দ্য হার্থ অফ এক্সপেক্টেশনস

অন্ধকার মেঘ
এবং বিপথগামী পৃথিবী
অ্যাডভেঞ্চারের স্রোত
sparkles
ময়লা pustules উপর
শুকনো সূঁচের কার্পেটে.      
 
Pas de main dessous la peau   
juste le pas de deux devant l'ailleurs   
à cette heure   
d'heureuse mission   
à regarder les choses roses   
à rebours du soupçon.      
 
সরল এবং কেন্দ্রিক
নরম caresses
চার্জ এবং পূর্ণতা গঠিত
বেদনা এবং দুর্দশা আছে
কি ঋণ সনাক্ত
শক্তিশালী অভিজ্ঞতা.      
 
এটা বলতে
প্রচেষ্টার সাথে
ঝলকানি এবং ভোর মিশ্রিত
ওপেন অনুবাদ করুন
হৃদয়ের বিরুদ্ধে
আমার বন্ধু কবিতা থেকে.      
 
Survenu   
d'une vie recluse   
de carrières abandonnées   
le souffle prospère   
un soulier glisse   
sur la sente suivie.      
 
আর হাহাকার নেই
চাদরের নিচে রোল করা
মহাকাশ কণা
ফাঁপা বাস করতে
পুনরায় পরিদর্শন ভঙ্গিতে
মনের ধাক্কা থেকে.      
 
ওহে ! ওহে !   
ঠান্ডা
প্রথম লাফের বাইরে
অতীতের স্মৃতিচারণ
আবেগের কাঠবিড়ালি
উদ্ভাসিত লাল রং সঙ্গে.      
 
আপনার কাঁধে একটি স্ফটিক
এবং বুলসিতে প্যান করুন !   
la torture caracole   
cortège des ombres   
étreignant d'un flot de sang   
la fraîcheur d'un matin vibrant.      
 
প্রথমেই
বড় ফাঁক
তৃষ্ণা নিবারণের ওয়াল্টজ
উচ্চারণ enunciate
পরিপূর্ণ রোম্যান্স
চোখের পাতার এক কোণের রহস্য.      
 
Chants se répartissant   
de débris en débris   
font des lumières mortes   
le grand soleil initial   
sonnant trébuchant   
le nez dans l'herbe mouillée.      
 
Affronter la mort   
sans répit   
à coups de maillet sur le ventre   
en retombée de l'été   
laisse automne apparu   
sans que traces subsistent.      
 
Vagues mucilages    
sifflant tel merle en campagne   
occasionnent passage étroit   
sans quoi tout droit   
serait permis le rondin de bois   
jeté dans l'âtre des attentes.      
 
 
1111

উত্তর দিন

আপনার ইমেইল ঠিকানা প্রচার করা হবে না. প্রয়োজনীয় ক্ষেত্রগুলি চিহ্নিত করা আছে *

এই সাইটটি স্প্যাম হ্রাস করতে আকিসমেট ব্যবহার করে. আপনার মন্তব্য ডেটা কীভাবে প্রক্রিয়াজাত হয় তা শিখুন.