Alle Beiträge von Gael GERARD

À trois renversé

 Um drei,  umgedreht
 einsam genug, um niemals zu sein
 cette avancée de couleurs à contre courant de l'énergie muette .

 Le vrai guérisseur ne s'embarrasse jamais des sources de son don
 il est, es wird sein
 il est de tout âge
 veilleur de l'autre 
adepte de la différence
 passeur de la clôture
 sa main magnétique se pose sur le cœur de celui qui demande
 et tout irradie
 de par la flèche si légère dans cette mainferme
 il est le calligraphe de la foi .

 Ich,
 j'acquiers, je deviens
 et à s'y prendre je me méprends
 pour être infiniment seul
 à se souvenir des origines trinitaires
 à détecter les nappes d'eaux vives
 à écrire l'inentamé sur les yeux clos de l'aimé
 au vent divin il demeure .

 Ich, personne n'est en haleine d'être
 rien que de la grenaille au fond du puits
 juste permettre hors apparence
 au souffle de devenir trace,
 trace vivante des ombres et des lumières
 pour qu'à l'aube
 lever le voile de l'épousée
 passer les portes de l'oubli
 et neige éclose l'espace de nos nuits
 oser le pas de trois
 un libre court
un commencement.
 
  (Gemälde von Elianthe Dautais) 

 192 

Écrire comme si on disparaissait

 Écrire comme si on disparaissait
 in dieser Kleidung
 Stein zu Stein
 où construire l'impact de la brûlure
 Blick auf tote Worte .

 Akkumulation du Geschwätz
 ohne die Eventualitäten zu schockieren .

 Nahtlose, faltenfreie Gleichgültigkeit
 lichtdurchflutet
 was der andere anbietet ,
 was unsere Fleischhaut
 gibt unserer dunklen Haut Nahrung .

 Bedrohungen ,
 Funken zwischen Schlamm und Trunkenheit ;
 zittern
 ganz der Freundschaft verpflichtet,
 ohne Fülle oder Vergesslichkeit ,
 die andere Seite erreichen
 Freude und Traurigkeit gemischt
 am Obsidiangelenk
 von dem, was bleibt ,
 zum kostbaren Ergebnis
 wo Eitelkeiten ausgeschlossen
 auf den Schriftkörper schlagen .


 189 

Rätsel der großen Stille

 Rätsel der großen Stille
in Quantenzufallshaltung
entschieden unser ,
in dieser Anrufmöglichkeit
der unendlich Strom ,
Unendlichkeit überall ,
das unendlich Nicht-Seiende ,
zur Unterstützung des Respekts, der dieser Natur zukommt
ja frei ,
ja zerbrechlich ,
so ungeheuerlich verletzt ,
durch das Werk der biblischen Schlange
fit für seine böse Rolle
Asymmetrien aufzulösen
zum Zwecke der Vernichtung .

es gibt Nächte
wo er sich mit den Funken eines Versammlungsbaums schmückt
Zerschmettere die Wolken der Widersprüchlichkeit
mit dem Schwert des vollkommenen Verstehens
und durchführen
am Rande der universellen Intelligenz
die reiche Ernte des Wunders .


188

Ein Buchstabe nur ein Buchstabe

      Ein Brief, ein Kreuz auf einer weißen Platte ;
wir stehen auch umsonst auf.

Die Bibliothek, die Sonne hinter der Hagebutte ;
Wir gehen für immer auf eine Reise.

Der Wirbel, den Mund und dann die Wiege ;
Wir sind unten auf dieser Erde, viel tiefer als der Boden.

Der Regen, das Kind an der Wand ;
wir schwören, dass wir nicht erwischt werden.

Deine Haut, dein Geruch, die Ruhe deines Lächelns ;
es ist wie am Rande eines Teiches unter den Tamarisken.

Ein Messbuch, ein Ball in einer Muschel ;
wir sind viel mehr als das, was wir leben nennen.

Ein Vorhang, eine Eiche zur Freude ;
Wir bewahren die Erinnerung an a "Ich weiß nicht, was".

Die leere Seite, die Rose und der Tod ;
so viele von uns werden darin gefangen.

Gänseblümchen, grünes Gras für diese Amsel ;
Wir brauchen solche Momente, um unser Leben zusammenzufassen.

Schlafzimmer, Tränen auf Schneehintergrund ;
Wir erzählen uns alles, absolut alles, jeweils auf einer Seite des Glases.

Ein Zeichen in der Glut, eine Frau ;
Wir werden schweigend auf das Wesentliche reduziert.

Chips in einem Taschentuch, ein Mann ;
Wir holen nach, was spät auftaucht.

durch die Wolken, das Aussehen eines Kindes ;
Wir sind alles und dann nicht viel für jedes Ding.


187

Après la déchirure

 Außerdem, Sie haben bestanden
 ohne die wahren Werte auszulassen.

 Sie suchten, Sie fanden
 der Same des Ähnlichen.

