Todas as publicacións de Gael Gerard

À trois renversé

 A trois,  renversé
 assez seul pour ne l'être jamais
 cette avancée de couleurs à contre courant de l'énergie muette .

 Le vrai guérisseur ne s'embarrasse jamais des sources de son don
 il est, il le sera
 il est de tout âge
 veilleur de l'autre 
adepte de la différence
 passeur de la clôture
 sa main magnétique se pose sur le cœur de celui qui demande
 et tout irradie
 de par la flèche si légère dans cette mainferme
 il est le calligraphe de la foi .

 Ici,
 j'acquiers, je deviens
 et à s'y prendre je me méprends
 pour être infiniment seul
 à se souvenir des origines trinitaires
 à détecter les nappes d'eaux vives
 à écrire l'inentamé sur les yeux clos de l'aimé
 au vent divin il demeure .

 Ici, personne n'est en haleine d'être
 rien que de la grenaille au fond du puits
 juste permettre hors apparence
 au souffle de devenir trace,
 trace vivante des ombres et des lumières
 pour qu'à l'aube
 lever le voile de l'épousée
 passer les portes de l'oubli
 et neige éclose l'espace de nos nuits
 oser le pas de trois
 un libre court
un commencement.
 
  (peinture d'Elianthe Dautais) 

 192 

Écrire comme si on disparaissait

 Écrire comme si on disparaissait
 en cette usure
 pierre à pierre
 où construire l'impact de la brûlure
 du regard sur les mots morts .

 Accumulation du verbiage
 sans choquer les contingences .

 Indifférence sans pli et sans couture
 inondant de lumière
 ce que l'autre offre ,
 ce que notre peau de chair
 donne en pâture à notre peau d'ombre .

 Menaces ,
 étincelles d'entre boue et ivresse ;
 se faire tremblement
 en totale allégeance à l'amitié,
 sans abondance ni oubli ,
 atteindre l'autre rive
 de joie et de tristesse mêlés
 sur la jointure obsidionale
 de ce qui sursoit ,
 vers le résultat précieux
 où vanités exclues
 se fracasser sur le corps de l'écriture .


 189 

enigma do gran silencio

 Énigme du Grand Silence
en posture aléatoire quantique
résolument notre ,
en cette possibilité de convoquer
l'infiniment actuel ,
l'infiniment partout ,
l'infiniment non existant ,
en soutien du respect dû à cette Nature
si libre ,
si fragile ,
si monstrueusement violée ,
par l'oeuvre du serpent biblique
apte en son rôle malin
de faire éclater les asymétries
à des fins de destruction .

Il est des nuits
où se parant des flammèches d'un arbre de rencontre
pourfendre les nuages de l'incohérence
avec l'épée de la parfaite compréhension
et effectuer
aux confins de l'intelligence universelle
les amples moissons de l'émerveillement .


188

Unha letra só unha letra

      Unha carta, unha cruz sobre unha lousa branca ;
tamén nos levantamos por nada.

A biblioteca, o sol detrás da rosa mosqueta ;
imos de viaxe definitivamente.

A vértebra, a boca e despois o berce ;
estamos abaixo nesta terra, moito máis baixo que o chan.

A choiva, o neno contra a parede ;
xuramos que non nos pillarán.

A túa pel, o teu cheiro, a calma do teu sorriso ;
é como estar ao bordo dunha lagoa baixo os tamariscos.

Un misal, unha bóla nunha cuncha ;
somos moito máis do que chamamos vivir.

Unha cortina, un carballo para a alegría ;
conservamos a memoria dun "Non sei que".

A páxina en branco, a rosa e a morte ;
tantos de nós quedamos atrapados niso.

Margarida, herba verde para este merlo ;
necesitamos tales momentos para resumir as nosas vidas.

Dormitorio, bágoas sobre fondo de neve ;
Contámonos todo, absolutamente todo, cada un dun lado do vaso.

Un sinal nas brasas, unha muller ;
Reducimos silenciosamente ao esencial.

Chips nun pano, un home ;
Recollemos o que brota tarde.

a través das nubes, a aparencia dun neno ;
Somos todo e logo pouco para cada cousa.


