erabiltzailearen mezu guztiak Gael Gerard

Heurtoir sur la porte

 Heurtoir sur la porte
 Ma maison est en bois
 Que le gong allège .

 Soif de dire le son
 Des oraisons en pâmoison
 Hors l'ordre vitupéré .

 Mâchure de l'esprit
 Sous le ciel d'un cœur
 Impact des balles fraîches .

 Corridor essentiel
 Pour de plus amples promenades
 Sans rambarde pour devoir .

 Au creux des encensoirs
 Filtre le doux regard
 De l'enfant en devenir .

 Prune écrasée entre deux doigts
 Gant de crin mouillé
 Offrande aux mille bouddhas .


 262 

Tu ouvres l’œil, begiak ixten dituzu

 Tu ouvres l'œil
 tu fermes l'œil
 et ton doigt sacré
 montre le chemin
 si loin, oso hurbil
 objet sans objet        
 nudité absolue
 le coloriage qui t'anime
 est épaisseur impénétrable .

 Elève - toi
 sois l'aigle glatissant
 cueille les grappes de la vigne
 éponge ton front
 caresse le chien qui passe .

 Ô homme,
 ô femme
 irradiants ensemble
 la mandorle des saisons . 

 Cloches, croches,
 au son du tambourinaire
 soyons le verbe des officiants
 carène de la rumeur processionnaire
 claquement de bannière
 sous le linteau des entrées
 présence coutumière
 du paladin sous la coupole
 en quête de lumière .

 Il n'est d'Être réalisé
 que l'acrobate
 élevé par les hourras
 au sommet de son art
 sourcilleux devant la demande
 écartelé par les voix angéliques
 prêt à tendre son miroir concave
 à celui qui, goizean goiz 
 effectuera le retournement .

 ( Détail d'un tableau de Manon Vichy ) 

 261

Oui, multzoa, esan zeure buruari nola den bizitza

 Oui , multzoa
esan zeure buruari nolakoa den bizitza
hortxe zure aurrean
harridura eta grabitatearen artean
sakontasuna eta arintasuna
isilduta edo distiratsua
datorren bezala
bere bihotzean
izan zuregandik ahalik eta gertuen .

Oui , multzoa
Lurrean , ibili
haragiaren eta izpirituaren ,
goizean jaikitzeko
gauez oheratu
abesti sakratuen errepikapenean parte hartu
irakurri poesia orrialde batzuk
pentsamendu ederrez ihes
eman katuari bere janaria bere botikak ahaztu gabe
ikusi eguraldia
pauso batzuk eman sudurra haizearekin
behatu natura garatzen ari den
ea txori jatekoa eskaintzen den
bi lagunentzako gosaldu
lagundu besteei beren hitzetan
trukatu gehiago bultzatzeko
bizitzako gauzetan pentsatzen
gero gogoeta egin
zakarrontzira eraman
joan posta hartzera
esan elkarri zer egingo dugun egun honetan
erosketak Intermarché-n , Botanic-en , harategian ,
pentsatu telefono-deiei buruz
" Ile-apaindegira joan beharko dut " .

Zaindu zure gorputza ,
migrainaren buru honena ,
begiaren aurrean beloa ,
Kadmoren hortz hauetarik
Dupuytren esku hauetarik ,
hondoratutako igerileku honena ,
operatutako hanka hauetatik .

Oui , multzoa
jaitsi zu bezala itsasorantz
laneko zamak desagertzen dira
inor ez da ezinbestekoa
profesionalki urrundu
belardia ezinbestekoa bihurtzen da
irudiak loratzen dira
ideia besoak bat egiten dute
hortik moldaketak sortzen dira
lanak erakusteko markoak
en déconstruction et construction de là où on est
gauzen esanahia bilatzea argiago geratzen da
ametsa ,
emozio gozo eta liluragarriak
urdailetik eta bihotzetik igo ,
behartuta nagoela Misterio handira jotzera .

Oui , multzoa
makurtu
paperean grafikoa
odolezko hitzak , hizkerak
koadernotxoan
gaurko orrialdean
egun berrian
ilargi freskoak oraindik zain daude
eskainitako eternitate bat bezala
zeure buruaren gainetik
baina eguraldi lainotsuan ikusten da
txakur eta otsoaren artean
sugarra ariman sakon islatzen denean
nire laguna , Nire bihotza , nire arrazoigabea , nire errespetua ,
nire ezkutua , nire ihes zoragarria ,
egindako eskaintza
eguna argitzean
sustatzeko samurtasunarena.

