Acpsyre gu Harmonicachun condominium de ghnìomhan a-màireachTrannsa cumhachd fon taobh a-staighChan eil buaireadh inntinn anngu bheil an cunnart a 'gabhail ris a' bhrìgh a thighinn.Air a 'bharraidGaoth a tha a 'dolgu smuaintean sinDannsa Na Cleasan-teinea 'dol seachad le meòrachadh.Air an àite aghaidh ann an solasAir a 'chùl eagal air mais dùthchaChan e fois milis a th 'annA 'tionndadh duilleagan leabhar ìomhaighgum bi magadh nan gàire a ghàireachdainn.Air a chruinneachadhaig tròcair na chanas sinnBidh itean iolaire air an cur san aodannReud feòil-itheach de na gruaidhean alabaster againnair a chluich a-mach às an condlomerate de lorg beatha.Rach don t-salating mhòrrudan a chumas sinnThoir aire do Chaolas an EchoFly gu taobh na leapa de dhrumaichean an dòchasIs e a h-uile dad a th 'ann a h-uile dad.Gairm groany de chongiaa 'bàsachadh nan a dh' fheumasAn dealbh iongantach tùr clag ar n-leanabachdgu cron mòr air sàmhchairA bheil am muse a 'feadaireachd a lemonade.Cuiridh sinn seachad na rionnagan le saighdearan eagallachthèid e suas gu na binnacles pree agus an dubharsùilean dìomhair de sphirge shìorraidhDarding air sgàth ùghdarles clàran débris of oirnn.Na pòsadhIs sinn a bhith mar an fheadhainn as seiche agus an dexterClaidheamh ri moladhAirson cinn marbh agus croiseanNach bi sinn so-phàigheadh sìmplidh.658
Bha aon smuain air "Glas-uair co-sheirmeach”
Je suis rentrée dedans, il m’a emporté! Pascale Moumoune
Je suis rentrée dedans, il m’a emporté!
Pascale Moumoune