187

Despois da bágoa

 De plus, ils sont passés
 sans omettre les vraies valeurs.

 Ils ont cherché, ils ont trouvé
 la semence du semblable.

 N'ayez crainte du récit en sa simplicité,
 soyez de mèche avec l'indicible.

 En face du trésor
 ils se hâtent et lui crient leurs attentes.

 La trame se déferait
 sans préparation, sans repentance.

 Au repas, des chants nouveaux
 le monde nous appartenant.

 Une longue histoire d'alliance
 entre le fonds et la forme.

 Les superstitions n'ont guère de substance
 sans le dégoût de la connaissance

 Le deuil, la tristesse, l'oubli 
 un champ dévasté par l'inondation.

 Dire faussement du mal de l'autre
 puis s'en aller à reculons.

 C'est simple, c'est clair, c'est concret,
 les vrais pâturages de ton cœur.

 Les coulures de goudron
 sont les pleurs des tempêtes passées.

 Ma main, d'un reflux acide
 jamais ne jugera.

 En conséquence
 toute réminiscence est oeuvre destructrice.

 Les sacs de cendres se sont ouverts
 à bon port.

 Ta voix s'est fait entendre
 voix miroir de mon visage.

 Ta voix planait sur les eaux,
 un don à recueillir.

 Ta voix,
 porte-greffe de la plante fragile.

 Ma voix, mon ange,
 derrière les friselis de ton rire.

 Si la mort creuse le champ de la désolation
 elle ouvre en même temps celui de la communion .

 Communion des âmes 
 aimantes et aimantantes.


 186 

a bola dos soños

        bola dos soños
cultos misteriosos
brillo
amputado
xirando .

Péndulo de Foucault
sobre a cabeza dos fieis
coroado de loureiro
e levando o cisto.

Orage ikebana
luces ao final de varas de ferro forxado
traqueteo da montaxe
cancións cristalinas
encontros oceánicos
o fluxo das ondas repele o po
concederse
un último pesaje
almas sepulcrais
baixo os carrís de imaxes fixados
nestes tempos de romance
con infinidade de insectos
xorden dos cofres do esquecemento
nos Xogos Olímpicos do Corpo Mozo
sabendo facer a súa flexibilidade
aos buscadores de segredos .

a miña alma eterna
así que xa listo
da fonte das orixes .


185

con poucos golpes de ás

 Con poucos golpes de ás   
ás veces descansando sobre unha cola bifurcada
coincidiron os fociños.

Camplificados nos seus cascos
o corpo pesado
inflaron o peito.

Sucia por moco intercambiado
as súas bocas alimentadas
sorrisos profundos.

As ás axitaban a luz
por algunha confusión pasajera
soprando o po dos anxos.

A larva e o becerro de touro
cría na vida
o seu exudado ostensiblemente perfumado.

Ollos inxectados de sangue
riuse de cobiza
patas e pezuñas facendo ruxir unha bourrée.

" veña animal
e murmuro ao meu oído
que chegou o momento.

Que prolongan estes conflitos
ao mundo dos participantes
permitiría asinar a ausencia de orixes.

Que dun salto de ficha a outro salto de ficha
o auxe do coñecemento
mancharía de sangue a patena. "

Non era este baile de vida ou morte
estaría en aumento
nós
as estrelas da melodía que veñen.


184

escoitade escoitade uns a outros

      Uns dos outros
escoitando escoitando
eco de oído .

Entre a circunvolución e a ruptura
o son profundo das trompetas escandinavas
levantar a néboa .

Traballando ,
luces xeométricas
acariciar o gran do lenzo .

As escotillas de area
á beira da auga
deixa pasar os náufragos .

Pola fiestra
un sol agudo
anunciar o día ;
Montañas libres cubertas de neve
as mans estenden ;
pequena chama no fondo dos corazóns .

Avance baixo os frescos da nave
ao santo dos santos ;
as campás soan sobre a marcha .


183
(Pintura de Elianthe Dautais)

Xa que xa non me causas pena

 Xa que xa non me causas pena e o recordo que teño de ti vaise disolvendo no calvario que estou a pasar, agradeceríache que recoñeceses as miñas novas disposicións transcritas neste muro propicio para o alivio das miñas feridas..

