Poesie ist alles

La poésie claque les é et les i   
sur le présent   
à pleines dents de ce qui est   
à portée de sens   
à portée de fusil   
tirée en rafales    
sur les cibles de l'imaginaire.      
 
Der Dichter stöbert
Kobold des Augenblicks
auf schwarzer Erde
stinkende Berufe
von Eindringlingen, die später
brachte die Sandyacht
an den Landungsstränden.      
 
Le poète ne rêve plus au grand soir   
il enquille les étoiles   
à la lueur de l'aube   
pour battre campagne   
avec les problèmes du jour   
la douleur des disparitions   
et faire chansons du mal-aimé.      
 
Manchmal legt der Dichter seine Exzesse ab
sich an den Gedanken gewöhnen, dass es nichts zu tun gibt
die wir nicht von der Natur bestellen
nur indem man ihm gehorcht
und das alles kaputt machen
Hörner und Trompeten sind besser
als das Schweigen der Lämmer.      
 
Brave poète   
plein d'assurance d'être par ailleurs   
aigle maraudant en montagne   
fouilleur de la vie   
fomenteur de querelles entre le vent et l'âme   
abandonneur des tourniquets de l'instinct   
pour devenir passant discret du sans-souci.      
 
 
1048

Hinterlasse eine Antwort

Deine Email-Adresse wird nicht veröffentlicht. erforderliche Felder sind markiert *

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahren Sie, wie Ihre Kommentardaten verarbeitet werden.