Núvol petit

Núvol petit
que balla
En un blau virginal.      
 
La mer   
Replète   
Refait santé.      
 
Fresc
De la costa llunyana
Interval poc probable.      
 
Esborrar
De la ment el rastre
dit creuat.      
 
Dans le clair   
Du ciel un orphéon   
Brinquebale.      
 
marginats
El teló s'enfonsa
El poeta qüestiona l'error.      
 
I m'agrada
De galta tendra
Als pastors.      
 
A regarder de près   
Les maisons blanches   
Fossiles cachés.      
 
Donar
suor i sang
Amb cogombre de mar.      
 
Quan acabarà
nit de l'ànima
Per comptar les hores ?      
 
punt de tancament
L'animal tremola
Un quart de polzada més a l'esquerra.      
 
Agitació vana
Les onelets les meves germanes
Accés al lloc.      
 
Per lligar
traça blava
Sobre el blau ardent.      
 
Vous remercier    
Mes mots d'être là   
Jusque dans la musette.      
 
Enfouir   
Les fleurs séchées   
Dans la vasque des oblitérations.   
 
1015


Escriu per dir

Escriure   
Dir    
Que demà serà bonic   
I què hi haurà a la cistella dels nuvis   
Nens del futur.      
 
Nens que porten una corona de blat   
Amb flors entre les orelles   
I que balbuceja a la lleugera brisa  
Mentre el sorollós patós   
Supervisar el ramat.      
 
Un ramat format amb els animals més bonics    
Pastures alpines i sèries de televisió   
Mentre allà dalt prop del coll   
Els núvols besen qui millor millor   
Els cims rocosos.      
 
No ho oblidem   
Siguem al cim del nostre joc   
Per lluitar contra els autòcrates   
Els que es rasquen el racó de l'ull   
Tot romanent en la nit de l'oblit.      
 
Anem a caminar   
Sense perdre el temps   
Per desvincular el vertader del fals   
Siguem la bona massa   
Pastar com una lluita juganera.      
 
Darrere les càmeres   
Hi ha els cossos dels homes   
Molt a prop de la terra   
Il·luminat pels crits dels nens   
Per haver estat abandonat massa aviat.      
 
No destruïm els èxits dels avantpassats   
Visquem a les cases rurals amb cura   
Contingueu la respiració quan el sostre s'esquerde   
Sota el pes de les neus sàvies   
Acumulat pel poeta.      
 
La llum que hi ha davant nostre   
A la mà   
El silenciador al voltant de la gola   
Per fregir com un ocell a la primavera   
Davant dels ruscs escampats al camp obert.      
 

1014

Una taula !

Il est là   
En face de moi   
Celui qui ne sait pas   
Cet autre moi-même   
A se demander   
Si c'est un fait exprès   
Qu'il soit si différent   
Et qu'à faire le tour de la question   
On se supporte mieux d'être étranger   
En simplicité   
Nez contre le mur   
A méditer sur ce qui est.        
 
Toi   
Et moi aussi   
A refléter ce qui s'est passé   
Et qui renaît dans l'autoportrait   
Allongerons le pas   
De constellation en constellation     
En évitant d'avoir la nausée   
Au passage des trous noirs.       
 
Viens   
En compression du tout venant   
Ma muse des voix anciennes   
Viens brandir le pavillon   
Sur la barricade de nos illusions   
En égarement des mots   
S'envolant par temps de guerre   
Au souffle brûlant de la meute ordurière   
Vers l'horizon de l'étrange attente.        
 
Toi   
Oui toi   
Le grand échalas de la cour d'école   
Aux marronniers enchevrinés par le vent d'automne   
Dis-moi d'où tu parles   
A refléter tant d'histoires   
D'un passé bientôt enfui   
Que même l'espace des nuits   
Ne saurait soustraire à l'entendement   
Devant le moucheron   
Qui frappe à la fenêtre.      
 
Purpurine éclosion   
Des tendres bulles   
Ramassées dans le panier d'osier   
A la sortie du pré de pierres encapsulé   
L'espoir se mit à rougir   
Tel coquelicot accroché au veston   
Par jour de fête   
Le rêve mêlé à l'encre violette   
Se mouvant sans commentaire    
A croupetons   
D'image en image   
Avec la légèreté de l'artiste au grand cœur.      
 
 
1013

Fibrilles de Dante

Fibrilles de Dante   
Aux creux laiteux des abîmes   
Le collagène des peaux fripées   
S'écoule sous le bruit des canons   
Rencontrant la déchirure de l'homme   
En proie au désespoir   
Tapant des pieds et des poings   
Sur le sol noirci d'une cour d'école   
Jonchée de débris d'obus.      
 
