Pūranga Kāwai: Tau 2014

Ma cigarette s’est éteinte

 

 Ce matin
 y'a plus d'essence dans le manchon ,
 la cendre est froide ,
 on aurait mis de fausses fleurs
 que l'effet en aurait été plus fumant .

 Suffit pas de se lamenter ,
 y'a aussi un combat à mener .

 On lutte , on se bat .

 Mais contre qui ?
 contre quoi ?

 Je me bats contre Pierre ou Jacques ,
 alors que c'est moi qui imagine des tas de choses les concernant .

 Je me bats contre le monde ,
 mais pourquoi couper la branche sur laquelle je suis assis ?

 Je me bats contre la nature ,
 mais pourquoi combattre ce qui me nourrit .

 Alors que la vie est là
 telle cette eau
 au goutte à goutte 
 d'un clepsydre en déséquilibre
 le verre irisé par un soleil armorié ,
 tel ce sablier
 qui grain à grain
 grignote le temps du conflit .

 Tout combat semble dérisoire
 car rien n'arrête la vie ,
 aller de l'avant ,
 contourner les obstacles ,
 marcher ,
 monter ,
 descendre même ,
 pour remonter , riche de l'épreuve rencontrée .

 Ne jamais forcer le passage ,
 pas même forer un petit trou au creux de la mémoire .

 Et ma cigarette toujours pas allumée ...

 ( Photo prise d'après une œuvre d'Elianthe Dautais ) 

 218

Le dialogue au-delà du visible

 Gelures sédimentaires sur ta peau d'ébène ,
 l'orage requiert le son et la lumière .
 Danse de l'eau et du reflet ,
 dévalade des textures ,
 généalogies entrecroisées ,
 les connexions se font .

 Regard aigu
 de l'homme déjà-là ;
 en réception
 des signaux scientistes
 que son ego exige .
 Conscience élargie ,
 vigilance et porosité ,
 fine lamelle de l'instant
 énonçant la parole
 le temps d'une caresse nocturne .

 Cette volonté en ascendance ;
 révélation de l'image
 du bromure en son bain .

 Eveil de chaque fibre
 en l'arc en ciel du tissage
 hors du glacial détachement ;
 ultime école
 où le pas des attentes
 fléchit le doute
 et ravit le sens nouveau ,
 trace unique ,
 musique d'antan  ,
 la lila des nuits fragiles ,
 bulles de savon ,
 chapeaux pointus ,
 baguette magique ,
 pour étoiles de tes yeux
 révéler le dialogue avec l'invisible .


 219 

N’existe que le labyrinthe

 En nécessité du hasard ,
 sans linéarité ,
 sans que l'étiquette ne soit collée ,
 il n'est de plan ni de loi
 pour cette occupation d'espace ,
 nous les immémoriaux ,
 à se bander les yeux devant l'évidence ,
 de coïncidence en coïncidence ,
 soulever le voile de signes et de paroles mêlées .

 Au jardin des délices ,
 Isis nue ,
 Isis la décisionnelle
 que la discorde fait renoncer au cheptel ,
 Isis la toute belle ,
 la striée de nos rêves ,
 la captatrice des correspondances ,
 l'enjoleuse cosmique ,
 la chuchoteuse à l'oreille des sourds ,
 la femme faite lumière ,
 en perpétuel chevauchement
 du souffle immémorial
 que le grand arbre propose ,
 arbre dévolu ,
 arbre du bout du monde ,
 arbre élevé dans la métaphore ,
 fruits de l'indécision ,
 fruits replets du plaisir à venir
 s'écoulant , fleuve d'un temps
 entre les récifs du vrai ,
 le long des golfes
 de l'ouverture au divin
 que le fauve propose
 dans le frémissement de ses moustaches .


 217 

Seul le vide laisse place et permet la vie

  De ce vouloir saisir ,   
de cet effort à prononcer ton nom ,   
de cette insistance à te prendre pour une évidence
de ce tourisme sur les lieux de naissance ,   
de cette absence d'outils grand'parentaux ,   
de ce gorille au phylactère ,   
Sylvain mon filsparlant bas ,   
avec des mots surgis d'une trompe d'éléphant ,   
de ces brisures entre les objets ,   
de cette chasse faite aux propos disjoints ,   
la porte s'ouvre ,   
révèle ,   
organise ,   
exalte
le monde chaotique
des grands chevaux de la présence .
  
Furtive intervention des intempéries
liquides et solides
mathématiquement enclines
à la levée du sens .
  
