দ্বারা সমস্ত পোস্ট গেইল জেরার্ড

ছায়া আমরা

   Les ombres c'est nous  
les parents aux extrêmes
les enfants au milieu.

Et puis des taupinières
un ciel bleu blanc
একটি প্রসারিত হাত
l'index vif
c'est par là qu'on va
সন্দেহের ছায়া ছাড়াই
si ce n'est nous
les faiseurs d'images
aux marges d'un je ne sais quoi.

Des lignes sages
des couleurs atténuées
une vigueur de gauche à droite
un alléluia
aux branches dénudées
d'une tendre journée .

Par gradations mesurées
se joignent la beauté et le zèle
de ce qui croît en lisière de vérité
সেখানে কি আছে
en l'instant méridien.


324

বুদ্ধিমান romp

   বন থেকে ব্যারেল সরান     
আলোর স্থান পরিষ্কার করুন
সীমা অতিক্রম করার জন্য
গাছ ছেড়ে দিন
আমাদের স্মৃতি মুছে দিন.
সন্ধ্যায় অগ্রিম
সাহসের রাতের কাছাকাছি
অভ্যস্ত
প্রার্থনার নেভের জন্য হাতছানি
পরিপূর্ণতা বৃদ্ধি.
স্মৃতিতে ভারাক্রান্ত
সূর্যকিরণ উপর
একটি প্রাণবন্ত সকালে
ধুলোর দাগ গণনা করুন
অর্ধ-খোলা শাটারে ঘুরছে.

গাম্বাদে
পিয়ানো didgeridoo
মধুর সুর
জাদুকরী এনকাউন্টার
অতীতের নাচ
leprechauns এবং ট্রল
সমুদ্রের গন্ধের সাথে মিশে যাচ্ছে
বাতাস ঘোরানো
দিগন্তের প্রান্তে
বৃষ্টি হাততালি দেয়
পশু স্ক্র্যাবল
রাতে মন্থন করে
ব্যর্থ আদেশ
প্রায়ই বিদ্রোহ
জিনিস এতদিন ধারণ করে
ব্যাপক অগ্রগতি
ঘোড়া এবং ঝাড়ুর মধ্যে
দেয়াল খোলা
বাতাস ঘোরানো
স্থান ফাঁকা করা
বাতাস ঘোরানো
বীজ বুদবুদ তাড়া
বাতাস ঘোরানো
এর রাজকীয় গতিতে
বাতাস ঘোরানো
টার্মিনাল কোলাহল
বাতাস ঘোরানো
মহান নীরবতার আগে.


323

একটি capeline সঙ্গে ডোর টু ডোর

   তিনি তার টুপি উপর করা ছিল   
কর্কটভাবে
এবং দরজা নিল.

থেকে,
নীরবতা,
সঙ্কটের সময়ে স্মরণ
কাপে ছোট চিপ
আলোর বাল্ব জ্বলে
আমরা লাইনের শেষে আছি
আমি রুটির ড্রয়ার খুললাম
নিজেকে এক টুকরো রুটি কাটলাম
মাখন এবং পনির
বড়ি পাস করার উপায়.

ঘড়িতে পাঁচটা বাজে
দিন মাত্র তিন ঘন্টার মধ্যে প্রদর্শিত হবে
একটি বই নিন
যতক্ষণ না ক্লান্তি আসে.

চুলা এখনও গরম
অন্ধকারে
যার উপর অবশিষ্ট স্যুপ simmer
একটি পতঙ্গ জেগে ওঠে
বাল্ব মধ্যে আচমকা.

তিনি তার টুপি উপর করা ছিল
কর্কটভাবে
এবং দরজা নিল.

বড় টেবিলে
ses কোলাজ
তার ত্রিশ বছরের জীবন
তার স্তূপ যন্ত্রণা
হারিয়ে যাওয়া ডো-এর চেহারা
একটি চোখ পপিং ল্যান্ডস্কেপ
আমি এটা সব চূর্ণবিচূর্ণ
এটা বিড়াল জাগানো
তার croquettes দিকে waddling.

প্রায়ই
মনে হচ্ছে দুঃসাহসিক কাজ
বিরতির মধ্য দিয়ে যান
যে আমরা পেছন ফিরে না দেখেই অতিক্রম করি
কাঁপুনি রাতে প্রস্তাব
একটি শ্বাস দ্বারা অ্যানিমেটেড ছাই.

দ্রুত,
দরজাটা বন্ধ কর
রুম ঠান্ডা হয়
চুলা একটি লগ করা.

তিনি তার টুপি উপর করা ছিল
কর্কটভাবে
এবং দরজা নিল.


322

দোরগোড়ায় একা

 দোরগোড়ায় একা   
জীবিত এবং মৃতের মধ্যে থাকা
জাহাজের ধনুক এ
একটি অনিশ্চিত ভবিষ্যত কভার করে
ভেস্টিবুলে কোটের হুকের নিচে
অমিল পোশাক
জোর করে বিচরণ করে .

ব্যানারে হাততালি দাও
নকিং সময়
বন্ধনী অফার করে
আমাদের ক্ষতের ক্রেপে
উপস্থিত ছাড়া
শৈশবের পপি
চিরন্তন বিবাহ
বড় বিপর্যয়ের আগে .

আগষ্টে ফাটল
দিনের জন্য অপেক্ষা করছি
একটি ভারী হাঁটার সঙ্গে
বৃদ্ধ যায়
ধুলোময় রাস্তায়
স্মৃতি আসতে
উষ্ণ অভ্যর্থনা
খুব পরিচিত থেকে দূরে বিরতি .