Il y a grand malheur   
Et le printemps se reflète dans les fondrières   
Entre les véhicules blindés immobilisés   
Proposant quelques fleurs   
Au cœur déchiré d'un peuple   
De femmes et d'enfants terrés dans les abris    
Et d'hommes haves   
Se courbant sous la mitraille   
En traversant la rue.      
 
Des chiens errants   
Parcourent les ruines   
Des lambeaux de tissus   
Pendent aux fenêtres énuclées des immeubles   
Il faut escalader des tas de gravats   
Pour aller voir où l'on habitait   
Parfois l'odeur de décomposition    
D'un corps sous les débris   
Est portée par le vent.        
 
Pleurer   
Se tordre les doigts   
Rassembler quelques brindilles de bois   
Pour allumer un feu entre deux briques   
C'est tout ce qui reste   
De ma maison en humanité   
Devant la démesure    
De cet être détestable   
Qui a maquillé sa monstruosité   
Sous quelques propos fallacieux.      
 
Nous irons bientôt   
Contaminés par la radioactivité   
En colonnes   
Par la route défoncée   
Se presser au bord des charniers de l'hiver   
Sous l'œil gris de l'oubli   
Quant à la volée le glas sonnera   
Peindre une colombe puis un cœur   
Sur l'écorce des consolations.      
 
 
1012

Un dos Tres Sol

Un roc où demeurer    
En surplomb de l'espace    
En oubli de l'époque    
Jailli d'on ne sait d'où    
Mais puissant    
Appelant à l'existence    
De tout temps    
Manifesté en cohabitation    
Par le haut    
Pour venir peu à peu    
Sur le devant de la scène    
Chargé d'un lourd passé    
Jouant de notre orgueil    
Hors des profondeurs de l'instant.        
 
Un arbre    
Un sentinella al cim
En rebuig al no-res
Sortint d'un fresc
A la llum de l'alba
Bucle discret
Desordenat pel vagabundeig
Meravella de la tossuderia
Ponent a Finisterre
Lluny de les darreres cures
Centrat en l'essencial
Punt de referència d'hora    
Arrels que es troben a l'escletxa de la roca
Els components de la vida.        
 
Després molt endavant
En altres llocs i per sota
El mar de les meravelles
estat latent de l'univers
On el viatger amb les mans obertes
No fugis d'ell mateix
Tornat per experiència
Sacsejat per l'esperança
El cap de lucidesa fet
Cançons de música i poesia incrustades     
Sabent-ho al final del viatge
No hi haurà fe
Això en ment i ànima ordenat
Sobre la lleugera onada del misteri.        
 
 
1011

Deixar

Deixar    
À crocs et crins
Sur le chemin
Vers le ressaut du rien
Sans mail qui m'aille.

Avec simple mémoire
Gainée de pierres sèches
Sous la poussée de la traverse
Portant mal aux ardents
Le soir
Dans un creuset de nulle part .

Ne t'affole pas
C'est autorisé d'être fol
En cet endroit
De mystère
Indissociable de la mort et de la vie
Comme vibration à hauteur
De l'obligation
D'avoir à progresser
Quoi que cela coûte
A nos instincts.

Je suis
J'ai cru
Dans l'incendie du silence
Pouvoir fouler l'horizon
En grand équipage
Bardé de mots de miel et d'esprit
Jusque dans les griffes de l'ordre
A manduquer
De barbarie en sainteté
Les éclats de chair
Versés sur papier blanc.

Afflux inénarrable
De l'ignorance

Le long des barbelés de l'enrégimentement
Des frères et sœurs
En quête de salut
A élever prières et chants
Comme chiens en maraude
A chaque croix ou cairn
Pour peu que nuage de poussière
Au devant de la troupe
Dessine visage en Finistère.


Bulles
Maisons de poupée
De l'enfance éternelle
Aux confins de la joie
Je résonne à l'esprit de la lettre
Sans matière à se mettre sous la dent
Tres petites voltes i després marxar
Jaillie dans l'échancrure d'une parure
Accroc recelant paroles et gestes
Alors que passe la carriole
En destination de la source.


1006





Aïllament

Je m'isole   
Et me plais en soleil   
De mars aux pissenlits amers.      
 
Je craque l'allumette   
Sur la dalle de ciment   
Portant poulaille au paradis.      
 
Je trace les traits de lune   
A la porte des fermes   
Au cloutage parfait.      
 
J'écoute ce qui va venir   
Mais rien ne vient   
Hormis la foi en cet appel.      
 
Je suis sûr que les mûres   
Glousseront d'aise   
Sous la dent du renard.      
 
Et pour que passe la forme   
Je souffle je souffle   
Sur le brasero rigolo.      
 
La peinture craquelle   
A tire d'aile   
Le printemps se ramène.      
 
