All posts by Gael Jerar

les ombres c’est nous

   Les ombres c'est nous  
les parents aux extrêmes
les enfants au milieu.

Et puis des taupinières
un ciel bleu blanc
cho'zilgan qo'l
l'index vif
c'est par là qu'on va
sans l'ombre d'un doute
si ce n'est nous
les faiseurs d'images
aux marges d'un je ne sais quoi.

Des lignes sages
des couleurs atténuées
une vigueur de gauche à droite
un alléluia
aux branches dénudées
d'une tendre journée .

Par gradations mesurées
se joignent la beauté et le zèle
de ce qui croît en lisière de vérité
de ce qui est là
en l'instant méridien.


324

gambade sage

   Écarter les fûts de la forêt     
dégager l'espace de lumière
pour limite franchie
laisser l'arbre
effacer nos mémoires.
Avancer à la tombée du jour
proche d'une nuit d'audace
en accoutumance
trouver à tâtons la nef des oraisons
s'élever en perfection.
Chargé de souvenirs
sur le rai de soleil
par un matin vibrant
compter les grains de poussière
virevoltant dans l'entre-ouvert des persiennes.

Gambade
piano didgeridoo
mélodie miel
rencontre sorcière
danse du temps révolu
farfadets et trolls
se mêlant aux senteurs océanes
file le vent
par dessus l'horizon
la pluie cloquette
animal escarboucle
baratte la nuit
d'ordres en déroute
souvent la rébellion
des choses si longtemps contenues
avance rampante
entre ajoncs et genêts
devorlar ochiladi
file le vent
évidant l'espace
file le vent
poursuivant les bulles ensemencées
file le vent
en son élan royal
file le vent
bruissement terminal
file le vent
d'avant le grand silence.


323

Au porte à porte d’une capeline

   Elle avait mis sa capeline   
sèchement
et pris la porte.

Depuis,
silence,
commémoration en temps de crise
petite ébréchure sur la tasse
l'ampoule électrique clignote
nous sommes en fin de ligne
j'ai ouvert le tiroir à pain
me suis coupé tranche de pain
beurre et fromage
façon de faire passer la pilule.

L'horloge sonne les cinq heures
le jour ne paraîtra que dans trois heures
prendre un livre
jusqu'à ce que fatigue vienne.

La cuisinière encore chaude
dans l'ombre
sur laquelle mijote un reste de soupe
un papillon de nuit se réveille
pour se cogner à l'ampoule.

Elle avait mis sa capeline
sèchement
et pris la porte.

Sur la grande table
ses collages
sa vie de trentenaire
ses souffrances amoncelées
un regard de biche perdue
un paysage en trompe l’œil
je froisse le tout
ça réveille le chat
se dandinant vers ses croquettes.

Souvent
paraît que l'aventure
passe par la rupture
que l'on franchit sans se retourner
offert à la nuit frissonnante
du frêne animé par un souffle.

Vite,
refermer la porte
la pièce se rafraîchit
enfourner une bûche dans le foyer.

Elle avait mis sa capeline
sèchement
et pris la porte.


322

ostonada yolg'iz

 Seul au pas de porte   
se trouver entre vivants et morts
kemaning bosh tomonida
couvrant un avenir incertain
sous les patères du vestibule
vêtements dépareillés
par l'errance obligée .

Claque l'oriflamme
le temps qui cogne
offre ses parenthèses
au crépon de nos plaies
sans qu'apparaissent
les coquelicots de l'enfance
mariage éternel
d'avant le grand chambardement .

Dans l'auguste fissure
en attente du jour
d'une marche lourde
s'en va le vieil homme
sur le chemin poussiéreux
des souvenirs à venir
accueil radieux
se détachant du trop connu .

Alors offerte
cet embrasement des couleurs
à pleines brassées
aspiration enchantée
de nos pas comptés
sur le gravier crissant
de la douce venue
de ton sourire .


320

Qor ostidagi qizil axloqsizlik

 Qor ostidagi qizil axloqsizlik  
 cheksizlik qorasi uchun  
 vers le blanc des évènements.  

 Uchuvchi moddalarni izlaydi  
 harakat kristali ostida  
 ayoz yorilib ketadi.  

 Katta shifrlash   
 rencontrée parfois   
 tog'lar ichida.   
 
 Chetda yo'qoldi  
 bola yuragiga qarshi  
 go'zal fikrlarning viatikumini siqib chiqaring.  

