Archiv der Kategorie: Jahr 2020

Puisommiere


Puisommiere    
war sein Name    
Steine ​​zu schlagen    
seines Hammers    
vor dem Verlegen    
auf dem horizontalen Bett    
von der Wand bis zur Creusoise    
Lass das Wetter warm sein    
Wind oder Regen    
seine Finger verhärteten sich    
durch den erlittenen Schmerz    
fern von den eigenen sein.        
 
Mit Granitadern    
Überwindung körperlicher Schmerzen    
Ihre Augen waren verschleiert    
Staub und Tränen    
Du der Eisenbahner    
wer von Seite zu Seite    
schleppte sein Elend    
eine Flasche Rot im Brotbeutel    
die Mütze war schweißnass    
der schon weiße Bart    
im Licht eines Abends    
vor dem Feuer zu lachen    
die die Jugendlichen vorbereitet hatten.        
 
 
620
 

Gesichtswirbel



Gesichtswirbel
am Tympanon der Vorhalle
Sie demontierten das Gerüst
brachte die Karre
mit schorf Ochsen 
Heil den Hirten
auf ihre knorrigen Stöcke gestützt
holte das tote Holz
für das Feuer
Insider-Geschäft
ausgebrütet
zum Song des Streams
als der Berg
mit bewaldeten Seiten
bei starkem Wind evakuiert
Unterstützung von vorne
die Fenster
seltsame Verteidigung
mit Blut vermischt mit Honig
die der Sturm nicht umringen konnte
ohne dass die Engel die Glocke schlagen
ohne großes Getöse
Gletscherschmelzwasser
abgekürzte Signatur
am Ende der Bearbeitung
mit beiden Händen gegriffen
ohne große Worte
Tropfen
eines unveränderten Gesprächs.
 
 
619

Heiserer Atem der Bestie


Heiserer Atem der Bestie
freier Fall
der Stein rollte herunter
in einem Lärm von zerquetschten Bäumen
unten im Tal
bis hin zur Flut von Anpassungen.
 
Die Tannen zeigten sich
das Fleisch löst sich von den Knochen
Kiefer knacken
Augen wölben sich
am Ende des Winters
in den Armen des toll verheirateten Paares
grobe Schalen
Brustpanzer, der das Skapulier zeigt
vergängliche Alraune
aus dem Weg
die Spuren der Vergangenheit löschen.
 
Brüllen
Das Biest betrat das Stadion
Flamme, die bis zum Himmel reicht
die heißen Kohlen der Unvernunft betreten
am Ende des Sommers
wo normalerweise
ein Bündel totes Holz
stellte die Arbeit sicher
von neuer Vitalität.
 
 
618

Poussée rouge


Poussée rouge
des calames
à l'abordage
un crêpe au veston
porté à la sortie de l'église.
 
La crème chantilly de la nebbia
écarte ses paupières
devant le réveil de la rosée
aux yeux de laitance
douces amandes des œufs de grenouille
en bord de mare.
 
L'éveil
en coordonnées orthogonales
se prend les pieds dans le cordage
gehen
par précaution
unten im Tal
qu'il se complet
le temps d'une pause
à se pâmer d'eau pure
l'espace du matin
que le corps ablutionne.
 
Immobile et serein
malgré ses moustaches
l'encadrement se mire
en son reflet.
 
Verbreiten
les silences
sur le marchepied du train.
 
 
617

Une peau de blaireau à la main

Surgi d'entre les fourrés    
la pelisse rousse sur le dos
une peau de blaireau à la main
l'homme d'avant-garde.

Accroupi
tout en avançant par petits bonds
ses grands yeux tournés vers le ciel
il était la nature vivante.

Une charrette passa
granulant quelques graviers
un fouet claqua
le cheval se cabra.

Au profond des chablis
l'émoi fût grand
ohne Schrei
l'aigle s'envola.

Passa alors le maître des chaumes
l'embaumeur des solutions feintes
le traîne-misère des rassemblements
l'esbroufe de nos campagnes.

Fallait s'émouvoir, se congratuler
se tenir sur la pointe des pieds
en se poussant du coude
afin d'être là, sur la photo.

L'homme à la peau de blaireau se redressa
brassant l'air
de gestes mystérieux
tel un sémaphore en sortie de brumes.

Il revenait chez lui
après une longue absence
en bord de chemin
un large sourire trouant sa barbe.

Frère des hautes herbes
sois le papillon furtif
le joli hérisson qui m'attire
le cerf et le sanglier
au profond de l'âme
la venue d'une tendresse
parmi les fruits rouges de la haie
à rassembler nos habits du dimanche
pour chemin faisant
étirer les fils vierges
telle crépinette sur l'ouvrage de fin d'année.


616

Par fidélité à la source

Par fidélité à la source    
aimer et mourir.        
 
Point de sceau    
en bas de page.        
 
