Барлық жазбалар авторы Гаэл Джерард

махаббат

Le sentiment fondamental avec en son centre la sensibilité.

La sensibilité ; ce qui nous fait vibrer au plus profond de nous par rapport à ce qui bouge à l’extérieur de nous et aussi en nous. De moi à l’autre et de moi à moi. C’est ce qui nous alerte, nous somme d’être, ce qui excite notre curiosité et nous énergétise pour entrer en contact avec notre environnement, avec l’autre. C’est la compagne du chasseur que nous sommes et qui nous fait mieux discerner la proie, l’objet de notre intérêt, entre les mors de l’incertitude et de la croissance.

L’amour.L’amour compassion, ce voile jeté sur le gouffre de notre incomplétude. толық еместігі, cette attitude de ne pas voir ou de ne pas vouloir voir le chaos et le vertige face à l’inconnu où nous tentons de nous mouvoir pour n’être pas seul, afin de se sentir malgré tout coexister dans un monde sans repère. Ce peut être l’amour religieux parfois apte à contempler sans agir. Ce peut être l’amour dévotionnel en aller simple vers plus grand que soi. Ce peut être aussi une attitude altruiste apitoyée par laquelle pouvoir subsister par le don porté à son prochain.

L’amour n’a pas de contraire.L’amour n’est pas la passion amoureuse qui, elle, a son envers dans la haine et l’amertume. махаббат құмарлық тәуелділікке айналуы және болмыстың еркін қарым-қатынасын бұзуы мүмкін бетпе-бет келу. Бұл біздің импульстарымызбен және иеленуге деген ұмтылысымызбен де байланысты болуы мүмкін. тұтынушы. Ол үміттенетін үміт ! Ол біздің күйзеліс біз бар жолдағы болмыс үшін үлкен және әдемі болу мүмкіндіктері. Авторы the, біз өзімізден төмен болғаннан бұрын бас тартамыз. Және бұл қалай, да жылдам, жоқ, біз болашақ ұрпақ үшін гумусқа айналамыз таланттарымызды жүзеге асыру үшін жеткілікті. Күшті болу өз қолымызда ұрпақтарымызға жақсы жағдайда эстафетаны тапсыруға жауапты.

Шынайы махаббатта жоқ қарама-қарсы. Il est sentiment d’unité radicale et stable. Il nous convoque à la solitude, celle de ces espaces infinis ou le temps n’existe plus. Il nous convoque à la reliance universelle, à ce qui relie toutes choses de par l’univers de manière dynamique dans un jeu perpétuel fait de développements et d’enveloppements de son énergie propre, de sa libido large, de son expansion hors de l’indicible.

L’amour est construction permanente. L’amour est destruction permanente. Il est unicité personnelle au sein de ce qui bouge et ne se perd pas en conjonctures de formes et de figures qui constituent le substrat de notre existentialité, орнату үшін қажетті қадам кез келген міндеттеменің түсінікті болуына мүмкіндік беретін сәйкестік.

Махаббат қорқынышты білмейді, тілек, өзімшілдік, қызғаныш пен жек көрушілік. Ол өзін бекітпейді, бірақ түсінеді және бәрін сезіну. Махаббат алға. Ол иллюзиялардың мәйітінің үстінде жүреді. Ол адамгершілікке жатпайды және әдептілікке нұқсан келтіреді… сүйетін адам тіпті аң аулай алады ғибадатхананың саудагерлері !

Бұл жай ғана махаббат емес …, деген махаббат …, -мен махаббат … Онсыз да махаббат бар ” а ” жеке. Ол қалады содан кейін бас тарту үшін ” өлім ” не болатынына тәуекел етеді, иілу жол. Л’ ” махаббат ” үлкен сөйлеудегі көрінбейтін дауысты дыбыс болу бойынша. Il est l’articulation syntaxique mystérieuse qui fait saigner le coeur des poètes. Il est la partie de campagne improvisée et pourtant imperturbablement rééditée !

