Mae'r fwydlen yn byrlymu o lais pour dire que l'on est vivantet qu'importe sa propre viesi l'entrechat est présentdanse au dessus d'un lit de narcissesau printemps d'une collation avec le beaudécollation du mentalen osmose avec la rencontreavec ce qui est làvers l'élévation de Soi. Au souci d'être vraisans le souci d'avoir à le montreren ascension doucecette curieuse viesans cul ni têtesi ce n'est le devoir de refléterle manque et la quêtesans que paraissela rive opposéedans le silence du sans-regret.
660
Doeddwn i ddim yn fodlon gadael y traciau hyn yn y tywod nodwyddau meryw pigo y cledr plentyndod darted ei lygaid tuag at y Plomb du Cantal cyn belled a bod y llaw dyner yn gorffwys ar ei ysgwydd. Roedd pennau'r ysgall wedi'u rhwygo i ffwrdd roedd y bugail bach yn rhedeg y tu ôl i'r fuches oedd wedi dal y pryf roedd yr ysgubau yn drwm ar y tomwellt mawr l'arc - mewn - cododd yr awyr wen gynnil y tu ôl i'r arglawdd. Daliais y ffon yn dynn i ddwyn y buchod i fyny o'r cafn yfed ysgrifennu arwyddion ar y ddaear noeth a gwna yn chwibanu yn yr awyr. Roedd mam-gu yn ffoi rhag ei chancr mynd allan yn yr oerfel barus ei dyn i wneud i'r un bach weithio'n ormodol. Y ceiliog cyn cael ei waedu'n iawn fflapio ei adenydd yn egnïol ac ychydig ddiferion o waed oddi ar y bowlen tanio cerrig mân yr ystabl. Nid gweiddi oedd fy nerth ni chymerodd y pranciau le i gael fy chwipio gan y locer oedd fy ddyledus yn ôl cawod oer y diwedd haf hwn. Cychod Rhisgl Pîn Bach hwylio ar bwll y ffordd curodd y gwynt y caeadau yn erbyn y garreg ddu yr oedd llawer o ysbrydion yn y lle hwn. Y ddysgl ffacbys oedd yn dadlwytho ei cherigos wrth y lle tân lle'r oedd tywelion y gegin yn sychu. Gwisgwch ei glocsiau a phedwar wrth bedwar yn dringo'r grisiau sain i'r ystafell llygod mawr yn llawn arogl porc halen. Roedd y gwynt yn boenus
mewn rhuthro trwy trapilloux yr atig Roedd Pierrot yn mynd i adael am Indochina tuag at y jyngl hon fil o weithiau ar linoliwm ein hystafell wely ym Mharis fy chwaer a fi. 659