Sylvain Gérard.œuvre 2 – te tangata i tona matapihi

 

 Ko te kanohi hiroki o te taitama   
 mai i tana matauranga   
 kua kaha ki te hopu   
 te imbroglio hopuhopu   
 kohikohinga o te matauranga.      
  
 Ae ra, e mohio ana ia ki te ao   
 ko te taitama me te ahua o te ahua   
 kahore he kanohi, kore ringa, sans jambes mais bouche ferme   
 ka mau ia ki tua atu   
 ko ia te kaitiaki o waho   
 me te hohonu o roto   
 he haruru o te haaputuputuraa   
 ko ia te kaiwhiwhi o nga turpitudes me nga painga   
 i raro i nga ihu me nga pahau o nga tawhito   
 il est le plus habile 
 ki te whawhai whakawa   
 ko ia te tangata mohio me te mutunga kore   
 te roera toka   
 ki nga puna whakamarie   
 kua hara ia mo te pahua   
 e horo‘a oia i to’na ora na roto i to’na mauiui e ore e parau   
 he aha e whakamahia ana   
 nga kaihanga moemoea, nga kaitito, nga mea ngaro,   
 kaua rawa e pohehe nga whatitiri o te rangi   
 ki te tapahi i tana puku inapo   
 être foudroyé par son ombre chaude. 
     
  
 Te marie me te haurangi   
 he kanohi kei mua i a matou   
 taonga i roto i nga korero pakiwaitara kua whakamatauria   
 un masque d'accueil des reconstructions   
 hei kohi i nga kongakonga o tenei tinana kua marara.      
  
 E te tuahine marena   
 ahakoa ka ngaro ahau i te hepeta   
 I patapatai ahau ka timata i te ora tonu   
 celle de la loi des bulles   
 e tae noa ki nga shamans, kaitito, nga poropiti,   
 "taura" et "mirimiri"   
 - (te hunga tautoko i te ariā superstring me te gravity quantum loop)    
 nga kaiwhai katoa o te waahi o nga wai kua tangohia.      
  
 Karekau he mea nui ake   
 que le chant des nuages  
 tuwhera matapihi   
 matou nga manu o te kupumahi   
 ko matou nga kaiwhakaoho o te kaha o te rere.      
  
 177 

Sylvain Gerard. mahi 2 – te tangata i tona matapihi

    Ko te kanohi hiroki o te taitama   
 mai i tana matauranga   
 kua kaha ki te hopu   
 te imbroglio hopuhopu   
 kohikohinga o te matauranga  .    
  
 Ae ra, e mohio ana ia ki te ao   
 ko te taitama me te ahua o te ahua   
 kahore he kanohi, kore ringa, kahore he waewae engari he waha puare   
 ka mau ia ki tua atu   
 ko ia te kaitiaki o waho   
 me te hohonu o roto   
 he haruru o te haaputuputuraa   
 ko ia te kaiwhiwhi o nga turpitudes me nga painga   
 i raro i nga ihu me nga pahau o nga tawhito   
 ko ia te tangata mohio   
 ki te whawhai whakawa   
 ko ia te tangata mohio me te mutunga kore   
 te roera toka   
 ki nga puna whakamarie   
 kua hara ia mo te pahua   
 e horo‘a oia i to’na ora na roto i to’na mauiui e ore e parau   
 he aha e whakamahia ana   
 nga kaihanga moemoea, nga kaitito, nga mea ngaro,   
 kaua rawa e pohehe nga whatitiri o te rangi   
 ki te tapahi i tana puku inapo   
 kia patua e ia e kite ana  .      
 Te marie me te haurangi   
 he kanohi kei mua i a matou   
 taonga i roto i nga korero pakiwaitara kua whakamatauria   
 te kanohi powhiri o nga hanganga   
 hei kohi i nga kongakonga o tenei tinana kua marara  .      
 E te tuahine marena   
 ahakoa ka ngaro ahau i te hepeta   
 I patapatai ahau ka timata i te ora tonu   
 ko nga ture mirumiru   
 e tae noa ki nga shamans, kaitito, nga poropiti,   
 "taura" et "mirimiri"   
 - (te hunga tautoko i te ariā superstring me te gravity quantum loop)    
 nga kaiwhai katoa o te waahi o nga wai kua tangohia.  
     
 Karekau he mea nui ake   
 i te karanga mo te marama   
 tuwhera matapihi   
 matou nga manu o te kupumahi   
 ko matou nga kaiwhakaoho o te kaha o te rere  .

     
 177 

Sylvain Gérard. mahi 1 – te mawhiti

 Ka piki tenei mai i te pokapū o te whenua
 I te tere pai ki te timatanga 
o te ao
 Ko tenei tirohanga ka pau te mamaoa 
te papa kanga 
 Te wera o nga hononga tawhito 
ka kitea he haurua-mate i te ata
 Ko te amuamu o nga kararehe ngaro i roto 
whenua ke i te mutunga hanga
 Ko tenei rerenga ki te ata kua oatihia
 I pakaru tenei torohaki ki te karaihe o te korekore
 Ko tenei pupuhi toto-whero o te maripi 
ki te puku
 Tenei hickey o te rangimarie hoatu i roto i hohoro 
te wa pupuhi
 Ko tenei porowhita poto o nga kare-a-roto pono 
he ataata kei waenganui i nga papa e wha.
 Ka wehe ratou
 Ka oma ratou
 Te maia me nga ringa e rua kua kopa ki raro 
te rarangi o te haratau
 Ko te mea anake hei aukati i a raatau ko te ngenge me te 
te ahiahi ka taka
 Kopikopiko mai i te pakaru ki te pakaru
 I roto i te kaata o nga uaua me nga mutunga 
karekau whakaaro
 Ka neke atu te kaikopere ki roto 
he kapua puehu
 A he roa te huarahi, he kino rawa te manaaki
 Ko te papa raua ko te whaea i rangirua ki te tioka 
kua kauwhata ki te kaata
 Ko o ratou ingoa kua rakurakuhia, haurua kua murua
 I roto i te horihori contortions te taputapu o 
ka paowa te ahi ina konatunatua ki te wai
 Kei te drooling ahau me te kumea ahau i roto i tenei 
screed hapa
 Mo te whai korero
Whakatika ki te mahunga o salvos
 te rongo me te whanoke.

 Te wera o te hiahia taikaha 
i raro i te koaka
 Uira ma i te tihi
 Ka pakaru te anga
 Ko te kowhai ka raana te ra
 O tenei kanapa i whakatapua ki te rire 
takenga
 Mai i tenei imbroglio o wheua me 
okana motumotu
 I taea e ahau te tipu i waenganui i nga para me 
haumākū
 Ka panaia ki mua
 Ki te toremi i te waipiro
 Ko enei mano tini o nga whetu 
nga uiuinga
 Na te kaha me te whakamihi 
tino nanakia
 Korero ki tenei tinana mamae
 toku wairua toku atua .
 Naku te kapa i peia 
tae noa ki tona mutunga
 Ki te mania ua marama 
hau hiraka pai o te marama ngawari 
 Ko te aroha noa me te ataahua
 I waenganui i nga tutaki o taku pukoro 
hau tuwhera
 I waenganui i nga kakau o aku wira 
enei waahi i roto i taku tino kaupapa
 I wiri taku potae elf ki toku mahunga
 Ki te korero me te korero ano "aroha ahau ki a koe"
 Ma nga waewae ngawari oku tuakana me 
te mau tuahine i roto i te poieteraa 
 Ko taku take anake
 Ko taku tino porangi.

176