O dedo levantado contra a copa de framboesa da esperanza é o polo de delicadeza por diante. Avancei e esta carreira levoume ao termo de ignorancia polo de agora, lombos cinguidos de forza, escrutar cos meus compañeiros, como a carreira do universo, o silencio da terra quen treme.

A través dos desastres causando tanta seca e inundacións Fun camiño polos bosques devastados onde sen desmaiarme inscribe o verdor do meu camiño baixo os auspicios da chama da compaixón coroado coas mil velas da contemplación.

A partir de agora xa non rasgarei os veos do sindicato que ligar ao seu reinado ;  e madrugando esparexería flores e poesía as feridas abertas do sufrimento para acceder a esta invitación de romper o marco da vida ordinaria e descubrir detrás da icona santa de a atención convértese en sabedoría infinita o tenro amor tan nítido do teu nome irradiando baixo a mordida dos beizos brancos da resurrección.

Hai cuncas con pequenos puntos brancos sobre un fondo de sangue que o a xenerosidade non pode chegar. Tamén para erguer e amenizar o amencer antes do sol da Túa grandeza só pode soportar este esforzo inflexible por nacer máis aló do noso actividades sen sentido que diariamente nos empurran a negar a nosa verdade natureza e perder o obxectivo.

Acendido pola forza extrema entrei no corredor do noso coñecer. Reason apresurouse en substituír ao xemidos da extrema debilidade do home cunha túnica de pel polo berro de a carne á prancha da aniquilación. Ser, Souben dobrar as ás para entrar irrompendo no santo dos santos, vasta sala consular dedicada ao regreso do fillo pródigo.

Non sei se o edificio non se estremecerá e se podemos conter as bágoas durante a sesión final co sabor da vida eterna cando na ao caer a noite acariñaremos por fin a mans amable da mise en abyme, iso que con tenrura pero firme, e dende toda a eternidade, chamaranos a completar o noso traballo.

Unha vez libre, podo consentir o contacto misterioso cos seres con túnicas brancas procedentes da multitude ruidosa que a alegría a comunicación fai exultar ante a perspectiva de conceder o precioso favores do noso corazón por fin ancorados á elevación da alma ao baleiro dos espazos infinito.

Non chores. Levante a mirada cara á follaxe alta. Sexa en consonancia co tempo. Non ignores a terra da que viches. Pechado a porta detrás de min. Segue camiñando. Mirou. Pode ser que ti atoparse co Outro para pasarlle o relevo na encrucillada por casualidade no sorriso dos sen dor.

190

o amor é relación

 A idea fóra do tempo e do espazo.

O Espírito é o que xera, transformar,
implementar ideas. El é a contribución
exterior do que non sabemos de onde procede,
e que mesmo pode vir de dentro.

O Real é o conxunto de todos
"cousas" que existen ; el é a cousa
que contén e liga e implementa todo
estas cousas. El é o equipo de pezas
e iso funciona.

Non hai real sen unha idea xa que
o que é real debe ter unha forma :
puro informe é a nada. A información
está no punto de complexificación do contacto
coa materia unha especie de pulsión
subliminal doutro lugar e que
aínda pesa.
O Real é polo tanto Espírito ; o Real é un
Mente que pensa en ideas, incluíndo a idea
de substancia pola que as ideas
están encarnados en cousas para as conciencias particulares que participan deste Espírito.

Aquí na foto, hai cousas que
parecen existir, pero para quen de verdade
existir, é dicir, prever
fóra - ex-stere - e presumir,
usa a idea, composto complexo
reunindo o observador, a súa intención
e a ferramenta da cámara. Así a escena
toma forma co Espírito desembarcado
a solicitude activa do inventor
artista visual.
E así podemos falar
real. Un auténtico, composto por materia ou
substancia ou cousa, de Idea Solicitada
e do Espírito.

Do Real ao Espírito só hai un paso
propicio para un cambio no nivel de
consciencia, á estimulación de
a razón de estar alí, de acordo
non duelo, para dar un paso máis.


038