Мерзімі өткен кремнен картон ыдыстың түбінде ол асын жасады екіленетін шыбын сияқты терезеде. Ағаш орындық лас болды газет жасайды сұрау оның қатайған мантиясында жеңіл жаңбыр астында. Сосын дірілдеп тұрыңыз тротуар бойында бірнеше қадамды шайқаңыз тік ағаштар аллеясына қарай тістелген жапырақтары бар. күндер бар қалың бұлт қайда қайғы-қасіретке қарсы тұрудан тартынады бізді итермеледі өлілер аллеясында. Жүк, нүкте жақсы пальто, нүкте жабық аяқ киім, нүкте жүн қолғап, нүкте күлімсіреу белгісі, нүкте. Хирсут, тарылған шаш көшеден көшеге жүрді ғимараттың етегінде отыру екі иттің арасында оның қара сөмкесін ұстады. Қағазда ол дәрігерге көрінуі керек еді бірақ ол ұмытты және әлеуметтік қызметкер дәл солайүлкен сұр мысық тыныш өтті. Батып бара жатқан күнде орнын табу керек болды шалқаю, жату мүмкін қозғалыстың тұрақты шуында бұл азаяды. Ол аймақты білетін кезіп жүргеннен бері біздің заманның адамы көз алдында біз оған ұсына аламыз. Оның виатикумы болды құлақтары кемірген тұлып онымен бірге келген итпен біраз ыстық ауа райы және полярлық суық, дәйекті. 741
M'élevant de long en largesur le panneau de boisles clôtures de l'âmeavaient fière allure.Il y poussaient des fleurs sauvagesà cru tels nos rires joyeuxpigmentant de nos instinctsdes gouttes de sang sur la pierre blanche.Du doigt sur la gâchetteen corrigeant la mirela leçon héraldiqueprenait corps contre le frêne.Таңертеңдеsur cette ardoise de hasardаралдар мен түбектер пайда болдыà petits jets de vapeur humidifiante.Көз жасын төгу үшінтәубенің бетіндекүл безгегі деп жауап бердіsous les crocs de l'absence.Эдипальды сипаукөлденең флейтадасерпін елеулі болдыun deux trois soleil.Көлеңкелер мен жарықты араластыружеңіс тұғырындаөмір қайдан алынадыs'engagèrent des nuits sans sommeil.Кесілген шам үшінбіздің түрмелерге тыйым салуle lingot d'ordes ténacités événementielles.Маған қарсы шықтықарапайым заттардың пайда болуыбұл безгегі туралы ой : мен туралы не айтылды ? Таңдаулы, екеуі де, үштеқайтадан күнмаған тамаша қашуға мүмкіндік бередіdans les halliers de la forêt.Ортақ әңгімелер, пікірлерге ие болдыүй шаруашылығымызға қосыла алдықпалавер ағашының астындағы шеңбердеéchanger le thym et la lavande.Онда болдысонша нәзіктік пен ашықтықәрбір сөздің оргеатқа толы екенінclochetait aux pinacles de la mémoire.739
Ол өз тұғырынан түскен еді арық және қоңыз толқу туғызу металл тақталарда ол қызғылт қоңырауға ұқсады сағаттарды тізімдеу тез жасалды жақсы сізді шөлдету мәселесі қажет болса сахнаға шығу.
Фламенко ұзаққа созылды тек кран билері мен кастанеттер олардың магниттік білімін ажыратады метонимдік ұсыныстарға à cru et à dia әйелдердің көзі ашуға келісім беруге мәжбүр болды көздің ұяшығынан шығады аң сұр болып көрінбестен.
Сол уақыт ішінде астық жиналды à la lueur des torches éraflant de leurs trémolos les soupentes ouvrières aux trémies déposées sans que la dague hurlante ne satisfasse le poète teigneux que l'affectation aux frontières rendait sensible à la merci du vent.
Сөмкесін мініп emplie de troubles et de fureursl'homme des fourches caudiness'est épris du jour qui point. L'endroit est instablele corridor de la mortprélève à jets circonspectsle miel des dernières levées. De maintenir la mâchoire inférieurede la pocharde griffueenvenime la situationhors la courbure du temps. Ne bougez plusmonstre des addictionssoyez la continuation des grillons de l'enfanceabaissez d'un cran le besoin de volupté. En vociférant le nom des délicesles ergots sont la souffranceсу өткізбейтін қабырғалар еш себепсіз гүлсіз жемдік шалғындар. Бұл жабынның астында күлкі жоқ қолдар шыққан жағаны көрсетеді күн өз құпияларын бұзады ерте тұру уақыты келді. 737
Су сондай тәтті өлтірушілердің қолын тазарту үшін сондықтан Қасиетті Христос кейбір жетістіктерді тоқыңыз. Осылайша мені ескертіңіз сотталғандарға кешірім алу және күндерді санаңыз менің жалғыз өмірімнен. Жануарлар терезенің астынан өтті жұлдызды сыбыр түні химералар бөлінді үлкен соққылармен. Бірақ мүмкін емес Мен әке мен ананы шақырдым жердің қарнынан жалаңаш ағаштардың шаштарына. Мен оны түсіндім экипажды сүйемелдеу үшін арқанға ілінбей осы тапсырманың жұмысқа. Онда болдыжәне миск және жаратек шанышқыдакүн әрең дегенде кеңейді.