L’amour ne se fige pas, il est intuition et orientation vers toute réalisation collective. Il est complexité croissante sans que celà nous pèse. Il est la mère de toute réalisation. Il est air pur. Il se boit et se mange à la source, sans attendre, et son souffle est aussi léger qu’une luciole sous la flamme d’un éternel rituel d’anniversaire où nous serions tous attendus. L’amour est lien social. L’amour est jeune

L’amour naissant.

083

күл

 En allant vers la cité des vents
le long de cette route étroite
la croix et la bannière
жартылай көлеңкеде
бұл кішкентай әйел courbée
ne payant pas de mine
жолдың шетінде
Мен көлігімде қарсы алдым
ешкімге ұқсамайтын иіс
күйенің көрінісі
камин бушелінің астында
линзаны сұрыптау үшін
бір-біріміз туралы не ойлайтынымызды айту
керосин шамының жарығында
бұл бақылауға мүмкіндік
мен нені қаламадым
тікелей бөлмеге бармау
Өзімді ет қапшығында кісендеп табу үшін
ол маған арнады
оны теппеу үшін
оның айтқаны.

Мен мұз үстінде көлік жүргіздім
өзімді шұңқырдан табу үшін
шексіз ақ
парақтың ортасында қан дақтары бар
суық болды
фонтан қатып қалды
пикакспен біз мұзды жарып жібердік
un faisan passât
pour se poser sur la barrière du jardin
un roi dans ce désert
la bise soufflait
nous décidâmes de rentrer
mes mains là
devant mon visage à imaginer la bonne surprise
de revoir encore ce vieil homme
Pigna, le réparateur d'horloges
sous le cadre des médailles exposées
l'homme à la moustache
ancêtre tutélaire
fier d'avoir survécu à l'enfer de la grande guerre
pour gènes échangés
me faire naître
au printemps
avec entre les doigts
une pousse de frêne .

082

Сәйкессіздік, ТОЛЫҚ ЕМЕС, шындық деңгейлері, Годель теоремалары туралы

   The Годель теоремалары логиканы аксиоматикалық негізде табуға бағытталған бұл қол жетімсіз.

Қандай аксиома жүйесі қолданылса да теориясын құру, біз дұрыс деп білетін, бірақ кімдікі ұсыныстар бар жүйенің шеңберінде шындықты көрсету мүмкін емес.

Аксиома теорияда а дәлелсіз ақиқат деп саналатын негізгі формула.

Сәйкессіздік көрсете білу болып табылады бір нәрсе және оған қарама-қарсы.

толық еместігі шындықтарды сипаттайды дәлелденбейтін математика.

Аксиомалар жүйесінің байлығы қандай болса да бұл ойлаудың потенциалдық мазмұнының сыйымдылығына сәйкес келе алмайды.

айқын ойлау –  біздің нәтиже аксиомалардың шектеулі санына негізделген рефлексиялар – қарағанда қарапайымкүрделі ойлау бұл теорияда мүмкін емес түсіну.

Ақиқат пен дилеммадан шығу үшін бір уақытта қате, жүйенің өзінен шығу керек, кіру мета позициясы, сыртқы көзқарас, кеңірек жүйені қабылдау арқылы.

Логиканың өз шегі бар ; кез келген жүйеде дәлелсіз шындықтар бар.

Жеткілікті бай аксиомалардың кез келген соңғы жиыны міндетті түрде не шешілмейтін нәтижелерге әкеледі, не қарама-қайшы.

Tout système logique humain est incomplet s’il se veut cohérent. La cohérence nécessite l’incomplétude.

La condition d’incomplétude que rencontre le scientifique n’est pas une défaite de la raison mais une chance pour progresser en l’introduisant à la confrontation au mystère, au mystère de connaître.

La formule d’Einstein, ” le plus incompréhensible, c’est que le monde soit compréhensible “, et la mise en évidence de laféconditéde l’incomplétude sont comme deuxsignesdu mystère du connaître dans la démarche scientifique moderne.