Passer le gué pieds nus    
purifie le cœur.        
 
Revenir en arrière     
ne paie pas de mine.        
 
Effleurer le temps   
étanche les souvenirs.        
 
A croupetons en bord de falaise    
la terre tourne.        
 
Remonter la roue de fer    
aurait suffi.        
 
En sandales descendre à la fontaine    
réveiller la vouivre.        
 
D'exil en exil    
tisser la couverture de survie.        
 
Et rire    
rire par dessus les nuages.        
 
Sans accroc à la toile    
la route est longue.        
 
Se sentir accompagné    
dès la sortie du tunnel.        
 
Ma conscience devant l'univers    
devance les saisons.        
 
De l'hiver    
retenons les réserves de l'écureuil.        
 
Au printemps    
soyons l'ours au sortir de son hibernation.        
 
A l'été    
respirons le vol de l'aigle.        
 
En automne    
rentrons nos blancs moutons.        
 
 
 
615
 

se masquent a demeure

Se masquent à demeure    
les roulements du tambour    
sans que nuit survienne        
 
Franchit les vallons    
le son ensoleillé    
des clarines        
 
Volte face    
des garants de l'oubli    
sueurs froides        
 
du fond  du pré    
monte le chuintement brossEs ist   
du mufle des vaches         
 
Encorné dépenaillé    
le prude agent des douanes    
rugit de plaisir        
 
Face de lune    
aux débours des ruines    
la forme blanche        
 
Effronté    
sans que le deuil paraisse    
un regard de molle passion        
 
La mailloche    
frappe la peau de bélier    
pour que les voix se lient        
 
Écume et fontaine se rencontrent    
narines bruyantes    
les araignées d'eau se carapatent        
 
Bisque risque    
d'une musique folklorique    
au bric-à-brac de l'authentique        
 
Ouvre tes yeux    
femme    
l'homme ferme les siens        
 
Aux cieux    
que des heureux    
la palme raie l'azur        
 
Glisser prestement    
la paresse de l'esprit    
contre ton sein        
 
Un manquement    
et pfuit    
la fumée blanche disparaît.        
 
 
 
614
 

Essence magique errance

Essence
magisches Wandern
 
wann ist die kreuzung
loderndes Feuer
 
Du ziehst deine Schuhe an
und das Hemd stecken
 
ohne es zu sagen
ein stechender Schmerz im Magen
 
du suchst Schatten
du die Sonne im Spinnrocken
 
und lege deine Hand
auf dem Fernlicht
 
sans que les cieux pâtissent
gerötete Wangenknochen
 
durchs Fenster gehen
veraltete Beschränkungen
 
eine Lichterkette
in der Fastenzeit zu sein
 
Du nimmst die Welle
de plein fouet
 
vor nichts zurückschrecken
la gorge nue
 
Stell dir vor, ich liebe dich
und gut aussehen
 
auf dem Hochsitz sitzen
die von Bienen raschelnde Linde
 
der Hund läuft unter der Laube
und den Staub aufwirbeln 
 
willkommen
Und halte die Klappe
 
brennt mit einem Streichholz
das Zäpfchen des Geistes
 
für ein Lächeln 
mit feuchten Lippen
 
zum Erwachen freier Seelen
Gedanken sind ruhig
 
Knete deine Erinnerungen
par une déglutition active
 
bleibt der Geschmack von Blut 
mit zitternden Händen
 
in der Dämmerung
Sie werden die Öffnung sehen
 
aus der Dura Mater
voll in seinen Wellen
 
in deiner Schulterbeuge
Lass lose
 
zur geheimen Faser
die diskrete Bandage
 
ein Knopf 
nur ein kleiner gelber Knopf
 
abzusetzen 
dein weiser Körper
 
tausend Löcher
être de garde et d'estoc
 
du die Jahrtausendwende
Bergwiesen
 
sei der blaue Fingerhut
des geheimnisvollen Zeichens
 
verkörpertes Verb
que le doute anticipe
 
mein Leben
mein riesiges Leben
 
mit Vermeil-Angelus
mit tiefem Schnitt
 
entlüften 
oh großer Wind
 
Atem ohne Ermüdung
les girouettes crient
 
 
 
613

Der süße Vogel

An den Barrieren des Geistes    
Da ist der süße Vogel    
gehe und atme in seiner Gegenwart.        
 
Die Kette ist rau    
wie eine Bodenwelle    
se soulevant de l'océan.      
 
Ohne Angst    
ouvert sur l'infini    
jenseits der Mauern der Verleugnung.        
 
Die Pracht der Wiesen    
est lustrée de fleurs jaunes    
Liebe Pigmente.        
 
Und wenn wir uns umdrehen    
sur soi et que l'on touche    
der süße Vogel, immer.        
 
Tage wie diese    
à la volée    
tief in unseren Geschichten.        
 
 
 
612