তাই প্রস্তাব
রঙের এই ঝলকানি
সম্পূর্ণ অস্ত্রশস্ত্রে
মন্ত্রমুগ্ধ আকাঙ্খা
আমাদের গণনা করা পদক্ষেপের
ক্রঞ্চিং নুড়ি উপর
মিষ্টি আসছে
তোমার হাসির .


320

বরফের নিচে লাল ময়লা

 বরফের নিচে লাল ময়লা  
 অনন্ত কালো জন্য  
 vers le blanc des évènements.  

 উদ্বায়ী ট্রেস  
 আন্দোলনের স্ফটিক অধীনে  
 হিম ফাটল.  

 বড় সাইফার লেখা   
 rencontrée parfois   
 পাহাড়ের ভিতরে.   
 
 কিনারায় হারিয়ে গেছে  
 শিশুটি তার হৃদয়ের বিরুদ্ধে  
 সুন্দর চিন্তার ভায়াটিকাম চেপে ধরুন.  

 গ্রাস না করেই সেবন করা  
 উচ্চতা বিশ্বাস করা হবে  
 এবং এটা ভাল দেখায়.  

 কালির আঁধারে  
 স্থানের শূন্যতা আছে  
 cette page de silence pure.  

 পতঙ্গের জন্য  
 বাধা বিন্দু  
 শুধু বিদ্রোহ সক্রিয় আলিঙ্গন.  

 বিস্মৃতির মুচি ধ্বনিত হয়  
 উত্তরণ প্রতিভা ট্রট-মেনু  
 sur le lin blanc du poème.  

 Ça crisse sous les pas  
 বিভ্রমের শিরাগুলি হ্রাস পেয়েছে  
 বাতাসের শূন্যতার লাফ এ.  

 কার্ড এলোমেলো  
 faire un grand feu  
 প্রেম হল ট্যাপ ড্যান্স.  

  ( Photo de Caroline Nivelon ) 
 
321

চিন্তায় মারা যায়

 
চিন্তায় মারা যায়
অন্য দিকে পৌঁছান
স্মৃতি ছাড়াই .

Cocher aux basques du temps
সংবেদন
sans que reflet ne vienne .

কবুতরকে ভয় দেখাও
ধীর ভঙ্গি সহ
ধুলো না পেয়ে .

স্কিন দ্য ড্রিম রবিট
বিছানা থেকে
অনুশোচনা পৌঁছানোর ছাড়া .

সমতল পরিষ্কার করুন
খসড়া প্রাণীদের নিঃশ্বাসে
দিনের শেষ ছাড়া .

মোমবাতি snuff আউট
বুড়ো আঙুল এবং তর্জনীর মধ্যে
চলমান বা জ্বলন্ত ছাড়া .

বালা উত্থাপন
ধীর আরোহন দ্বারা
ভিড়ের উল্লাস ছাড়াই
psalmodier quelques reflets de lumière .


319

বায়ু স্যান্ডেল

  " Sandales de vent "    
qu'on l'appelait
cet être d'ombres habité
ce cri
hors des rencontres accoutumées
cette solitude
à la trace écornée
origine des passions
courbée sur le pavement des circonstances
cette frilosité
d'avoir à faire
cette fuite ensemencée
de poussières d'or
ces soleils
des jours recueillis
dans une coquille d’œuf
la déliaison des accords majeurs
la musique souterraine
du vent ailé
au sortir de la coulée continue
mon âme
ma capacité d'étreindre
l'entre-deux
du visible à l'invisible
le Rien de notre accord réciproque .



316

যে বাতাস আসে

 জ্বলন্ত বাতাস  
প্রবাহিত বাতাস
হাসির বাতাস
যে বাতাস বপন করে
দ্রুত বাতাস
বিপরীত
এবং নদী খনন
একটি ছায়াময় ঘূর্ণি
আমার আত্মা একটি ঘূর্ণিত পাথর
লাঙ্গলের ভাগের নিচে
পাথর পরিণত
পৃথিবীর মধু প্রকাশ করে
পাথর ঘষা
যা ত্বকে ঘষে
ক্ষুধার্ত পেট
সন্তানের আসার কথা
বিতরিত কান্না অধীনে
চক্রের শেষে
অবশেষে গোলাপ
হিম দ্বারা কামড়
রঙ্গক অলঙ্করণ সঙ্গে
বাকচানালের সারি
আমার ল্যায়ারের টেক অফ বোর্ডে
আমাদের মধ্যে আমার
খোলা দরজা
যে আমি এক আঙুল দিয়ে চওড়া খুলি
যে বাতাস আসে
যে বাতাস বইছে .


315

পাস করা সময়ের দেয়াল

 Te souviens-tu
des platanes au bord du canal
des corbeaux à la tombée du jour
aux festons de lumière
épelés par le bruit de l'eau
collés à la cime des arbres
majestueux déplié des nuages
lèvres entrouvertes
élan des bras
vers les colonnes du temple
auscultation métronomique
des orifices que la lumière inonde
finissante nuit d'été
aux rebelles moiteurs
que le vent épouse
frisson ardent
simple réponse
que les pas frisent
sous la rosée avenante
joues rosissantes
les bougies se montrent
dans l'ombre saisissante
étoffe légère sur ton épaule
friselis de ta voix
échancrure d'un souvenir
passe muraille du temps qui passe .


313