La vérité ne peut pas être exprimée en terme de démontrabilité.Дәлелдеуге болатын нәрсе міндетті түрде ақиқат емес және а шындықты дәлелдеу міндетті емес.

Берілген жүйедегі ақиқаттарды табу үшін одан шығуға қабілетті болуы керек және сол үшін құруға қабілетті себеп болуы керек ескі дәлелденбейтін ақиқат толық болатын жүйе демонстрациялық.

Годель теоремаларының ауқымы маңызды кез келген қазіргі білім теориясы үшін маңызды. Ең алдымен ол тек арифметика саласына қатысты емес, сонымен қатар барлығы арифметиканы қамтитын математика. Бірақ құралы болып табылатын математика теориялық физиканың негізін қамтиды, анық, Арифметика. Бұл дегенді білдіреді физикалық теория үшін кез келген жан-жақты іздеу болып табылады иллюзиялық. Бұл мәлімдеме ең домендер үшін дұрыс болса табиғи жүйелерді мұқият зерттеу, қалай армандамадық шексіз күрделі саладағы толық теория – сол әлеуметтік ғылым ?

Жиынының Годел құрылымы шындық деңгейлері, логикамен байланысты бойыншаүшінші тұлғалар кіреді, үшін толық теориясын құру мүмкіндігін білдіреді бір деңгейден екінші деңгейге өтуді сипаттау және, a fortiori, сипаттау шындықтың барлық деңгейлері .

081

Діни адам


L'homme religieux est un chercheur qui nécessairement rencontre à
un détour de son chemin une autre dimension de conscience que celle habituellement dépêchée dans la vie courante .

Конформистік әлеуметтік әлеммен бірінші үзіліс,
өзіне қайтару болу.

Puis s’extraire ensuite de cette réalité égocentrique pour aborder le”басқа”, “оны қамту” .

Passer dans cette autre dimension nécessite le lâcher prise, бар нәрсеге ашықтық, және түсініксізді қабылдау.

Бізде екі интеллект бар, une raisonnable et raisonnante, басқа интуитивті.

Il n’est pas possible de parler du religieux avec la seule maîtrise technique .

Немесе, l’être humain a envie d’aller voir de l’autre côté du décor, және бұл тілек, бұл ұсынылған өзгеріс, est nécessaire pour sa propre édification.

Бұл оның жер бетінде не үшін екені туралы.

Il y va de sa naissance et de sa mort.

Қоңырау әсерлі, егеменді ; il happe inexorablement celui qui va .

Ең біріншіден, бәрін араластырмаңыз.

Кемсіту, сыни пікірді белсендіру, дұрыс анықтамасын білу, fondamentaliser le travail conceptuel.

Дұрыс сөздің дәмін татып көріңіз.

L’expérience de la pensée doit se situer sous l’égide de l’éloignement du jugement dans un premier temps, және даналыққа қызығушылық, au savoir et à la paix dans un second temps.

Шынымен бір ғана адам “présentepeut circonscrire le jugement .

L’homme est dans le monde.

Il doit vivre sa part existentielle, et pour cela il est important qu’une croyance, qu’un quelconque Dieu ne soit pas là.

Il faut tuer les parents pour que les enfants puissent vivre .

La prudence de l’esprit scientifique est requise comme d’ailleurs la philosophie qui structure la pensée en mettant en place unestatiquequi n’a de sens qu’au service de l’homme de raison et ce pour un problème spécifique .

C’est dans ce contexte, dans le contact avec l’environnement, que l’homme peut développer sa ” динамикалық “, son aspiration à se dépasser, à percevoir plus finement ce qui émerge à sa rencontre, айналасындағы өзінен басқа нәрсені сезіну, трансцендентті нәрсе.

C’est là qu’il ressent bien plus que sa part humaine ; ол өзінен тыс өз бөлігіне жетеді .

La meilleure manière pour l’homme de se situer à ce niveau d’au-delà de lui-même est de ne pas y être. L’homme est présent car il est invisiblement présent.

Жұмбақ бар .

