Baixara do seu poleiro

 

Baixara do seu poleiro
fraco e escaravello
para facer un gran ruído
sobre táboas metálicas
que parecía unha badalada rosa
enumerando as horas
rápido feito ben feito
cuestión de darlle sede
necesidade de subir ao escenario.

O flamenco durou tanto
só claqué e castañuelas
esgazar o seu coñecemento magnético
a ofertas metonímicas
à cru et à dia
ollos das mulleres
ordenou consentir á furia
oculis fóra das súas órbitas
sen que a besta pareza aburrida.

Durante ese tempo
colleitamos o gran
á luz dos fachos
rascando cos seus trémolos
os lofts de traballo coas tolvas depositadas
sen o puñal berrando
non satisface ao poeta tacaño
que a asignación ás fronteiras
feita sensible á misericordia do vento.



738

Deixe unha resposta

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *

Este sitio usa Akismet para reducir o spam. Aprende como se procesan os datos dos teus comentarios.