Oui , multzoa
oroitzapen hauek daude , batez ere txikitakoak
iraganeko iragan baten nahastea
eta, hala ere, gure berokietan itsatsita
arrastoen konglomerazio izugarria
zer antolatzen diren
behazun-bolada txikiekin
jagolearen nostalgia ulergarria .

Oui , multzoa
eta gero hainbeste gauza , encore ,
norabide guztietan buelta emateko
à faire lever la poussière de notre espace ,
infernua gutunaren aurretik ,
puntu geodesiko sendoak finkatzeko ,
etorkizuneko belaunaldientzako erreferenteak ,
garrantziaren helburua ez galtzea .

Nire aurrean lurra antzu bihurtzen da
gure basoetako pago eta haritzak
zuhaixka arantzatsu batzuei bide eman die
harea gure Babeleko dorreetako zirrikituetan sartzen da .

Nire eskuekin , nire ahotsa , nire begirada
Zure izena idazten dut
zu Etorkizuna Zatoz
toi , Askatasuna , Argia eta Heriotza
Gau eta egun .

Azken fruituak jaten ditut
baia gorri hauek , beltza , horia eta berdea
Arlekina bat bezala bizi naiz maitasunaren koloretan
Harrituta nago pasarteak
gauetik egunera
eta egunetik gauera
batez ere modukoak , eguraldi freskoan
goizean goiz denean
eguzkia ateratzen ari da , ezti-orriak atzera botaz
zeruko ganga osoa sutan jartzeko
norbera baino askoz gehiagoren zalaparta
espazioaren ertzean
burututakoarena
eta gero euria dago
lehortearen ostean euri berri hau
horrek lotarako lurrinak gora egiten du
et fouette le visage d'un éventail d'odeurs
topaketa sinestezinen promesa .

Oui , multzoa
oinez
mendebaldeko haizeak jotako goi-ordokian
Nahi dudanean gelditu eta joaten naiz
hankako minaren ondorioz
lizar-enborraren zauri bati jarraituz
adar altuak arnas batean dantzan
usain kementsuekin .

Oui , multzoa
semaforo bat da
maskor loreekin
ezerezaren begiak baino
hauteman
betiko olatuen bultzada izugarria
gupidagabe joz
etorkizuneko harriak
eta oztopo eskasak
objektu bigun honen inguruan
bultzatzen dugula
zure aurrean eta zure atzean
alde guztietatik aldi berean
ordenan eta desordenan
bizitza
Badaki
hutsune hori hasieratik hasierara ,
aukeren arragoa hau ,
egunsentiko dei hau ,
oui , baina elkarrekin .


260

Begirada hain gozoa

 Begirada bat
 Margueriten aldean
 Zurtoin luzeak
 Kozinelak gora doaz .

 Begirada bat 
 En haleine d'être
 Partekatze freskoa
 Eguneroko hitzak .

 Begirada bat 
 Zuregandik
 À pieds joints dans la flaque d'eau
 Niregandik .

 Begirada bat
 Venu d'ailleurs
 La trace d'un passereau
 Ihes egin .

 Begirada bat 
 Qui embrasse sa vie
 Et prend conscience de sa mort
 Comme le matador dans l'arène .

 Begirada bat 
 De l'entre-deux
 Avec sa condition spirituelle
 Et infiniment mortelle .

 Begirada bat 
 En sa solitude
 Dans ses limites
 Dans son ouverture .

 Begirada bat
 Qui n'a rien à faire
 Pour se contenter d'être 
 Ce qu'on est .

 Begirada bat
 Qui permet de vivre
 Malgré les ignorances
 Grâce à son innocence .

 Begirada bat
 Qui adhère sans savoir
 Au souffle le vent
 D'où procède la lumière .

 Begirada bat
 Qui sauve
 En équilibre
 Du risque des cris et des pleurs .

 Begirada bat
 Un premier pas
 La foi du charbonnier
 Comme en passant .

 Begirada bat
 Si présent 
 Qui sauve et s'expose
 Le temps d'une métamorphose .

 Begirada bat 
 Qui transmet
 Le sable du désert
 À petites goulées de mystère .

 Begirada bat
 D'une vie l'autre
 Une force
 À soulever les montagnes .

 Begirada librea
 Comme la lune en plein jour
 Dans l'exaltation
 Des paupières battantes .

 Begirada bat
 Disponible dans l'instant
 Disponible à tout jamais
 Comme ultime ressource .

 Begirada bat
 Qui ne fouille pas
 Mais rassemble
 Les étoiles du matin .

 Begirada bat
 Tel un soleil levant
 Enturbanné 
 Dans ses draps de miel .