 Haben Sie keine Angst vor der Erzählung in ihrer Einfachheit,
 mit dem Unaussprechlichen unter einer Decke stecken.

 Vor dem Schatz
 ils se hâtent et lui crient leurs attentes.

 Der Rahmen würde sich auflösen
 ohne Vorbereitung, ohne Reue.

 Beim Mittagessen, Neue Lieder
 Die Welt gehört uns.

 Eine lange Geschichte der Allianz
 entre le fonds et la forme.

 Aberglaube hat wenig Substanz
 ohne den Ekel des Wissens

 Trauer, Traurigkeit, Vergessenheit 
 ein von Überschwemmungen verwüstetes Feld.

 Dire faussement du mal de l'autre
 puis s'en aller à reculons.

 Es ist einfach, es ist klar, es ist konkret,
 die wahren Weiden deines Herzens.

 Teertropfen
 sind die Tränen vergangener Stürme.

 Meine Hand, d'un reflux acide
 niemals urteilen.

 Folglich
 alle Erinnerung ist eine destruktive Arbeit.

 Die Säcke mit Asche öffneten sich
 à bon port.

 Ta voix s'est fait entendre
 Spiegelstimme meines Gesichts.

 Ta voix planait sur les eaux,
 eine Spende zum Sammeln.

 Ihre Stimme,
 zerbrechlicher Pflanzenwurzelstock.

 Meine Stimme, mein Engel,
 hinter den Locken deines Lachens.

 Wenn der Tod das Feld der Verwüstung gräbt
 elle ouvre en même temps celui de la communion .

 Gemeinschaft der Seelen 
 liebevoll und liebevoll.


 186 

der Ball der Träume

        Ball der Träume
geheimnisvolle Kulte
funkeln
amputiert
wirbeln .

Foucaults Pendel
auf den Häuptern der Gläubigen
mit Lorbeer gekrönt
und die Zistrose tragend.

Ikebana-Sturm
Lichter am Ende der schmiedeeisernen Stangen
Klappern der Baugruppe
Kristalline Lieder
Ozean Begegnungen
der Fluss der Wellen stößt den Staub ab
sich gewähren
ein letztes wiegen
Grabseelen
unter den festgesteckten Bilderschienen
in diesen Zeiten der Romantik
mit unzähligen Insekten
kommen aus den Truhen des Vergessens
bei den Young Body Olympics
wissen, wie sie flexibel bleiben
für Geheimnissucher .

meine ewige Seele
also schon fertig
von der Ursprungsquelle .


185

mit kleinen Flügelschlägen

 A petits coups d'ailes   
parfois se reposant sur une queue fourchue
les mufles s'accordaient.

Campés sur leurs sabots
le corps lourd
ils bombaient le torse.

Salis par les mucus échangés
leurs gueules nourrissaient
de profonds rictus.

Les ailes brassaient la lumière
pour quelques confusions passagères
faisant s'envoler la poussière des anges.

La larve et le taurillon
faisaient foi de vie
leur suint ostensiblement odorant.

Les yeux injectés de sang
ricanaient d'avidité
pattes et sabots cliquetant une bourrée.

" Viens l'animal
et me dit à l'oreille
que le temps est venu.

Qu'étendre ces conflits
au monde des entrants
permettrait de signer l'absence d'origines.

Que d'un saut de puce à un autre saut de puce
la montée en puissance de la connaissance
ferait tâche de sang sur la patène. "

N'était cette danse à la vie à la mort
serions en élévation
wir
les étoiles de la mélodie à venir.


184

höre zu, höre einander zu

      De l'un l'autre
écoute écoute
oreille de l'écho .

D'entre la circonvolution et l'échappée
le son grave des trompes scandinaves
lève la brume .

En marche ,
les lumières géométriques
caressent le grain de la toile .

Les écoutilles ensablées
à fleur d'eau
laissent passer les naufragés .

Par la fenêtre
un soleil aiguisé
annonce le jour qui point ;
Libres montagnes couvertes de neige
les mains se tendent ;
petite flamme au fond des cœurs .

Avancée sous les fresques de la nef
vers le saint des saints ;
les cloches sonnent à la volée .


183
(Gemälde von Elianthe Dautais)

Da du mir keinen Kummer mehr machst

 Da Sie mir keinen Kummer mehr bereiten und die Erinnerung, die ich an Sie habe, sich in der Tortur, die ich durchmache, auflöst, wäre ich Ihnen dankbar, wenn Sie meine neuen Dispositionen an dieser Wand anerkennen würden, die der Linderung meiner Wunden förderlich sind..

Der erhobene Finger gegen den Himbeerbecher der Hoffnung ist das Pol der Delikatesse voraus. Ich rückte vor und dieses Rennen führte mich zum Begriff der Unwissenheit für jetzt, mit Kraft gegürtete Lenden, prüfen mit meinen Kollegen, als die Universumsrasse, die Stille der Erde der zittert.

