Mourir en pensées

 
Mourir en pensées
chegar ao outro lado
sans que mémoire survienne .  

Accrocher aux basques du temps
la sensation
sans que reflet ne vienne .  

Effaroucher le pigeon
d'un geste lent
sans que poussière se mêle .  

Écorcher le lapin des songes
au saut du lit
sans que remords parviennent .  

Essarter la plaine
au souffle des animaux de trait
sans que fin du jour n'advienne.  

Moucher les bougies
entre pouce et index
sans coulure ni brûlure .  

Élever le pavois
par lente ascension
sans les hourras de la foule
psalmodier quelque refrain de lumière .  


319

Deixe uma resposta

seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios estão marcados *

Este site usa o Akismet para reduzir o spam. Saiba como seus dados de comentários são processados.