair rouge sang du couteau 
contre le ventre
 Ce suçon de paix donné à la va-vite 
le temps de l'éructation
 Ce court-circuit des émotions vraies 
irribarre bat lau ohol artean ixten dela.
 Ils sont partis
 Ils ont fuit
 Le courage à deux mains repliées sous 
la chape des convenances
 Ne les arrêtent que la fatigue et 
le soir qui tombe
 Errant de ruine en ruine
 Dans un chariot de bric et 
de broc assumé
 Le rétameur s'est éloigné dans 
un nuage de poussière
 Et la route fût longue et par trop inhospitalière
 Père et mère confondus à la craie 
graphés sur la carriole
 Leurs noms écorchés à demi effacés
 En vaines contorsions l'outil de 
braise fume en se mêlant à l'eau
 Je bave et m'extrais hors de cette 
chape carencée
 Pour la parole habile
M'élever à la croisée des salves
 de l'entendement et du vertige.

 La chaleur d'un désir tendu 
sous la toile
 Éclair blanc au zénith
 La coquille éclate
 Le jaune se fait soleil rayonnant
 De cet éclat consacré au profond 
des origines
 De cet imbroglio d'os et 
d'organes disjoints
 Je pus grandir entre fiente et 
humidité
 Poussé sur le devant de la scène
 A noyer par l'alcool
 Ces myriades d'étoiles alors 
entrevues
 Si puissantes si fascinantes 
si monstrueuses
 Dialoguant avec ce corps douloureux
 mon âme mon dieu .
 J'ai conduit l'attelage 
jusqu'à son terme
 Vers les plaines légères de pluie 
fine de vent soyeux de douce lumière 
 Ce ne furent que grâce et beauté
 Entre les barreaux de ma cellule 
à ciel ouvert
 Entre les rayons de mes roues 
ces interstices à mon déplacement si particulier
 Mon chapeau de lutin vissé sur la tête
 A dire et à redire des "je t'aime"
 Aux pattes douces mes frères et 
sœurs en création 
 Mon unique raison
 Ma déraison ultime.

176

au bac à sable des hirondelles

 Enaren hareatzan
birjinak daude nonahi
periferian eta baoetan
argi izpiak eta itzal korapiloak daude
txandako haurrentzat
eskuak aingeruen hautsa arakatzen
usain garratzekin .

Enaren hareatzan
Epinalen irudiak daude
buru ilehorien gainean
beraz, hegazti azkarra
hartzen du
sinadura batzuk gehiago urratzen dute azura
eta etxeetako frontoian utzi
dantza egiten duen farandola .

Enaren hareatzan
hondar azpian urrea dago
eta zuhaitzaren sustraiak pozez
mordoan hondoratu
hainbat koloretako puntu
hiriko umeen aurpegietan
esna mantendu
migratzailearen oihu lazgarriaren bidez .

Enaren hareatzan
plastikozko besaulkiak daude
denborak kaltetuta
euri putzua baino
mahai zuriaren gainean jarrita
bere buruari begira jarri
dotorez
enaratik bainura
tantak eta lumak nahastuta
ume jostalari gertu .


175

Gizona “coames”

Gizona osotasun banaezina da. Gorputzaren integrazioaren bitartez, du kontuan hartuta perspektiba batean kontzientzia irekitzeko dinamikarekin lotutako psikea espirituala, gizona bat da. Gizakiaren hiruko ikuskera honek osatzen zuen arabera : gorputza-CO-, pala-AM-, gogoa-ES- da ezinbestekoa gure izatearen hazkuntza bidearen parte izateko, gizonarentzat “coames” .

Le corps n’est pas le tombeau de l’âme comme le pensait Platon, baina Izpirituak inspiratutako musika tresna. Gure planteamenduan, être spirituel ce n’est pas échapper au corps mais s’ouvrir dans son corps à l’action de l’Esprit. Le corps traduit, d’une manière palpable et physique ce qui est autre, ce qui est métaphysique, ce qui est impalpable et invisible . Le corps nous met en contact avec la réalité et nous permet un premier déchiffrage de l’univers qui nous entoure. Par lui, nous pouvons voir, entendre, toucher, sentir, goûter. Par nos sens nous accueillons des informations tangibles, informations qui peuvent nous faire accéder à des plans subtils .

