Archiv der Kategorie: Kann 2021

Tant et tant de mots

Tant et tant de mots   
sortis de l'ombre   
par la peau du cou   
forment guirlande   
que le ciel en ses instances   
fait cliqueter d'un sourire soustrait.      
 
Brise de mer   
sur le lagon des offrandes   
bei Dämmerung   
alors que les flonflons de la fête   
mènent grand train   
juste un trait de lumière sur ton front.      
 
La croix des croyances   
postée à la croisée des chemins   
engage à manger des fruits de saison   
ohne Grund   
et d'allumer le feu de l'été   
des sept épis de blé accompagné.      
 
Au séchage des linges sur le pré   
en sainte survenue ascensionnée   
est arrivé le temps de la fissure initiale   
an der Klagemauer   
ce frisson des petits papiers pliés   
à l'encre sympathique endossée.      
 
Hommes et femmes du dernier passage   
sous l'œil d'une étoile naine   
je vous ferai mirobolantes oreilles   
avec ce regard bleu roi    
et les joues avenantes   
d'une conscience nouvelle.      
 
 
790

La maison des vivants


La maison des vivants   
rassemble les sages autour des morts   
et quand les morts sont honorés   
le dernier mot raille la vie.      
 
Honorer la personne   
louanges enrubannées de peu   
pour les super humains   
a goût de dérision.      
 
Endormir un enfant   
quand la nuit tombe   
propose l'histoire   
de la fin d'un amour.      
 
Verlassen   
que dire sans la jolie fiction   
dont les adultes se repaissent   
à leurs côtés l'ombre d'un doute.      
 
 
789   

La chemise est sèche

 

Heute Morgen    
la chemise est sèche   
même que les parties usées
luisent au soleil.    
  
 Sans injurier le temps qu'il fait   
 Keine Fragen gefragt   
 de magistrale manière   
 nous étions tous au fond du gouffre.      
  
 Primordial soucis   
 la vie mènera à terre   
 cette fraction qui touche à sa fin   
 sous le coup des certitudes.      
  
 Finissons-en   
 prenons le fusil   
 le grand feu   
 anéantira le feu des syncopes.     
  
 A trop ensemencer les parures de l'oubli   
 la porte se refermera sur notre passé   
 pour sans soupçon et avec bonheur   
 aménager en H.L.M.      
  
 Le combat est digne   
 au regard de quelques-uns   
 sans surprise devant l'ennemi   
 sans mettre trop de temps à mourir.      
  
 Encapuchonné de détestation   
 à la merci des coups de sang   
 ils ont gravi la montagne   
 pour clamer l'utilité de la lutte.      
  
 Au bric-à-brac des pensées vieilles   
 séjourne en catimini du sel de la mine   
 plongée en ses eaux troubles   
 la gueuse aux crocs blancs et lèvres marines.      
  
 La langue ne déchire plus   
 point de clameurs   
 l'éternité balaie devant sa porte   
 un reste d'envies et d'ambitions.      
  
 Entre la pauvreté et la richesse   
 une vie douce et sobre   
 vécue avec affabilité   
 l'air sain des lendemains silencieux.      
  
  
 788
   

Die Frau im Germinator

 

 Im Himmel der Wildgänse  
 an der Spitze des weisen Zebus    
 Ich flog über das plumpe Moor   
 sans savoir où je me suis rendu.      
  
 Eis, die offene Weste   
 musste auf die Escatorium steigen   
 Arme und Beine machen   
 Tolles Offshore-Flugzeug.      
  
 amerikanisch sprechen   
 zu wissen, dass ein Kamel reiten   
 die Reise wird kürzer   
 so tief ist der Wüstensand.      
  
 Fetter Silen aus der Brunft   
 gerade gestern   
 bringt die Schatten hervor   
 dunkle Gedanken.      
  
 Zum sicheren Teilen   
 Ausbrüche von Stimmen    
 allein an Bord   
 Ich begrüße die Frau aus dem Germoir.    
  
 Weglaufen   
 weiße Tasten   
 auf den Wahnsinn der Lust   
 Soor zwischen den Zähnen.      
  
 Drehe seinen Blick um   
 Ursache nennen, was wir Wirkung nennen   
 Verantwortung übernehmen für das, was mit uns passiert   
 lädt uns ein, unsere Tasche zu leeren.      
  
 Klammern Sie sich an die runden Bonbons des Akkordeons   
 die verzehrenden Funken
 von Übersee   
 Kriegsschiffe.      
  
 dort leben, quelle miséricorde   
 wenn die Morgendämmerung naht   
 den Pilger versteinern   
 Neustarten.      
  
 aus Wasser und Feuer   
 in Reichweite von Kindern   
 Aufstieg zur Fassade des Portals   
 Bärlauch vom Vormast.      
  
 Rufen Sie hier oder dort an   
 die Begegnung mit dem Unerwarteten   
 aus Stoff gegurtet   
 im Medaillon der Befragungen.      
  
 Um den Weg zu ändern   
 für die Verschlechterung der Lebensräume   
 Traumpfad   
 mit Ozeandüften.      
  
 Rechtzeitig   
 als die Schiffe aus dem Nebel kamen   
 Ich sah die Clepsydra leer   
 mit einem flinken Schleim des Gewissens.       
  
 Paradies gefunden   
 lèvres soulagées   
 das rosige Lachen auf deinen Brüsten   
 delikater Einstieg in die Geduld.      
  
 Und die Sonne hat alles genommen   
 ohne an Lügen zu denken   
 dass sogar die altmodischen Gewehre der Schrotflintenwand   
 wurden Frühlingsblumen.      
  
  
 787
   

Der Heiligenschein

 
 
 Je l'avais laissée en bout de table   
 elle chantonnait   
 et la lumière irradiait.      
  
 Un simple coup de fourchette   
 comme broche de grand-mère sur son corsage   
 et tout était dit.      
  
 Je vins chez elle   
 elle était avec un compagnon   
 j'étais avec une compagne.      
  
 Les jours et les années passèrent   
 pour la chose ouverte  
 faire patte douce sur l'ouvrage.      
  
 L'animal-maître qui attend   
 trop de trop   
 ne peut transmettre son enseignement.      
  
 Si ce n'est   
 au milieu des puissances apaisées   
 racler le fond du chaudron.          
  
 Pour chuchoter à l'oreille   
 attendre et écouter   
 un haut degré de transformation intérieure.      
  
 L'auréole   
 cette forme que revêt la rencontre   
 et traverse la création.      
  
 Das Wissen   
 la destinée   
 eine Stärke.      
  
  
 786