Pas a pas, de viatge en viatge, en un cercle de circ que le sable encense el rumor aixeca el teló de l'espectacle. entrada de colors, barnum sorollós, pols aixecada de la processó dels animals, passions de l'ànima elevat als pinacles dels temples desmuntar, per tenir sentit i transformar. De sang i colors, els crits furiosos de les Erinyes han destruït els paisatges de la infància, els llavis d'argila de les fonts han fet camí amb broquets de ciment, s'ha arrencat la pedra de les proteccions, les bardisses han estat talades, sèquies plenes, la guineu platejada ja no trobarà el centre, un mal vent bufa els terrossos de la terra cap a les terrasses de pedra seca, un vell freixe xiuxiueja les seves darreres disposicions. La nit arruïna, coloms d'ànima sobresortint violacions de la condició humana, mentides populistes substituir el cant dels poetes, les pistes de les màquines de guerra segueix les sabates de ferro dels peluts, el cel s'enfosqueix, fins i tot els arbres esculpits pel vent de ponent estirar-se a la tempesta. L'aire és brut, al mur de les lamentacions papers de vida arrugat i forçat a les articulacions de les pedres cobert de líquens convertir-se en carn jadeant d'un tzimtzum aleatori. mans demaciades, de les butxaques per combinar rascar l'oblit, ulls en blanc retallar els valors de l'esperit, una crema agra maquillatge de somriures de pallasso les nostres darreres errades. La fúria s'apodera per la nit, en silenci, fet lletja pels passos d'armes baralles i odis, tapat per l'aixecament noves collites, convertir-se en un còmplice voluntari d'un renaixement de mala qualitat. Hi ha herbes officinals que els de la primavera, herbes col·legials del petó dels amants dispersos a la recerca del gran trasbals, un tros de pa al fons de la bossa, aigua al cibori de les alteritats. Aixecarem el So dels rebots, còdols llençats al riu, accessible per als sol·licitants d'asil, sortint del nostre exili.