Pūranga Kāwai: Hōngongoi 2020

pana whero


pana whero
kakaho
ekenga
he crepe i roto i te koti
kawea ki waho o te hahi.
 
Nebbia kirīmi whiu
whakapuaretia ona kamo
i mua i te ohotanga o te tomairangi
kanohi miraka
hua poroka aramona reka
me te parai i te mare.
 
ohooho
i roto i nga taunga orthogonal
te takahi i te taura
ki te haere
hei whakatūpato
kei raro o te riu
kua oti
wā mō te whakatā
ki te wiwi ki te wai parakore
waahi ata
kia horoi te tinana.
 
Tonu me te ata noho
ahakoa tona ngutu
ka whakaatahia te anga
i roto i tona whakaata.
 
Horapa
nga wahangu
i runga i te hikoi tereina.
 
 
617

He kiri kino kei te ringa

I puta mai i waenganui i nga puia    
te koti whero kei muri
he kiri kino kei tona ringa
l'homme d'avant-garde.

E piko ana
i te anga whakamua i roto i nga peke iti
ka huri ona kanohi nui ki te rangi
he taiao ora ia.

He kaata i paahi
te whakamau i etahi kirikiri
he whiu i pakaru
ka whakaarahia te hoiho.

Hohonu ki te Chablis
nui te ihiihi
kahore he tangi
ka rere te ekara.

Katahi ka haere te rangatira o te kakau witi
te kaitahu rongoa o nga rongoa horihori
le traîne-misère des rassemblements
te whakaaturanga o a tatou kaupapa whakatairanga.

Me nukuhia, ki te mihi
tu ki runga hiku
te awhi tetahi ki tetahi
kia noho ai, i runga i te pikitia.

Ka noho te tangata kiri kino ki runga
whakakorikori i te hau
nga tohu ngaro
tel un sémaphore en sortie de brumes.

Kei te hoki mai ia ki te kainga
i muri i te ngaronga roa
i te taha o te ara
he ataata whanui e werohia ana tona pahau.

Teina Tall Grass
kia te pūrerehua puku
te matuku ataahua e kukume ana i ahau
hata me te poaka
hohonu i roto i te wairua
te taenga mai o te ngawari
i roto i nga hua whero o te taiepa
ki te kohikohi i o tatou kakahu o te Ratapu
mo te ara
totoro waea patea
taua crépinette mo nga mahi o te mutunga o te tau.


616

Ma te pono ki te puna

Ma te pono ki te puna    
aroha ka mate.        
 
tohu hiri    
kei raro o te wharangi.        
 
Whiti te whiti karekau    
ka pure i te ngakau.        
 
Hoki atu     
kaua e utu i taku.        
 
Te wa pa   
hiritia nga maharatanga.        
 
Ka piko ki te tapa o te pari    
ka huri te whenua.        
 
Hurihia te wira rino    
kua ranea.        
 
Ma nga hu ka haere ki raro ki te puna    
maranga te wyvern.        
 
Mai i te whakarau ki te whakarau    
raranga paraikete oranga.        
 
A katakata    
kata ki runga ake i nga kapua.        
 
Ma te kore e haehae i te papanga    
he roa te huarahi.        
 
Ki te ite haere tahi    
tika mai i te kauhanga.        
 
Toku hinengaro i mua o te ao    
i mua i nga taima.        
 
No te hotoke    
kia kaiponuhia nga rahui a te wiwi.        
 
I te puna    
kia waiho tatou te pea e puta mai ana i te moe moe.        
 
I te raumati    
kia hau te rere o te ekara.        
 
I te ngahuru    
kia mauria mai a tatou hipi ma.        
 
 
 
615
 

huna ki te kainga

Hurumaru tonu ia ratou    
nga roera pahu    
me te kore po e taka        
 
Whiti nga riu    
te tangi paki    
pūoro        
 
Ka anga nga taima    
taurangi o te warewaretanga    
werawera makariri        
 
mai i raro o te wiwi    
monte le chuintement brossKo te   
ngutu kau         
 
Ragged Gored    
te apiha mo nga tikanga tupato    
haruru ana me te koa        
 
mata marama    
mai i nga ururua    
te ahua ma        
 
Mauriuri    
kahore he tangihanga puta    
he ahua o te weriweri ngawari        
 
Ko te mallet    
patua te kiri hipi    
kia hono nga reo        
 
Ka tutaki te pahuka me te puna    
ngangau pongaihu    
pūngāwerewere wai karapa        
 
Bisque risque    
o waiata iwi    
i te bric-a-brac o te pono        
 
Whakatuwheratia ou kanohi    
wahine    
ka kati te tangata i tana        
 
ki te rangi    
harikoa anake    
ka werohia e te nikau te azure        
 
Tere tere    
te mangere o te hinengaro    
ki tou uma        
 
He takahi    
a tihe ana    
ka ngaro te auahi ma.        
 
 
 
614