Hori ez zen ordu honetara iritsi
egunsentiko umeak
Haur-kanta batzuk kantatuz
udan egunsentian
isiltasunean eta isiltasunean.
Argia agertu baino lehen
txoriek kantatu zuten
isilik egon Argia etorri zen.
Quant au vent
le vent du matin
se tenant coit aux premières lueurs
il avait frisé le feuillage
dès le jour apparu.
Plazako pagoak
dantzan hasi zen
hain emeki
hildakoen gurutzea baino
suroîte-ren lurrina bota zuen.
balitz bezala zen
denboraren erredurak zeharkatu izana
malko txikiak eragin zituen
kasualitatearen horman.
A marche forcée
pour vaincre nos peurs
le chat aux bottes de sept lieues
s'enquit de donner vie
à la remise à jour.
1057