Les vaches sortent

Se replient les ailes de la nuit   
Au petit jour au petit rien   
D'un matin de juillet   
De rosée épanoui   
Dans la cour de ferme   
Les vaches sortent   
Se frottant cuir et cornes   
Les bouses fraîches   
Fleurant la venue   
De rêves d'herbes   
Lande proche   
Devant le regard pâle   
De l'ange des pâtures   
Présageant la douce pensée   
Tendresse et détresse mêlées   
Hors du nid   
De l'envol de la nostalgie.      
 
1288

Les neuvaines

Y'a des neuvaines à la pelle   
Dans la grand'cour d'école   
Que le vent interpelle   
Croix de bois croix de fer   
De la terre à la mer.      
 
Minutes grasses de la nuit noire   
Au risque de paraître bégueule   
Nous fîmes le tour de l'allée couverte   
Chênes devant   
Dalles de granit par derrière.      
 
Et la lune grossissait   
Piquante à souhait   
De ses crocs rigolos   
Faisant patère porte nuages   
Du déplié d'un ciel de traîne.      
 
1287

Argiz asea

Argiz asea   
Urak palmatzea    
Leialtasunaren plazan zegoen   
Inklinazio onuragarria   
Eliteen sailkapena.      
 
Maskorrak   
Jeroboamen eskura   
Bihotza hautsi ezkataz eta ilez   
Dipteroak ziren   
Arratsalde batean lurretik atera zen.      
 
Imanak   
Esmalteak, emuak   
Maite al ditugu oraindik   
Belar moztutako besoak   
Auschwitz eta Hiroshimako biktima hauek.      
 
1286

Urrezko hiru txanpon

Trois pièces d'or   
Au fronton de l'hospice   
Marquent l'entrée des roses trémières   
Offrande à même le devenir   
De l'espace en littérature.      
 
Au musée des antiquités   
Les bandelettes des momies   
Chargées sur des chars    
Faisant tapage de leurs chenilles   
Empreints de la fresque guerrière.     
 
Jouant flûte de pan   
À la sortie de l'église   
La foule se pressait   
Vers l'arrière-cour de la déréliction   
Ouverte sur le vide sidéral.      
 
1285

Zuhaitz handiak

Les grands arbres   
De l'allée couverte   
Ont éclairé le cloître   
Au meilleur de l'orgueil.      
 
Puis vint la liberté   
De la lumière des anfractuosités   
À soutenir le silence   
Grave, masiboa eta biguna.      
 
Et l'on marche   
Entre les herbes hautes   
vers la trouée de lumière   
Par la forêt souveraine.      
 
Ni ni, ni moi   
Resterons bras croisés   
Devant les murs de la cité   
À quémander subsides de l'effroi.      
 
1284

Les larmes douces

Les larmes douces
Contre les chênes   
À portée de l'esprit   
Ont la saveur de leur origine.      
 
Saigne faiblement   
Dans l'aube tiède   
Le monde entrecroisé   
De la nuit et du jour.      
 
Récifs de la vie    
Pressentis jeune   
Font l'ange sous l'orage   
À mesure du souffle qui gronde.      
 
Effrayé   
En route par les traces appelé   
J'eus en plein vent   
La connaissance de l'errance.      
 
1283

Txolarreak barregarriak dira

Les moineaux c'est rigolo   
Les merles perles noires   
Les pigeons dansent en rond   
Et même un pivert par derrière   
Et un rouge gorge   
Pour faire gorge chaude   
Et allumer la forge   
Des hortensias   
Sautillant d'un pommier l'autre   
En bordure de terrasse.      
 
Et quand pigeons volent   
C'est pour de bon   
La barcarolle   
Et ça danse jusqu'à la nuit venue   
À se jeter tout nu   
Dans la marmite de Mère Grand   
Les yeux blancs scintillant dans la saumure   
À ce qu'on murmure   
Le soir en s'endormant.      
 
1280

J’ai pensé de toi

Itzuli   
Iturburura   
Tentazioari men egin gabe  
Guztiek esan   
Bizitza ederra dela   
Zikoinak pasatzen direnean.      
 
Itzultzeko garaian   
Harri zuri batekin markatuko litzateke   
Formen mundua   
Sorreran sinetsi gabe   
Lan egiteko beharraz   
Noski bezala.      
 
Orainaldian   
Pasabidea zehaztu   
Ekintzara eramaten du   
Hausnarketarako betebeharrik gabe   
Konplexutasunaren ildotik   
Saiatzeagatik.      
 
Gaueko euri ederra   
Goizean goiz baino lehen   
Biolinen beso luzeak laztantzen ditu   
Modu linealean   
Betikoarekiko nostalgiarik gabe   
Izan egiten gaituen ezer hau biltzea.      
 
Mila goroldio   
Non aldatu   
Guk, ezkutuko altxorra   
Profetaren ahotik   
Ezagutza izan gabe   
Jakintzaren Aingeruak.      
 
Pentsa
Pentsa ezazu eskakizuna   
Pentsatu kalitatean   
Sedukzio arruntean   
Diziplina handia   
Informazioan aberatsa.      
 
Erraza   
Belauniko eta adimen ezagunari   
Ez dira oso intimoak   
Patioko eszenekin   
Non erosi   
Ezer hunkitu gabe.      
 
Belarri atsegina    
Hemen eta orain zaintza   
Pentsamenduaren izaera deskubritzea   
Lurrunkorrekin kontaktuan   
Kontzientzian   
Konbentzioak ahaztuta.      
 
Aurkitu zeure burua   
Zerukoa   
Hizkuntzan   
Harremanaren muinean   
Egiaz arduratzeko   
Sua eskuratzean.      
 
Bostetan   
Egunsentia da   
Puntu osoa   
Gurutze puntua   
Senezko etaparen igarotzea   
Etapa intuitiboan.      
 
Eta trumoiak burrunba egiten badu   
Tenperatura gainditzen bada   
Etxeko eroa dabil   
Sugar zurrunak   
Irudimena fusioan   
Gordegintza eta ogia eta ardoa.      
 
Imp eskuzabalari   
Mahatsondoen artean    
Pentsamendua dago   
Beharraren alaba gabezia gisa   
Plazeraren erdibidean   
Sentsazio eta emozioen artean.      
 
1279

La présence à ce qui s'advient