Durch die Katastrophen, die so viel Dürre und Überschwemmungen verursacht haben Ich machte mich auf den Weg durch die verwüsteten Wälder, wo ich ohne in Ohnmacht zu fallen schreibt das Grün meines Weges unter der Schirmherrschaft der Flamme des Mitgefühls ein gekrönt mit den tausend Kerzen der Kontemplation.

Von nun an werde ich die Schleier der Vereinigung nicht mehr zerreißen an seine Herrschaft binden ;  und früh aufstehen würde ich Blumen streuen und Poesie die klaffenden Wunden des Leidens, dieser Einladung zu folgen Durchbrechen Sie den Rahmen des gewöhnlichen Lebens und entdecken Sie hinter der heiligen Ikone von die Aufmerksamkeit wird zu unendlicher Weisheit, die zärtliche Liebe, die so frisch von Deinem Namen ist strahlend unter dem weißlippigen Biss der Auferstehung.

Es gibt Tassen mit kleinen weißen Punkten auf einem Hintergrund aus Blut, die die Großzügigkeit kann nicht erreichen. Auch um aufzustehen und die Morgendämmerung vor der Sonne zu erwecken deiner Größe kann dieses unbeugsame Bemühen, jenseits unserer geboren zu werden, nur unterstützen geistlose Aktivitäten, die uns täglich dazu bringen, unser Wahres zu leugnen Natur und verfehlen das Ziel.

Entzündet von extremer Gewalt betrat ich den Flur unseres Treffen. Grund hatte in Eile gegangen, um die zu ersetzen stöhnt die extreme Schwäche des Mannes im Hautkittel durch den Schrei auf das gegrillte Fleisch der Vernichtung. Zu sein, Ich wusste, wie ich meine Flügel falten musste, um einzutreten Einbruch ins Allerheiligste, großer konsularischer Raum, der dem gewidmet ist Rückkehr des verlorenen Sohnes.

Ich weiß nicht, ob das Gebäude nicht erschüttert wird und ob wir es können Halten Sie unsere Tränen während der letzten Sitzung mit dem Geschmack des ewigen Lebens zurück, wenn Sie dabei sind Bei Einbruch der Nacht werden wir endlich die sanfte Hand der mise en abyme streicheln, das der zärtlich aber bestimmt, und von aller Ewigkeit, wird uns anrufen runden unsere Arbeit ab.

Sobald ich frei bin, kann ich dem mysteriösen Kontakt zustimmen mit den Wesen in weißen Tuniken, die aus der lärmenden Menge kommen, dass die Freude Kommunikation macht froh über die Aussicht, das Kostbare zu gewähren Wohltaten unseres Herzens, die schließlich mit der Erhebung der Seele in die Leere der Räume verankert sind unendlich.

Weine nicht. Heben Sie Ihren Blick auf das hohe Laub. Sei mit dem Wetter unter einer Decke. Ignorieren Sie nicht das Land, aus dem Sie gekommen sind. Abgeschlossen die Tür hinter mir. Geh weiter. Sah. Das könntest du sein zufällig den Anderen treffen, um den Staffelstab an der Wegkreuzung weiterzugeben im Lächeln der Sorgenlosen.

190

Liebe ist Beziehung

 L'idée hors du temps et de l'espace.

L'Esprit est ce qui engendre, transforme,
met en œuvre les idées. Il est l'apport
extérieur dont on ne sait d'où il provient,
et qui peut même provenir de l'intérieur.

Le Réel est l'ensemble de toutes les
"choses" qui existent ; il est la chose
qui contient et lie et met en œuvre toutes
diese Dinge. Il est le kit reconstitué
et qui fonctionne.

Il n'y a pas de réel sans idée puisque
ce qui est réel a forcément une forme :
l'informe pur est le néant. L'information
est au point de complexification du contact
avec la matière une sorte de pulsion
subliminale venue d'ailleurs et qui
pourtant fait poids.
Le Réel est donc Esprit ; le Réel est un
Esprit qui pense des idées, y compris l'idée
de substance par laquelle les idées
s'incarnent en choses pour les consciences particulières qui participent de cet Esprit.

Ici sur la photo, il y a les choses qui
semblent exister, mais qui pour vraiment
exister, c'est-à-dire se pourvoir vers
l'extérieur - ex-istere - et se montrer,
ont recours à l'Idée, composé complexe
rassemblant l'observateur, son intention
et l'outil appareil photo. Ainsi la scène
prend forme avec l'Esprit débarqué par
la sollicitation active de l'inventeur
plasticien.
Et c'est à ce point que l'on peut parler
du Réel. Un Réel, composé de matière ou
substance ou chose, d'Idée sollicitante
et de l'Esprit.

Du Réel à l'Esprit il n'y a qu'un pas
propice à un changement de niveau de
conscience, à une stimulation de
la raison en vue d'être là, en accord
non duel, pour faire un pas de plus.


038