Сонда адамға рақым тиеді, par une conviction sensible, par un fait apparemment anodin qui creuse son impact en soiet que rien n’efface – , сандық бойынша, жаңа нәрсе арқылы, une vision, түнгі арман, немесе “саған айтатын жел”, ле “Суфле”.

Ол пневматикалық адамға айналады, alors intimement relié à
l’univers.

Il expire, et inspire.

Il est capable d’entrer dans le réel et d’en sortir, il est capable d’être dans la réalité et de la transcender.

Il est capable d’être le lien d’amour entre la terre et le ciel .

Il est capable d’être cet édifice, ce temple de Salomon, cette église, en cohérence et compassion avec ses semblables, en ascension et contemplation vers plus grand que lui .

Alors l’homme devient véritablement une continuité de croissance .

080

Se libérer

Prendre du champ par rapport à soi-même et à nos conditionnements .

La liberté s’acquiert au prix d’un processus de libération des attachements des peurs et des attentes, et d’affranchissement des aliénations et des servitudes. C’est se libérer des jugements que l’on se porte à soi-même et de sa propre aliénation au regard de l’autre. Aussi est-il de bon aloi de recueillir en soi son désir profond, de savoir à quoi on aspire et de s’appuyer ainsi sur l’essentiel .

La liberté ne s’exerce que dans le processus de libération .

La liberté s’exerce dans la manière d’être face à un évènement, de choisir sa vie . C’est alors s’enraciner dans une décision, c’est dire oui à la vie .

Etre libre, c’est être ajusté à chaque situation en se respectant soi-même . Et pour celà, il faut une force intérieure et avoir retrouver le chemin de l’enfance en ayant intégré la spontanéité émerveillée à ce qui est .

L’enfant a besoin de se sentir aimé, accueilli ; aussi se conformera-t-il à ce qui fait plaisir aux autres, à ce qui fait plaisir au milieu social familial. Si cet amour n’existe pas, il perdra ainsi sa liberté et sera dans l’exil de lui-même ; il entrera dans le repliement sur lui, et son être conscient, son soi, ignorera ses potentialités et ses richesses . Ensuite, l’enfant doit être stimulé pour se dissocier de la fusion avec la mère et acquérir suffisamment de confiance en lui, pour d’instinct, continuer sa marche en avant et s’ouvrir à la vie . Nous n’avons que des illusions à perdre .

La percée de l’être nécessite de revenir à soi, sans déni, sans narcissisme, sans égocentrisme .

La quête de la liberté donne sens au chemin vers leje suis” ; elle est quête de l’identité . Elle implique de vivre intensément les moments d’émergence du numineux, ces moments de liberté.

La liberté se tisse quant on émerge des sollicitations de la vie ; alors son positionnement change. Le chemin de la liberté bascule de l’existentiel vers l’essentiel .

Ce n’est pas la personnalité qui se libère, c’est la conscience qui se libère de sa personnalité .

La liberté c’est faire en sorte que les choses arrivent comme elles arrivent, non comme il nous plairait qu’elles arrivent .

La liberté n’est pas indifférente, elle est reconnaissante et en juste rapport .

La liberté, c’est se dégager et approfondir .

Alors viendra le temps d’une approche sensible où de tendre la main suffira, où l’on arrêtera de se fuir soi-même pour, en confiance, adhérer au réel .

Болу, l’honnêteté personnelle fera le reste et nous seronsen véritépar rapport à soi-même parce que la Vérité est ce qui est.