Les Juifs ont une approche unitive de l’être humain. Ils le considèrent comme un tout : la chair (bassar) pénétrée par le souffle (néfesh) où la chair est moins la chair-viande que l’Homme tout entier dans sa dimension cosmique et la néfesh la vitalité de la chair, martxan jartzen duena. Han, la chair ne se saisit jamais séparée du souffle. La chair sans le souffle n’est plus chair mais cadavre .

The Biblia kontzeptua ere aurkezten du de“Euria” MOE Jainkoaren Espiritua kalifikatzen du, arnasa bizigarria. Hau “Euria” bultzatzen du dinamika baten parte izateko garen izaki amaitu gabea lorpenaren, izatearen hazkundearena. The “Euria” ezartzeko aukera ematen du Gizakiaren bi atalen koherentzia, bassar etnéfesh . Dinamizatu egiten ditu .

Les Grecs ont perçu que la distinction entre l’esprit et l’âme s’avère essentielle. Platon pensait qu’en son intériorité l’âme prend conscience d’un quelque chose d’autre, elle est au-delà des considératins bassement matérielles, bere transzendentziarako nahiaren . Cette dimension de l’âme, deitu zion “nous”. Le “nous” est apparenté à un organe de vision. Bera da aukera, au sein de la psyché de poser un regard sur les éléments de la psyché .

Arimaren goiko aldea edo puntu fina ere deitzen zaio pala, le“nous” bere burua identifikatzen du isiltasunerako gaitasun gisa bihotz sakona, kontzientzia eta determinazioa. Barne isiltasunerako gaitasuna edo “Hesikia” esperimentuan meditazioa eta otoitza, elle caractérise un état stable de l’être. La capacité de conscience, d’expression et de parole permet à l’Homme de prendre conscience de ses mouvements intérieurs et de pouvoir les nommer tels que les humeurs, les émotions, les sentiments, les passions. La capacité de décision et de détermination est cette liberté que possède l’Homme de s’inscrire et de demeurer dans un dynamisme intérieur sans se laisser distraire par les sollicitations du monde ou de se laisser détourner par des pensées parasites .

C’est alors que l’Esprit, le Pneuma, terme grec signifiant le Souffle provenant de Dieu vient dynamiser l’être. Il éclaire toute chose. Nous sommes alors des êtres en devenir d’être réellement des êtres vivants . A nous de ne pas manquer la cible, de ne pas nous fermer, de nous reconfigurer selon notre propre identité personnelle, d’accéder à notre propre désir, à notre propre manière d’être car la parole de chacun d’entre nous est essentielle pour l’ensemble .

C’est par cette approche del’Homme “coames” que nous pouvons progresser vers une réconciliation intérieure, fondement de toute vie relationnelle apaisée .

174

nyctalope et noctambule de concert

  Nyctalope et Noctambule de concert se promenaient main dans la main sous un grain de passage .

Dépenaillés et hors d’usage ils se confondaient avec la saumure qu’un typhon malvenu avait déversé l’avant-veille sur l’avenue des menées occultes .

Capables de se prendre à parti quand le jour viendrait, l’un par trop de bâtonnets, l’autre par assignation à la grâce divine, ils contraignaient leur entourage à sortir de leur réserve pour, à force de coups de trompes de brume, ouvrir les lèvres d’un soleil chafouin .

Un goéland pleurait en rasant le grand mât de la goélette . Les nuages en assomption lente se mouvaient dans l’incréé de la situation .

Ne s’embarrassant pas de pensées humanistes Nyctalope et Noctambule poussaient la déraison à n’être que des exécutants discrets du grand œuvre, affairés par des tirs de laser à transformer les petites figurines gesticulantes de l’enfance en gerbes d’éclats colorés .

Sarabandes, bruits de portes qui claquent, molles cloques perçées par la quenouille, jasantes éructations hors de gosiers à l’agonie ; tout était prêt pour étreindre plus avant la froidure de la nuit .

C’est ainsi que Nyctalope et Noctambule devisaient sur le front de mer à s’embrumer le cerveau, tout en repérant dans le vol des mouettes, sages messagères laissées à l’avenant par quelques naufrageurs, la frétillante oraison des jours sans fin .

173