 Begirada hain gozoa
 Une merveille
 Du bout du doigt
 Nu retenu vécu .


 259 

Esku txikia luzatuta

 Esku txikia luzatuta
 Zerura igo
 Noraezean dagoen hodeia harrapatzeko
 Iraganean gelditu gabe
 Marradura finekin zuhaitzaren malkorik gabe
 Hosto lehorrean oreinaren urrats arin gabe .

 Gero , 
 Gaita bihurtu
 Bere hatz maitagarriekin
 Utzi pasatzen
 Soinu baten muina
 Hegoarekin deigarria
 Harremana paralitikoa .

 Nire pentsamenduen Mirliton
 Gorrotoaren aurrean
 Maitasuna eta fedea elkartzen dira
 Poza biluztua
 Edozein definiziotakoa
 Zalantza eta leialtasunaren artean
 Emozio bizia
  Barneko bidea ibiltzeko .

 Ez nazazu ate kulunkari bihurtu
 Denbora guztian ireki eta ixten dena
 Denbora agortzen den heinean sotila eterrarengandik bereizteko
 Zure seme-alabak bedeinkatu aurretik  .

 Konfiantza izan
 Egoeraren parapetoan
 Erre-oparien irteera aurpegia
 Zoriontasuna islatzen du 
 Funtsezko suaren magnitudea
 Norberaren ahanzturaren salbatzailea
 Norberaren nahastetik salbatzailea .


 258 

Letren pirueta

 Letren pirueta
  À l'arrivée de celle qui ne vint pas
 Aux commémorations des mots mordus par la dent principielle
 Aux safran sachant chasser les vents mauvais
 Aux callunes courbées sur la lande de l'enfance
 Aux fresques enrubannées
 Que dis-je ?
 Si je ne fabrique l'au-delà
 Que fais-je alors de si parcimonieux
 En ballerines de tendresse
 Aux creux des vagues amoureuses
 À se fâcher avec la bête
 À s'élever au matin gracieux
 Par dessus l'hypertexte des attentes clamées
 En chasse-patates derrière le peloton moutonnier
 J'erre en carême d'Être
 Et produis le déficit
 Estuaire frémissant
 D'un mascaret de circonstance
 Au marquage des dauphins
 En vacance du tout venant
 En acceptation du tout venu
 Griffant d'un ongle acéré
 Sur l'orgue basaltique
 Les errances parcheminées
 Ces questions froides 
 En avidité de connaître
 Au désespoir d'avoir connu
 Le simple effet d'un son
 Au point chantre de l'église
 Ma jungle
 Mon Guernica des causes perdues
 Ma vaillance
 Ma basilique Saint-Ferjeux
 Mon enfant de terre et de ciel
 Unique élan du savetier
 Près de sa galoche centuriale
 À décrépir les monts et merveilles
 D'un horizon éloigné
  À force de rames
 Sur la mer Morte
 Et de coups de menton
 Contre le mur des lamentations .


 257 

Chromosomes farfadets de l’aube

 Chromosomes
 Farfadets de l'aube
 Alter ego s'évertuant
 À caresser de leurs os
 Les murailles lasses
 De nos châteaux endormis .

 L'asphodèle se mêle
 Fanges et végétations ourdies
 Aux luxures de l'esprit
 Fenêtres ouvertes
 En pâmoison d'Etre
 Nire arima , ma tristesse .
 
Echancrées
 De moellons parcimonieux
 Montent des tours barbares
 L'énuclage des ouvertures
 Gémissements se prolongeant
 Aux flexures du temps .

 Raison dernière
 Des contes de la mère l'Oye
 S'écroule l'orgue
 Des vestiges blasonnés
 Fêlure matricielle 
 Au centre du baldaquin .

 Mémoire ma mie
 Recouvre de voix hilares
 Au déplié de l'écho
 La chaste offrande
 De nos lézardes pantelantes
 Ma peau mon unique .

 Cliquetis de l'enfance disparue 
 Craque la chaîne générationnelle
 En ses espoirs ses projets
 Ces jets de pierres
 Contre l'histoire
 Aux maillons rouillés .

 Sage est notre contrée
 Alourdie de forêts profondes
 Sous l'échauguette
 gogoratzen al zara
 De la douceur des soirs de moisson
 Ma bien-aimée .

 Les dalles soulevées
 Apparaissent
 Rosissante rosace du néflier roi
 Prudent propagandiste
 Des fruits offerts
 Au meilleur d'entre nous . .

 Projetant d'ombre en ombre
 L'épée de lumière
 Dans l'imbroglio des poutres enchevêtrées
 D'avec les murs pantelants
 Les oiseaux piaillent 
 Sous les effluve d'une pluie odorante .