Il fût un temps de présentation
vivant et fécond ,   
brindilles et herbes sèches
sur le revers du veston ,   
devant le portillon des réalités
lieu du corps de chute ,   
lieu d'élévation ,   
lieu de joie au-delà de l'oubli .

  
216

bien faire ce qu’il y a à faire

 Vivre en intensité   
au collège des cœurs serrés ,
branchies ouvertes ,
reflet des âmes en instance d'élévation .

Il est des plages couronnées de méduses ,
de plaintes jointes ,
l'orbe sacrée laissant passer la main
hors des palmeraies grasses .

En cette attente ,
korekore ,
être présent
à la première heure
du soleil claquant sa démesure
derrière la roche aiguisée
faite selon le soubresaut de la naissance .

En harmonie
s'accomplir ,
ne plus puiser de nos mains gantées
aux sources des donateurs ,
être le vif ,
l'écarlate ,
le sans regrets ,
le radical
sur la guirlande des instants .

Écartons le paysage ,
soyons la trace unique
au centre des attentes ,
soyons cloche de bronze à la volée
portant parole
sur les champs de terre grasse ,
soyons le service
sur l'aile du phœnix .


215

ce qui dépasse l’homme

 Ce qui dépasse l'homme   
en bout de vie ,
une presqu'île .

Avec pour isthme
ce que nous sommes ,
homme fragile ,
en nos atours
de sciences , d'art et de spiritualité mêlés .

Etre homme parmi les hommes ,
humus de l'homme à naître ,
dont les racines plongent en nos vicissitudes ,
matou ,
les errants ,
les pauvres faisant généalogie ,
pour pas à pas ,
de posture en posture ,
se hisser vers l'accompli
à grand renfort de fifres et de tambourins
matou ,
les matamores de l'ordre établi ,
les estafettes de la horde émotionnée ,
parés des plumes du mimétisme .

Il est un temps
si proche
un temps sans peur
un temps d'au-delà notre temps
qu'arpente l'homme nouveau
en sa vie pensante
apte à être
au-delà de notre minéralité ,
de notre animalité ,
de notre historicité ,
une conscience aux signes propitiatoires ,
un graphe de l'Inconnaissable .


214

Vieillir enfin

 Vieillir enfin   
 et que le vent me vienne   
 frais sur la nuque . 
     
 Qu'importe l'âge   
 pourvu qu'on ait l'enfance ,   
 qu'importe les chemins parcourus   
 pourvu qu'on ait la vision ,   
 qu'importe le corps en faiblesse   
 pourvu qu'on ait de la hauteur ,   
 qu'importe la dépendance   
 pourvu qu'on ait la maturité ,   
 qu'importe de ne pouvoir gravir l'échelle   
 parce que nous sommes échelle   
 avec cette liberté de se relier .   
   
 Ouverture et douceur   
 d'une paix parée de pas menus    
 autour de l'étang où tout repose  .    
  
 Vieillir enfin    
 et que le vent me vienne   
 frais sur la nuque  .    

  
  213 

Aux alentours

 Des coquilles d'œufs
 plus ou moins flexibles
 que la marée dépose
 au porte à porte
 des regards éteints .

 Dans la vasque des couleurs
 le mirliton des choses dites
 effleure d'un coup de fourchette
 l'ordre contenu des brisures de l'esprit  .

 Il est des soirs
 plus clairs que d'autres
 où l'enfant espère
 ne plus revivre ça  .

 Le souffle des animaux anciens ,
 ces reptiles marins du précambrien ,
 quand les cerveaux étaient plumes légères ,
 bien avant que les hommes soient ,
 mais que soleil et lune assemblaient
 pour quelques repères déposés
 avant la fin de l'histoire  .


 212 

ko koe anake, e tahanga ana koe

   Na he pera ano ,
 no te mea ehara i te mea ngawari
 ki te wareware i nga tawhetawhe
 o te tamaiti i hanga i runga i te ngohengohe
 me te pakeke whakahōputu
 ka karangahia kia piko te kara
 i mua i te ioka o te matauranga hapori .

 I ora koe
 kua haere koe i te ao
 kua pa ki a koe te mamae
 me te wahanguKo te
 me te kore e whanau ki a koe i nga wa katoa  .