Puissions-nous les êtres de ce monde   
Porter en avenir   
La lumière éternelle.      
 
A couvert sous la ramure   
Près du pré où paissent les bêtes   
L'aurore s'est posée.      
 
La source coule   
Les oiseaux piaillent   
L'amandier fleurit.      
 
 
1010

Germà petit

Carrer Sant Carles   
Era fosc, fred i humit   
La mare no sabia caminar   
A fora encara corria    
I jo també   
No podia sortir sense córrer   
I caure    
Recordo tenir els genolls coronats   
Fins que 8 o 10 anys   
I ella va parlar    
En dir-me sovint 
La seva dolorosa estada amb les germanes Lusignan   
Mentre dibuixava   
Sobre rajoles al vapor   
I després la seva vida a Saint-Nazaire   
Fins a conèixer el pare.      

A la nostra habitació    
Fresco a l'hivern   
Amb la meva germana   
Allà hi havia la nostra vida secreta   
Després del petó dels pares     
Llum apagada
Ens vam trobar   
A la nostra família de gossos i gats   
Del qual vaig obrir un episodi   
Just abans de dormir   
Aleshores, al matí, vaig escriure en una llibreta   
Què havia passat de nou   
Reunions, els naixements   
Les alegries i la tristesa   
D'un arbre genealògic que va prosperar.      

Després ens vam traslladar   
I aleshores tot va canviar   
Molt sol a l'apartament de Vincennes   
I vas venir   
I va millorar   
La mare ja no va córrer   
Ella parlava menys   
Pel que fa a mi, em vaig refugiar a la meva habitació   
Per entrar en el silenci de l'adolescència   
Aquest encreuament de lluites incandescents    
Amb pensaments foscos   
Que la poesia i l'esport haurien de pal·liar.      

A Frugères
Eren les vacances
On em vaig reunir amb tu després del mes passat a colònia
I va ser un plaer tornar-te a veure   
Tu que em vas seguir amb insistencia   
I junts baixen  
A Pradou cap a la font
Al prat del costat jugant a futbol
A la Terra del Carro Blau   
Cap a Lacombe i la seva gran pedra   
Aleshores, quan va arribar en Mad   
Són tres   
Anem a la muntanya   
Coneix la cabra del senyor Seguin   
Que estiraves per la corda.      

 

1009

El boig

Énergumène    
Aux quatre âges de la vie    
En préparation de l'ascension.        
 
De l'humble volatile de basse-cour    
Le jeu prit forme    
En appui terrestre indispensable.        
 
Puis ce fût la chute    
Dans le grand chaudron des pressions    
Nécessité des enfers.        
 
Destruction des systèmes figés    
Ouverture aux forces neuves    
En présence des Invisibles.        
 
Pour loin des équilibres    
Prendre conscience du jaillissement    
Où nul ne sait où il va.        
 
S'échappera le verbiage feuillu à l'excès    
De l'homme proche de l'animal    
Se dévorant lui-même.        
 
Rencontrerons le scarabée bleu    
Seront capables de réduire les contradictions    
Les époux gardiens du trésor et supports de l'envol.        
 
Alors le cycle sera réalisé    
Le visage du vieillard retrouvera les traits de l'enfant    
Dont le regard sera celui de la chair.       
 
 
1008


 
 
 


Viure

Havia ratllat les parets de la cel·la
De veritat
Per fer llum
Per a les ungles amb sang
           vestir-se amb marques vermelles
                    la connivència de ser de carn i esperit 
Perquè en tota desvergonya
          dir que hi havia viscut
                    amb la seva mà ossificada
                                 dubte i esperança    
Per estar encara viu
           va ser només per un moment
Per resistir la mata del silenci  
           que a poc a poc el va escarificar
                     de mil i un turments
                                   en aquesta nit entre gos i llop   
Per la pau
          sota la pluja de míssils
                     destacat a dalt
                                    el ballet dels ratolins
Per ser veritat
          sense cel
                    sense cara
Nenir
          una última vegada
                    entre els dos mons
Respondre 
          a preguntes que no es faran
Per obrir la porta
          a qui es produeix
Entendre
          que no hi ha més a prendre
Per tornar la ferida
Estar a l'altra banda del mirall
Per veure'ns
           inspirat en les fosses nasals
          i savi de cor
Per trobar el pit de la mare
          per mastegar els últims fruits secs de la memòria
Brillar
           una vegada i una altra
                     anys llum de la terra
Per escriure
          sense títol
          sense rima ni raó
                    " Que no en sabem gaire
                    què importa la realitat
                    ja que el rellotge està en silenci  
                    ja que tenim la imatge
                    i ocupant massa els marges del sentit
                    els llibres es converteixen en cendres
                    casar-se tard
                    flocs de neu
                    de la nena de llumins."   
 
 
1007