 Nuits sanguinaires
 Entre nous traversées
 Les parures s'écaillent
 Par delà le zeste d'une frise 
 Ma main contre ta joue
 Ma pomme d'été .

 C'est par l'allée 
 Que nous sommes arrivés
 Entre les arbres encorbellés
 Le pied léger
 Le menton en godille
 Nous les danseurs d'une passacaille .
 
 ( Photo de Bernard Lépinay ) 

 256 

Toute échancrure mérite ramage

 Toute échancrure mérite ramage   
 des doigts de chanvre
 écarquillent la paille de remplissage
 ainsi va le linéament des permissivités .

 Auguste admonestation
 faite d'une haute chaire
 coloriée par de petits enfants
 ainsi vont les pastoureaux .

 Assise à l'écart
 en réception de l'indicible
 la Merveille pleure son sautoir
 égaré au labyrinthe des mots .

 Les chants suivent les andantes
 au statut anomique
 ombres du siècle
 parcourant le gravier dominical .

 S'élèvent puis s'abaissent 
 les facondes , signes et lèvres
 le doigt posé sur l'icône
 au gré des allégories psalmodiées .

 D'un côté montent les connaissants
 de l'autre atterrissent les vivants
 conduites de l'esprit
 sujettes aux occasions de croissance .

 Filtre à la croisée du transept
 en relation du cœur brisé
 ce puissant désir d'aimer et d'être aimé
 en accomplissement du grand saut promis .


 255 

Kausa ontologikoaren ibiltariak pasa

 Kausa ontologikoaren ibiltariak pasa
 le long de la longère aux pierres blanches
 s'arrêtent , se saluent , puis se quittent
 certains portent sac à dos
 d'autres traînent la roulette
 au soleil point de plantes aux feuilles ternies .

 Il n'est de passage
 que l'entre-deux des fleurs des champs
 en trilogie
 marguerites , coquelicots et bleuets
 près du fossé où poule blanche morte
 dans un reste d'eau
 attendre la dent du renard .

 Bleu est le ciel
 aux tulipes de sang
 une femme boit son thé 
 à petites lampées
 sans que luisent
 sous le reflet de lune 
 les doigts de Viviane .

 Creuse l'errance
 des chaises en plastique blanc 
 au hasard d'un entretien sollicité
 sur la pelouse douce 
 piquetée du roussi des feuilles mortes.

 Faut-il qu'il m'en souvienne
 de rendre hommage
 à ce qui nous est donné
 nire arima
 mon autre vie
 ma romance .


 254 

Le nouvel être

 Harea gogortutako horma hau  
distira lausotuz
marra fin korapilatsuekin
hiri oso bat ezkutatzen
eta ni bere oinetan nago
gorputzik gabeko itzala
une honetan erregistratuta .

Nire inguruan
paisaia desolatua
landaredirik ez
lur biluzia
harri puskatuak
erlieberik gabeko argia .

Zerumuga nahasia
Leonardo da Vinciren sfumato bat
codecille gabe
ezer ikusten ez
ezer lasaitzen jakitea begia
d'avant la catastrophe .

bakarrik nago
gertuko bizitza puntua
haizerik ez
etengabeko arnasketa zalua
kanpoan
martxako jendetzaren soinua .

Piztia hemen dago
erraldoia nire atzean
eta suntsituta nago
bere aurrean .

Eskua nire buruaren gainetik pasatzen du
Jada ez dut ilerik
bere behatzak nire aurpegian
eta jada ez dut aurpegirik .

Irradiatua
suntsituta nago
eta oraindik bizirik
eta iluntzean erakusten dit
janari-hondakinez elikatzen
hormaren goialdetik erorita .

Baztertu naute ?
Hiritik behin betiko kendua al naiz ?
Ez al da tranpa ate bat irekiko?
arroka baten inguruan
et cet être énigmatique m'enjoindra-t-il de le suivre ?
Je le suivrai
labirintoan
ezerezetik datorren argi batek argiztatuta .

Erritmoa bizkortuz
je trébucherai sur les aspérités du sol
hura bistatik galtzearen beldur .

Denbora luzea, luzea
ibili ginen
muino berrituetan zehar
gelditu gabe
dunen olatuak bezala
pour au détour
hauteetsien hiria hautematea
bere altzairuzko itxitura
bere promontorioan distira
ilunabarrez jositako ordokiaren gainean .

Nire bihotza !
ez eutsi malkoak,
egin dezagun negar .

" Badakizu
iraganeko egunak ziren
eta orain umea dago,
Izaki Berria . "


253