Sirotant un diabolo menthe
de grâce solaire pigmenté
sous le chêne
de Vincennes
je suis venu, de passage
et je partirai, de passage
sans que le merle me hèle
pfut ...
juste une trille
juste la note juste.
488
Kategori Arşivleri: Yıl 2019
un sourire immensément mortel
La levée ultime
d'un corps de grande taille
augure mille maux
à celui qui la pratique.
Il se pourrait
que l'huis grince
que l'inclinaison froisse la satinette
que les clous cèdent.
Böyle
devant huissier
posons les scellés
arguant d'une mauvaise passe.
Pour
silence advenu
le saint silence des agneaux
élargir la draille.
Puis se rouler
en l'herbe du matin
d’une rosée parfumée
au sourire immensément mortel.
489
Le temps s’ouvre au silence

Le temps s'ouvre au silence
les papillons de l'envie volettent
navrée d'être en attente, la neige.
En bord de route
pouce levé
mon ami d'enfance
s'est perdu, triste négligence
en fermeture des issues
le ramassage scolaire,
même à Pâques,
a bon vent de se rendre chez Marius.
Néna arrimée
à ses joues rouges
illumine les cèdres
mât de misaine oriental
de guingois
en souvenir des navigateurs en rivière.
Des photos de Brihat
sur les murs pâles
mauvais présage, citron endimanché
sourcillaient d'empressement
devant l'obligation
de poursuivre en amont
la docte accoutumance
d'un art consommé.
Le charroi brinquebalant
prit sente montante
de poussière chaussé
entre calvaire et cimetière
là en arrière
trottinaient les enfants
de leurs voix aiguës
l'air était frais
arrivé à flanc de montagne
où planent les vautours
vers la plongée carnassière
aux cavernes noires
suintantes d'une eau bleue.
Signe de rétrocession
en retrait des mouvements,
la promesse,
tournoiement des visages
proposés sur l'horizon
leurs grands yeux
figeant d'une pluie fraîche
les festons de lumière
aux portes de l'oubli.
Descendait des cimaises
quelque oiseau de feu
sans que le casque vacille, il y eût
la mer recouvrant nos traces
d'une émulsion
nos vies bourdonnantes
du tout venant
abondamment dispersées
sur le sable gris souris
de nos vies.
487
L’ange des neiges

Flocons de lumière
aux tendres fenêtres
que la famille épouse.
Brandons de feu
jaillis des profondeurs
que le cri de la chouette fige.
L'Ange des neiges
hors du sol aride
pleure son passé d'offrandes révolues.
La Ronde de nuit
yeux brouillés barbes effilées
guette les âmes errantes.
En lisière du gouffre
les morts revenus de diable vauvert
pigmentent d'étoiles
le rire des enfants
que notre main
à la sortie du drap caresse
dans le lange du nouveau né.
Voici le temps
voici la voie frissonnante de poussière
sous l'ample voile mariale
au mât d'ambre Baltique
cliquetant de ses os décharnés
l'ordre de poursuivre le voyage.
Voix de marins
entonnant dans la tempête
mains glacées
figées au bastingage
un flot d'invectives
que le vent dissipe.
" Vers le sud ! "
entendis-t-on
quand la flèche acérée
décochée cordes vibrantes
gicla tel l'éclair
dirigée là où renaître
vers notre finistère.
486
ışık patlamaları

ışık patlamaları
ocak slaytı
dallar tarafından çizilmiş
garip ekip
Kızıl saçlı ay donuyor
yanan bakış
hayallerimizin gelişi.
İkili tefekkür sapkınlığı
kaldırılmış kollar
düşüşün eşiğinde
ebru soluyor
sabah sabah
güdük kaşlarla.
Umut var
mangal yemi
aklın damlaları
kalabalık kıyılarla.
Büyük bir tren
uçurumlardan çığlıklar yükseliyor
ezilmiş kasanın altında
gümüş tabanlı
geçmişin gündelik işçileri.
garip pencereler
kırık pencerelerle
gülümsemeyi genişlet
melek kardeşim.
Kanopinin altında yatmak
yeni buluşmada
benzer yıldızlara sahip erkekler
bulutları toplamak
likörlerini dökmek
nasıl düşünüyoruz
iplik ve iğneler
sıkılmış dişler
dalgalar
sonsuz denizlerin dantelleri.
485
aniden donuk bir ses
Soudain un bruit mat
fins entrelacs ~ rien
le passereau passe.
476
camda biriken damlacıklar
Güneş
ince sarılmış
birleşik dağlara
bu güzel kuşu öner
sevgilinin dudaklarında.
Cam üzerinde biriken damlacıklar
gölün sisleri
günü yükseltmek
misyoner sevgilisi
zevklerin litanisi için.
Katılmak
ve tüm rüzgarla ekmek
ışık girdapları
gerçeğin izleri
soprano yükselişine doğru.
senin sesin
kar berraklığında sarılmış
cairns meydanı
ormanın kenarında
hadi el ele gidelim.
484
( çizim ve şiiri René Barbier tarafından )
ışıkta yeşillik altında
ışıkta yeşillik altında
sessizlik kültürü ~ geçmek
altın boynuzlu geyik.
483
sonuna kadar kalan
Sonuna kadar kalan
ipi koparmadan ~ güzellik
altında altın.
481
Un soupçon de quelque chose

Un soupçon de quelque chose
aller vers la table ~ d’encre
le calame crisse.
482