Bei Dämmerung des cupules vives. A la ferme observancedu qu'en dira-t-on. Beschnitten und Mittagsträger la plume d'argent. An die Aufhänger des Verstandes zart gemacht la colombe et le cri. Aus den fettgedruckten Buchstaben der Zwangsjacke effluve au vent venant. Calame zwischen zwei Fingern Cotte de mailles sans faille. Belastung der Buchten in Angriff genommen en descendant la sente. Heben Sie Ihre Hand vor der Dämmerung. Bring das Ruder et le bateau au bord de l'eau. Treten Sie in die FußstapfenVorfahren der Wüste.Probieren Sie die Geschichte de nos grands frères. Von unseren Träumen sois le coutre et le versoir. Ein Heiler für zwei par la voie du tambour. Von sichtbar bis unsichtbar guide nous en poésie. Harmonie der Harmonien de nous au tout. Erde Wasser est porte ouverte sur la Loi. Kommen wir unseren Quellen näher pour nous purifier dans l'amour. Und mit dem Gesicht nach unten transformons le cœur en mystère. Weine meine Freude mon enfant de l'instant. 822