D’une relation l’autre

Il est admis que c’est seulement par l’expérience personnelle que nous pouvons accéder à un peu plus de connaissance .

Βάλτε σε ένα βάζο όλες οι υποκατάστατες διδασκαλίες οδηγούν μόνο στην υποβολή στη δοκιμασία του η άλμη η αγνότητα της αναζήτησης στα προκαταρκτικά της ; τα πράγματα ζεσταίνονται, καίγεται ίδιο, αλλά αυτός ο ερευνητής των σκοτεινών υδάτων δεν θα ωριμάσει ποτέ .

Tu n’attesteras pas de ton appartenance à quoi que ce soit, une joie illusoire pouvant se glisser entre ta parole et l’objet de ta recherche .

πραγματικά να είσαι εσύ. Διασχίζοντας το Ford, θα γίνει δοκιμή. Alors ne te raconte pas d’histoire. Et même, μην πεις τιποτα. Κάνε ησυχία. Βλέπω, και θα φανείς .

Si viens à passer le voyageur aux sept chameaux chargés de tapis, από μετάξια, de fourrures de parfums et de pierres précieuses, et que celui-ci veuille acheter tes vieilles chaussures toutes racornies, c’est que ces chaussures n’ont pas toujours été les tiennes et qu’un autre les portera .

Τότε μένεις η διαδρομή, και να είναι υποχρεωμένος του .

Ne sois plus la victime de ta croyance à être sur le “καλή μου” τρόπος. Les grandes choses que nous puissions voir le seront par l’entremise des proches personnes qui t’entourent. Η σύζυγός σου, ο άντρας σου, τα παιδιά σου, τους φίλους σας, τους γείτονές σου, te convoqueront à cesser d’être la victime de l’autre pour t’engager sur la voie de n’attendre rien .

135

Αφήστε μια απάντηση

Η διεύθυνση email σας δεν θα δημοσιευθεί. τα απαιτούμενα πεδία είναι επισημασμένα *

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για τη μείωση των ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Μάθετε πώς γίνεται η επεξεργασία των δεδομένων των σχολίων σας.