079

сен оны жеңдің

The Beates (Қайда ” Тіс ” диалектіде) жас еді қарапайым оқу дағдылары бар діндар және зайырлы қыздар, жазу және есептеу қайсысы, XVIII ғасырдан басына дейін Веллавия ауылында Жиырмасыншы ғасырдан, ауыл тұрғындарымен араласты. Иә кейбірі үйленіп, жұмыстарын тастап кетті, көбірек өмірінің соңына дейін соған арнағандар болды. Бұл деп те атайды “ауылдың кішкентай әпкелері. ”  

Олар мұғалімнің рөлін атқарды, катехизмді жастарға жеткізуге қамқорлық жасады, болды медбикелер, аналар жұмысқа кеткенде балаларға қарай алатын өрістерде, науқастарға барды, киініп, өлгендерді бақылады, ірі діни мерекелерге дайындық, қатысты ” ковиждер ” – шілтерлердің кездесулері – Ла-Беате немесе ду алаңында әйелдерді жинаған ауа райы жақсы ауыл .

Әрбір ауылда өзінің Бити болуы мүмкін .

Олар жалғыз өмір сүрді, кішкентай үйде шақырды ” Ассамблея ” ауыл оларға қолжетімді болды. The төменгі бөлме кездесу орны, ал үстіңгі бөлме тұру орны ретінде қызмет етті ерекше. Қоңырау, үйді еңсерген шыңның, періштеге қоңырау шалды, таң, түс және түн, сондай-ақ олар жасайтын әртүрлі әрекеттерге шақыру жауапты болды, сабақты ұнатады, үйрету және жаттықтыру шілтер немесе дұға ету. Қабылдау бөлмесі, олар қайда алды ауыл тұрғындары, орнатылған шырақ арқылы жағылып, үлкейтілді, ортасында шаршыға төрт шыны глобус орналастырылған, кофе үстелінде .

Beates ауыл тұрғындарына тәуелді болды және ерікті қайырымдылықтардың арқасында өмір сүрді, квесттерге және аздаған гонорарларға. Шілтерлердің жасаған жұмыстары табыс әкелетін шаруа қауымдастығының мүшелеріне қосымша .

Олардың жомарттығы мен адалдығы дерлік әлеуметтік қызметкер оларға өкілеттік берді, құрмет пен сүйіспеншілік. Олар жақсы мінез-құлық сақталды, моральдық, сыпайылық, тазалық және тапсырыс. Олар ауыл тұрғындарының шынайы құрметіне ие болды өкілеттіктер .

Олар негізінен жас қыздарды оқытты, олар кейде діни мекемелерге сілтеме жасай алады, және қиыншылыққа тап болған адамдарға көмектесу және жігерлендіру мәдениетін қалыптастырды күзет кезінде .

Олар салт-дәстүрлерді сақтауға қатысты және ауылдық жерлерде тірі жады .

Олар республиканың зайырлы мемлекеттік мектебі келгенге дейін жоғалып кетті, қазіргі заман және ауылдағы қауымдастық байланыстарының әлсіреуі .

078

Діндерді жаңғырту

  Діндер – еврей, христиан, мұсылман, индус, буддист – жаңа сананың келуін күту .

Діндерді ер адамдар өмір сүреді, және ол куә болу әрбір еркін және бостандыққа шыққан адамға тиесілі, ле “қол қою” оның жиіркенішті уақытына бейімделген өмір салты Джунгли заңы, ол нарықтың заңы, бұл біздің өмірімізді басқарады және бұзады және планета, одан да көп бөлетін бұл партиялық діни тіл жинау .

” Сіз жаңа шарап салмайсыз ескі шарап қабықтары. “

Бұған қоңырау шалатындар көп болады өзгерту, әрқайсысы өз жолымен және күшіне қарай, және ол көбірек келеді .

Біз қайта ашылған жүрегіміздің әлемі болуы керек бүгінгі әлемде үміттің тірі өкілі болуымыз керек. .

076

жұп

 Nous voulons tous le bonheur et nous avons tous découvert que ce qui nous donne le plus grand bonheur est l’amour. Aussi nous semble-t-il que vivre en couple est la forme d’amour la plus tangible et la plus élevée que nous connaissons et désirons .

Cependant, tant que les personnes ne sont pas connectées à leur propre nature originelle et profonde, à leur nature spirituelle, le couple comme lieu du bonheur et de l’amour ne peut être qu’un mirage .

