Εδώ και εκεί l'auriez-vous vule furet du bois jolil'homme à la parure gris-souris. Par-ci par -làcomme de bien entenduun jour de bourgeons vertsils ont trouvé le paradis. Εδώ και εκεί Σαν να μην έγινε τίποτα se sont embarqués en justicesur le canapé des principes. Εδώ και εκεί en retour de baguenaudeles rires de sunnamiteont occis le qu'en dira-t-on. Αφρός καλών ημερών στο καρναβάλι των αποστράτων τσακίστηκαν στο μονοπάτι των ευωδιαστών βοτάνων να σπρώχνουν μπροστά τους το κάρο των προσφορών βασιλιάδες και βασίλισσες αυτά τα φουρνάκια με τις γκάιντες γκαγιάρντ όταν έξω έκανε κρύο να σχίσει πέτρα στο λιβάδι του Λακόμπ. 836