Kei Mylene's



Kei Mylene's
matau koti taimaha
on poussait la porte d'une main ferme
pour entrer en gargote.

Ça parlait fort
i kai paipa katoa
i runga i nga taumanu rakau
des formes s'agitaient.

E haruru ana te ahi
ka puta te mamaoa mai i te kohua
ka oho te marama
les ombres dansaient.

Katahi ka waiata
urupa
i raro i nga kurupae
où séchait le hareng.

Nga reo mai i te hohonutanga o te wa
ki te waru i te puku
rakuraku ana te huihui
des hommes de mer.

He wahine
mai i tetahi tepu ki tetahi atu
mai i tana oko kirikiri
servait le rire et le boire.


640

Waiho he Whakautu

Ka kore e whakaputaina to wahitau imeera. Kua tohua nga mara e hiahiatia ana *

Ka whakamahia e tenei pae te Akismet hei whakaiti i te mokowhiti. Akohia pehea te tukatuka i o raraunga korero.