Toutefois la quête d’amour si petite soit-elle est déjà de l’amour qui cherche à s’exprimer dans le grand jeu de la vie, dans le grand jeu de la croissance de l’être humain .

L’objectif vital consistera à voir dans cette aventure spontanée et souvent irrépressible, qui pousse l’individu vers une protection inutile, une manifestation de l’amour. Une fois tombés les voiles du repliement sur soi, des bastions de peur et de ses retranchements, il faut du temps à l’individu devenu attentif pour aller d’un pas convaincu et décidé versplus grand que soiafin de transformer ces freins en amour et prendre le risque de contacter la nouveauté .

Il s’agit de voir le couple comme le lieu où peut se jouer une démarche de libération, démarche où la conscience au travail s’extrait de son enfermement .

L’alchimie du couple, comme creuset de la rencontre entre l’amour humain-animal et leplus grand que soi”, nous oriente vers la construction dubel ouvrage de sa viefait de gratitude, de compassion, de patience, de créativité, de joie, d’humilité, de puissance et de sagesse mêlées. Cet assemblage nous convoque alors à prendre notre juste place dans le monde, pour plus d’équilibre personnel et d’harmonie à deux, afin de poursuivre notre chemin .

Cette action dépasse le cadre strictement individuel pour nous fondre à un niveau planétaire où il n’y aura pas de paix dans le monde tant qu’il n’y aura pas de paix entre les sexes .

077

Le caillou magique

Il était une fois, très loin d’ici, dans un pays couvert de sable à l’infini, une princesse, qui se désolait de vivre dans un milieu si aride .

Il y avait du sable tout autour du palais, du sable dans la cour, du sable dans sa chambre, et même ses jouets étaient en sable.

Et si un courant d’air passait, tout objet disparaissait alors recouvert
de sable.

Tout était sable .

Көпшілігі, un jour qu’elle se promenait sur les remparts, elle fût surprise de ressentir sous sa pantoufle de vair une dureté inhabituelle, quelque chose de différent du sable .

Elle se baissa et ramassa un curieux petit objet tout dur.

Ô ciel ! un petit caillou ovale.

Elle le prit entre le pouce et l’index, et souffla dessus.

Un bruissement d’ailes se fit entendre, le caillou éclata et un oiseau en sortit .

L’oiseau se mit à grandir rapidement jusqu’à devenir plus grand qu’elle.

Elle monta alors sur le dos de l’oiseau pour s’élever dans les airs.

Elle survola le royaume de son père et vit toute cette gigantesque étendue de sable.

Celà la rendit très triste à tel point qu’elle pleura tant et tant que ses larmes se transformèrent en pluie.

Une pluie qui semit à tomber partout sur le royaume pendant des jours et des nuits.

Et cettepluie était merveilleuse car chaque goutte était un sourire d’enfant.

Le grand oiseau se tranformait en un immense arrosoir que la princesse dirigeait avec beaucoup de sérieux et de plaisir à la fois .

Le désert de sable devint alors une verte campagne avec des prairies, des bois, des lacs, de nombreux animaux et des champs dans lesquels les paysans travaillaient en chantant.

Tout était joie .

Losque l’oiseau ramena la princesse en son palais, un beau jeune homme l’attendait avec une couronne de fleurs plus belles les unes que les autres qu’il déposa sur sa tête de princesse pour la faire devenir reine .

075

Méditer

  Détendez-vous ...
Détendez votre corps, chaque partie de votre corps ...
Soyez établi en vous-même, осында және қазір ...
Sans effort ...
Ici et maintenant ...
Soyez ici et maintenant ...
Laissez passer les pensées qui surgissent, comme des petits nuages dans un ciel serein ...
Ni rejet, ni appropriation ...
Accueillez sans refus les associations d'idées ...
Sans vous identifiez à elles ...
Laissez passer ...
Vous ressentez une crispation, une douleur dans un membre ...
Contemplez sereinement cette légère souffrance ...
Elle disparaît ...
Elle s'aggrave au contraire si vous vous contractez ...
Détendez-vous ...


074