Chan eil mi ag iarraidh agus an uairsin tha mi ag iarraidh

Chan eil mi ag iarraidh   
agus an uairsin tha mi ag iarraidh   
lìon mo bholg leis   
gus am bi pocannan agam fo mo shùilean   
aghaidh an ath latha.      
 
Chan eil mi ag iarraidh   
agus an uairsin tha mi ag iarraidh   
a chreidsinn gun a bhith toirt buaidh   
sìos chun a 'ghnat as lugha   
gu bheil a' bheatha maiseach agus maith.      
 
Chan eil mi ag iarraidh   
agus an uairsin tha mi ag iarraidh   
falbh tagh luibhean cùbhraidh   
airson tì luibheil ùr   
cùm sùil air an fheòrag a’ leum bhon chraoibh almain chun chraoibh cherry.      
 
Chan eil mi ag iarraidh   
agus an uairsin tha mi ag iarraidh   
araon pròiseil agus nàire   
èirich tràth   
uinneag fosgailte gu brataichean ùrnaigh.      
 
Chan eil mi ag iarraidh   
agus an uairsin tha mi ag iarraidh   
dol a lorg romansa   
gun ghlèidheadh   
do rioghachd amharc air neamh.      
 
Chan eil mi ag iarraidh   
agus an uairsin tha mi ag iarraidh   
sìn a mach mo làmhan   
chum a' chloich bhàin   
fada o'n chòmhradh.      
 
Chan eil mi ag iarraidh   
agus an uairsin tha mi ag iarraidh   
dùin an doras fiodha   
bhon chaibineat gu lèileagan   
far a bhith ag obair a 'dèanamh cinnteach dìon.     
 
Chan eil mi ag iarraidh   
agus an uairsin tha mi ag iarraidh   
streap gu Saint Michel   
faic lace nam ban   
na falbh thairis air a' phàilliun.      
 
1123

Sealladh cogaidh

Pistil den fhlùr a tha thu ag iarraidh   
sgam iasaid    
gu pandemonium nan incantations.      
 
An do chuir e a’ choire orm   
a dhol an-asgaidh   
tron dris.      
 
B' fheàrr leis mi   
juicy mar a dh' fhaodas a bhi   
air a phronnadh air an leac-ghràin.      
 
Gun lorg   
dìreach curvature sgeidse   
le puing stiùiridh geur.      
 
Sgeama de bhriseadh latha   
aig a’ pharousia neo-chinnteach   
creutairean rag.      
 
Tha mi a 'smaoineachadh gur e an duilgheadas a th' ann   
agus aig bonn nam pocannan jute   
goimhean a' còmhradh.      
 
Chan urrainn dha ràimh nan heileacoptairean cuideachadh ach   
tha an t-acras air   
tha an gaisgeach a 'toirt anail.      
 
 
1122

A' chlann leis na clachan geala

Measgachadh ìosal   
feòil agus fuil   
aig deireadh na bastringue   
chaidh an t-òran às   
a' cur a mach osnaich dheireannach.      
 
A' tarraing na gainmhich    
ann an grunnd na h-aibhne   
ruaig iad neamhnaid an t-saogh'l   
na taighean aca a thogail   
na tri mucan beaga.      
 
Tha an rud a tha air chall air chall   
agus tha sin uile air a chunntadh   
na clann le clachan geala   
teine ​​agus iarann ​​dùinte   
sheinn laoidh nan aingeal.      
 
 
1121

facail mhòine

facail mhòine
facail a tha a’ lasadh mar builgeanan
air uachdar an uisge
an aghaidh eile so de bhriathran corrach
a thig o bhonn nan linn
faclan tomadach
mionaideach agus ceart
luibhean reòta
ceò crisp ag èirigh
facail a bhuaileas anns a' phaban
nuair a smaoinicheas i gur e carbad a th’ innte
a' siubhal na dùthcha
gu muileann Phont Maure.      
 
Na briathran seo a tha suathadh   
dèan fuaimean na maidne   
air an draille   
facail draghail   
gus an ciall a thuigsinn   
a’ gluasad air falbh bho oir an àrd-ùrlair   
a' toirt seachad do'n uisge uchd   
ciod a dh'iarras air maduinn    
meuran lùthmhor luchd-dèanamh nan lios
seachad air a' chanabhas dearg   
àm na feadalaich shrapnel   
gus bian foam geal a thoirt seachad   
air sgeadachadh luchd-ciuil.      
 
Cha robh Tiobraid Árann fada
taobh a-staigh ruigsinneachd armachd
an uair a chrom a ghaoth an cruithneachd
a' cuimhneachadh air creutairean nan raointean
craobh na beatha
fo iarmailt a' giùlan deòir agus osnaich
de na daoine so
athraichean agus mic co-cheangailte
dol a mharbhadh
son na Roinn-Eòrpa àiteach so
iarann ​​agus teine ​​loisgeach
le cnàmhadh marbhtach
iadsan air am bheil tart air son ùmhlachd sheirbhiseach.      
 
Bha ùpraid ann   
air na clachan-meallain   
a’ dòrtadh a-mach nan luchd-smaoineachaidh ceart   
anns na sràidean ri thaobh   
airson flùraichean a chaidh a thilgeil    
le buill-airm   
mar a thèid na feannagan seachad   
grèim mòr air bochdainn   
a' sgapadh chnàmhan agus feòil   
ann an ceithir oisinnibh mì-reusoin   
gum bi aon cheum eile a’ frasadh   
ann an cuimhneachain leanabachd   
dìreach ann an àm airson lùth a chall.      
 
 
1120