 Ko te mimicry i ora ai koe
 he wahi huna noa
 e anga ana ki te whakamatautau whakamutunga ,
 he keteroki noa
 i mua i te taraiwa kia mau tonu te momo ,
 he takai noa
 na roto i te faahepo i te mau mana‘o ia faaatea ê i te peapea ,
 he kopare noa
 mo te kore e kaha ki te hau i te kakara o te tau hou   
 he horoi maihao noa 
 mo te kore e kaha ki te raweke i te matauranga ,
 he haerenga noa
 mo o hiahia mo nga waahi kaore i tutuki ,
 he tinihanga noa
 mo te whiriwhiri
 me te kore tautoko ake i te paradox auaha
 hīkoi utaina
 te ata ki te transdisciplinarity  .

 Kua hukapapa koe
 kua parapoka koe
 me te hau o te koraha
 e tatari ana i ona matūriki
 ka tango i nga whakamarumaru o te kikokiko
 kōhiwi wiri
 tuku ki te kore  
 te waiata tuatahi o te takenga mai  .

 He tupapaku kua maroke
 me nga whakairoiro ngaro
 e tutaki ana te kaipahua
 me nga crunches i runga i te rataka haerenga ,
  stains waituhi iti 
 āhuatanga koi me te ma
 i waenganui i nga ara
 mai i tetahi wa i etahi atu waahi
 o tetahi atu mohiotanga .

 He reu
 whakaari
 de rodomontades
 kaitiakitanga
 te wahi kua kore e noho
 ahanoa o te haratau
 ina he maha nga mahi
 matou  
 nga kaupapa o te rangatiratanga 
 i te raupatu o to tatou tangata  .

 He tohu noa
 he waiata noa hei awhi i te ao
 mo nga tohu o te ora
 whakakotahi te wai me te ahi
 i raro i te kikorangi o te mokemoke  .

 Kia noho i roto i te korakora o te noho
 te harikoa o nga ngau
 me te kore e whakangawari te hinengaro ,
 kia
 hors du chaos
 te miharo
 matou popokorua whero i tukuna
 i te tere o ta tatou mahi o ia ra ,
 kia tino kawenga  .

 Na i mua i te maikuku
 e kore e hiki te puehu o te ara ma
 te mohio ki te whakamutu i nga pohehe ,
 kia takaro
 maharatanga poto
 tika tonu ,
 kia kore te manawa
 pau te manawa
 a haere mai
 e tatari ana mo tatou
 te marama o te rire o nga tau
 ki te rerenga o nga mea e mohiotia ana
 kore kainga
 titiro ake
 i mau te poutū
 te menemene i runga i nga ngutu
 te whakanui me te tino whakaae
 enei mea
 enei kongakonga
 enei kohu
 e kore e kitea e te tohunga makutu  .
 Okioki ki te moana ki te manaaki i te takutai
 i raro i te rangi trolling ,
 ki te whakaaro kotahi ano
 to tatou tupono ki te mea ngaro  
 na reira ,
 ki te mahi 
 ki te whakakore
 ma te ara matomato
 te poro rakau ,
 kopikopiko
 rapa whiri
 he wahi hopi maroke
 whakataetae wenaweri ,
 whakamua i runga i te papa wehe
 nga titi tuitui kua whakarerea
 i te kokonga o te menemene ngiha .

 he aha kei reira ,
 tenei ohorere ,
 i roto i te tino kaha ,
 ko te ora i mua i te mate ,
 to tatou
 ko te kai kawe i ahau ,
 ka whakapouri i ahau, ka whakahauora i ahau  .

 Tenei ora i reira ,
 mure ore  .


 211 

Mise en portée singulière

 Ki runga te pakitara
 Rererangi pikitia schist wera
 Te Kanohi Kanohi Maeneene
 me te pahau ma
 e wiri ana te reo  .

 Tauine o te Ora
 hinga o te ngarara tuatahi
 e pupuhi ana te hau i te huarahi
 ki nga pirate bug  .

 kohukohu
 i te manawa o te kararehe
 e piki ana i te raorao .

 Kua nukuhia
 Te nama o Avogadro
 ko tana koti tuwhera e whakaatu ana
 te ngakau e karapotia ana e te maira  .

 Rere maeneene
 nga anahera i runga
 karepe me te oki holm
 nga pou o toku whare  .

 Whakaaro poutū
 mai i te ngaru hihiko
 kakara taratara
 i whakawhitihia nga tapumati .

 ko koe anake
 kei roto i a wai tetahi
 tohungia te tikanga tuku iho  .

 Putanga
 i te mōrea o te noho
 ko tenei hurihanga noa
 à l'orée du jour commençant .


 210