 Iste'mol qilmasdan iste'mol qilish  
 balandligi ishonish bo'lardi  
 va uni yaxshi ko'ring.  

 Siyoh qorong'ida  
 bo'shliq mavjud  
 cette page de silence pure.  

 Kuya uchun  
 nuqta nuqta  
 faqat qo'zg'olon faol qisqich.  

 Unutilgan toshlar jaranglaydi  
 o'tish dahosining trot-menyusi  
 sur le lin blanc du poème.  

 Ça crisse sous les pas  
 illyuziya tomirlari susayadi  
 havo bo'shlig'ining sakrashida.  

 kartalarni aralashtirib yuboring  
 faire un grand feu  
 sevgi bu raqsga tushishdir.  

  ( Photo de Caroline Nivelon ) 
 
321

xayollarda o'lish

 
xayollarda o'lish
boshqa bankka murojaat qiling
sans que mémoire survienne .

Cocher aux basques du temps
la sensation
sans que reflet ne vienne .

Effaroucher le pigeon
d'un geste lent
sans que poussière se mêle .

Écorcher le lapin des songes
au saut du lit
sans que remords parviennent .

Essarter la plaine
au souffle des animaux de trait
sans que fin du jour n'advienne .

Moucher les bougies
bosh barmog'i va ko'rsatkich barmog'i o'rtasida
sans coulure ni brûlure .

Élever le pavois
par lente ascension
sans les hourras de la foule
psalmodier quelques reflets de lumière .


319

Caravansérail de nos amours

 Sevgilarimiz karvonsaroyida  
 bo'lishi uchun Lentda aylanayotgan to'lqin  
 xom  
 yon tomonda  
 rikoshet  
 yaxshi hidlaydi  
 maxfiy ziravorlar  
 lablar taklif qildi  
 birinchi navbatda shamolga  
 uzoq monoxromdan  
 ishlab chiqilgan urug'  
 birlashgan barmoqlarimizning archasiga  
 ming gul bilan raqsga qaraganda  
 o'simliklar ostida shug'ullanish  
 adashgan qalblar izidan.  

318

shamol sandallari

  " Shamol sandallari "    
deb nomlangan
bu soyalar mavjudoti yashaydi
qanday yig'lash
odatiy uchrashuvlardan tashqari
bu yolg'izlik
parchalangan iz bilan
ehtiroslarning kelib chiqishi
holatlar asfaltga egilib
bu istaksizlik
qilish kerak
bu ekilgan qochish
oltin chang
bu quyoshlar
yig'ilgan kunlar
tuxum qobig'ida
asosiy akkordlarning ajralishi
underground musiqa
qanotli shamol
uzluksiz quyishdan keyin
mening qalbim
quchoqlash qobiliyatim
oraliqda
ko'rinadigandan ko'rinmasgacha
Bizning o'zaro kelishuvimiz hech narsa emas .



316

keladigan shamol

 Yonayotgan shamol  
esayotgan shamol
kulayotgan shamol
ekadigan shamol
shiddatli shamol
teskari
va daryoni qazish
soyali girdobdan
mening jonim dumaloq tosh
shudgor ulushi ostida
toshga aylangan
yerning asalini ochib beradi
toshni ishqalash
unga teri ishqalanadi
och qorin
keladigan bolaning
etkazilgan faryod ostida
tsiklning oxirida
nihoyat atirgullar
ayoz chaqqan
pigmentli bezaklar bilan
bakkanallarning qatorlari
mening uyimning uchish bortida
oramizdagi mening
ochiq eshik
Men bir barmog'im bilan keng ochaman
keladigan shamolga
esadigan shamolga .


315

o'tayotgan vaqt devorlari

 esingizdami
kanal bo'ylab chinorlar
qorong'uda qarg'alar
yorug'lik festonlari bilan
suv tovushi bilan yozilgan
daraxt tepalariga yopishtirilgan
ulug'vor bulutlar
ajratilgan lablar
qo'llarning tebranishi
ma'badning ustunlariga
metronomik auskultatsiya
toshqinlarni engillashtiradigan teshiklar
yoz kechasi tugaydi
terlagan isyonchilarga
shamol quchoqlagani
qizg'in
oddiy javob
oyoq tovushlari jingalak bo'ladi
yoqimli shudring ostida
qizg'ish yonoqlar
shamlar ko'rsatadi
ajoyib soyada
elkangizdagi engil mato
ovozingda jiringlaydi
xotira bo'shlig'i
o'tayotgan vaqt devori .


313