736
Мен жүремін, сондықтан менмін және маған көп нәрсе керек емес қоңырау соғылсын біздің әскерлердің шығарылуы. Олар біздің ержүрек жауынгерлер еді олардың ыңыранғандарының көлеңкесі болған кезде жан түнінің алдында тербелді отты бұлттың лайықты әпкесі. Апаттан кейінгі шөп майлы және құрылымды болды дамаск сияқты әйелдер қанымен қызарған. Бір қадам, содан кейін екінші қадам денесі дірілдей бастады күннің поцелуінің алдында мыжылған бұлттар азаптады. Егістік бидайда мас көбелекпен Мен от шоғын жинаймын тірілерді қайтару үшін. 735
Сөзді көп көтермеңіз ағаш крест темір крест тозаққа бар өлетіндердің балалары. Баяу өшіріңіз алдыңғы түннен қалған қалдықтар аралас күл ақылға қонымды құдайларға арналған құрбандықтар. Бұдан асқан қорқыныш жоқ аңшылыққа қарағанда бұғының артында содан кейін жалынның айқышын көтеру үшін. Бас айналу мен жүрек айнуын шақырыңыз үнсіздік сыбайласқа айналғанда басқа жұпты жасағанына өкіну үйкеліссіз. Керемет шырынды жеткізіңіз Мирабел менің әпкелеріме қара өрік салады айнаны қай жерде тамашалауға болады жаздың әдемі түндерінде. Шебердің қолымен қазбалардың көмірінен туған жылы сөздің бай құдіреті рух ұлдарына гоузи-гоузи жасау. 734
La poésie c'est direc'est rire du rienc'est partir sans se retournerpour que la vérité advienne. La poésie accrochée au Levantrefait les gestes d'antanen guettant par le trou de serrurel'arrivée du printemps. La poésie c'est attendrec'est atteindrec'est attenter aux bonnes mœursen soupçonnant le mal d'être de la partie. La poésie c'est le claquement secd'une fin de partieoù restent après la représentationles diamants purs du néant. La poésie c'est la terreet le ciel et la merquant au rythme d'une escarpolettele revenez-y t'appelle. La poésie c'est mourir un peuau fond de la caverneà convertir en motsles aléas du dehors. La poésie c'est vivre à bon escientla chair fraîche des tempêteslorsque le livre replie ses pagesla mèche allumée. La poésie c'est être hors toutà vif à blancau feu de l'occasionet mourir sur le flanc après la mitraille. La poésie c'est grand et carréà contresens des fleurs bleueslorsque les yeux de flanellejaillissent d'un crâne éclaté. La poésie c'est mignonnette et compagniesur le bord de la soucoupeà compter les boudoirs de l'afflictionà cinq heures de l'après-midi. La poésie est tueuseet colérique et monstrueusepour mâter le rebelle endormiaux marches de la déraison. La poésie c'est être autreau plus bas comme au plus hautau coin de la rue telle l'abeilleà guetter le bourdon. la poésie tripatouillepour s'infiltrer dans le manchon de fourrurequand sonne le bétonsous la santiag de l'optimiste. La poésie pleure le divin perdupour enquêter sur ce qui demeuredans la cité aux quatre ventsouverte à la parole. La poésie c'est lettre molleaux lèvres de l'humanité nouvelleà lécher fraternellementle retour vers l'Absolu. La poésie c'est Dieu et pas Dieusans violence sans virulencetoutes lances dehorsen gardant ses distances. La poésie est paresseusequand passe le marchand de sableallégorie des cieux intérieursau service de sa progéniture. La poésie c'est pensersans y pensermais jamais s'agenouillerdevant la prise de pouvoir. La poésie cette rebelletourne autour de soiet détoure la figurine de l'amourdes avances de Narcisse. La poésie manque à l'appelen contournant l'auto-dérisionlorsque le plaisir vous hèlesur un air d'accordéon. La poésie est làsource d'angoisseles vaisseaux brûlésau port de l'astreinte. La poésie c'est le bon père de famillequi furtivementde sa sacoche au verbe hautfait jaillir le génie de la lampe. La poésie c'est moi c'est toic'est ce qui heurte du chefles poutres du grenieren verticalité assumée. La poésie c'est une caressesur la joue du ventlors les larmes de la louveappeler ses petits. 733
романтикадан алшақ құдайдың аса таяғына төртбұрыштыескі көліктердің қаптамасы белгішелерді құрт ойлы-кырлы жермен жүгіру осындай күміс жебе жүрекке тиді саперларға қарағанда уақыт порткулисінің астында қалады. Күнделікті сиыр қоңыраулары розетка астында нотаны ұстап тұрған орган монахтардың ізі доғалардың астына сырғытыңыз тартылған көпірмен үйлесімді шынжырларымен сипалап подъездің тозған тастары ауру көзқараста ақсаған валетайлдың. Тәсілдеріңізді өлшеңіз есте ұстамаңыз сызықтар арасындағы шапшаң қолға қарағанда тар витражды терезенің артында осы мұзды жапырақтардан аяз жабылды көз жасының желінде альфа мен омеганың бала емлесі. 732