Les passants qui passentachètent l'objet ,
passent la portepuis disparaissentle temps d'un temps qui s'épaissit ;~tentation d'une clé à tourner .Gifle ,réponse inflexible ,la peau simplement désignée ,langue de velours ,
Ko tepelle du char de carnaval les consonnes advenues .La plaque d'égoutkia noho ,en son goudron ,décatie ,une échancrure de gaieté sur sa face de lune .Ne l'imitez pas ,Ne transformez pas son habit de cimenten identité céleste .Soyez le réceptacle de son chaos .Entrez en dissidence .Ayez la démarche courtoise d'un salut de hasard .Respectez son silence ,
de ce que raconte les contesne choisissez pas .Sachez être courtois .Ayez le mot de paix .Soyez le bon .Soyez le lumineux .Ayez le sourire croque-pupillesderrière la vénitienne .Et si le pas presse ,n'accordez d'importance qu'à votre corps qui pense .Soyez pied à pied le raccourci de l'âme .Grimpez la pente ,pour juste regard porté à l'encan ,exploser de beauté .Il se pourrait que vos jambes ,sans se couper de votre être ,sortent du piège d'un espace changeant .Divine rose descendue du plafond .Etre l'esprit de ce lai d'amour .Qu'un passant passe ,l'ombre se déplace ,le souffle rassemble les énergies ,une voix indique le chemin ." Marchez entre ciel et terre "226
Hei korero mai kua pai te tipu o te tamaiti e mea mure ore Ka rite ki nga taiohi mure ore o te ao .
No tetahi atu whenua I haere mai koe Na ka tono ahau ki te pupuri i a koe Mai i nga chimeras Mai i nga wa kua kore e ta te kaha .
Nau ahau i mau ki te ringa Kaore he patai Ma te kore e tino mohio Ma te hiahia noa kia ora to wa .
Kaore koe i hiahia awhina Hei whakau i to tuakiri He horopeta o tino pakiwaituhi koe .
I haere tahi ano ahau i o whakaaro Ko to heterodoxy he ahua kore e taea te tinei Karekau he rohe kua tohua Ka kino pea koe ki nga umanga .
Ka kata koe ki taku pakeketanga Nga mea i te waahi kaore koe i aro I whakawhanuihia e koe te aputa o naianei I waenganui i te kamupene mana O te tangata i hipokina ki nga mētara O te tangata i roto i nga whare ngaro o te hinengaro Ko te mahi ka tupono ka whara Te whakamana i nga whakamarumaru teka Ko te Wallpasser o Stellar Chaos .
Ehara i te wa tuatahi I puta he tautohetohe Ko nga mea katoa mo nga pakiaka O era e whakapumautia ana e te ota kua whakaritea O te hunga i haere i roto i te tatari o te raruraru e tika ana kia puta ano .
Ko koe taku tamaiti-akonga Nga kongakonga o te Wairua Nau i whakairo te tohu o to taua whanaungatanga I te whenua o te Waipounamu Ka korero koe i te nohopuku Ko te tuhinga o nga kai ka haere mai ki hea e hui ai .
I mohio koe ki te panui i te cipher esoteric Mai i te oranga o ia ra I mohio koe ki te whakamaarama i te tangi a nga tamariki No roto i nga pere o nga korero a te iwi .
i whakakake koe Engari me te kore whakahihi te uru ki te rangatiratanga .
I mohio koe ki te whakaputa mai i te paihere korakora I runga i te kohatu patunga tapu A mau i te hoari o te whakatau Takitahi me te roopu .
He ngawari o kupu I whitikia ki tenei kaha Kia puta mai nga tuhinga mai i ona waahi Ki te tuhi i nga raraunga taketake .
I mohio koe Heoi ano Haehae Nau matou i tono kia mauheretia I runga i tenei whenua i roto i nga ururua Kei hea te kohikohi i nga humus tawhito o nga crypts kua pakaru .
I mau koe i te mea teka Ko koe te tangata E hiahia ana ki te kite i te reta I roto i te ngahere nikau o te oasi kahore he whara .
I whakama koe Na nga here o te tino Toi Maama te mutunga o tenei awha Te kawe i tawhiti te kaupapa o to haerenga Tohu Whakataki Te tānga i runga i te papa o nga temepara te manawanui .
Taku heke mai Taku tama Ma te whakakotahi taku tamaiti mure ore I haere mai koe A ka mau ki a koe i te tutu Hei korero ki ahau noho noa Mai i tenei wa laminated Na te mamae nui .
Toku kaha i Ruhia kaha ki te kohi Te marara o a tatou tawhetawhe I te ngakau o te mohio .
Ka whakahoutia e koe te mea ngaro o nga kaihanga Ko o peregrinations ko te whakahau pakaru Hei tangata katoa .
koe te piriti Ko koe te tatau koe te huarahi Ko koe te hiahia I mohio koe ki te kimi i te tohu Ki te heke ma te pakaru me te kuhu Karere Taketake Kaore i rangona A noho i waenganui i enei whanaunga kore Te toenga o to tau .
ruru Puta atu i to ana Haere mai ki te whiri i taku ringa I runga i te turanga o te ao .
Kia kaha te hara .
Nga kopikopiko Libertarian .
kia tere Ko te kometa miharo o nga po raumati .
Ko te peke atu i te rua Patua ki te pere koi
I haurangi mai i te moepuku urupa .
A, ki te mea ko koe te tamaiti-akoranga Mo te katakata anake E okioki ana ki te parepare epiphany ahi Mai i nga wai ultrapango o te puna .
Taku tamaiti o nga ahiahi i pau i te rama rama Ko koe te whakaaturanga o nga mea e kore e kitea i roto i nga mea e kitea ana Putanga o waenganui i nga ahua Nga whakapuakitanga atawhai o te tuwhera .
Ko koe te kaiwhakaara o nga labyrinths Hukarere Te whakapae ma o au tangi i roto i te pupuri Ka whakaoho, ka whakapoke Te enigma mānu No te oranga o tenei wa Te mawhiti mai i nga uira karihi o te whakararuraru .
Karekau he rohe atu He mea utu nui koe Raina makawe Kua matara atu ki to wahapu mamae nuku anaana i roto i te whakaaro whaitake kuiti .
Ko koe te take me te kare-a-roto I roto i nga reta tahu I tuhia ki te tatau whare witi I waenganui i te pekapeka me te waewae o te rapeti To puff pastry huawhenua ka horahia nga codicils .
Ko koe te kopu puhoi O enei tikanga Whakapaipai Agape Hea ki te rewa te parahi o to tatou kanapa .
I haere koe Kei taha koe Paohia to tinana kua whakakorehia Ko koe i wehe atu Ma te ara He iti Ko wai ka ngaro ka toa Ko koe te pou o te hunga whai tikanga Te rapu i te iroriki taketake kei runga ake koe i nga mea katoa .
Kua mate koe, kua whanau ano Kua whakatapua Te takahi i te mamae Te whakahere i runga i te aata o nga tikanga .
Ka whakamahi pai ahau i o taunga Ka mohio ahau ki te inu i nga puna ngunguru Ka rite ki nga ra o mua I taku hoa haereere Te kaha o ta tatou rapunga Taku kaokao moana me taku mea nui .
Taku teina E toku Atua taku ngaro Taku patunga mure ore Taku mango hou I raro i te piki o ta tatou e tumanako nei Ka timata ahau ka timata ano Na te aroha me te mamae A fourbir Te puhaketanga o te teina koa O te ora katoa E oku hoa .