Kategori Arşivleri: Aralık 2016

sandales de vent

  " Sandales de vent "    
qu'on l'appelait
cet être d'ombres habité
ce cri
hors des rencontres accoutumées
cette solitude
à la trace écornée
origine des passions
courbée sur le pavement des circonstances
cette frilosité
d'avoir à faire
cette fuite ensemencée
de poussières d'or
ces soleils
des jours recueillis
dans une coquille d’œuf
la déliaison des accords majeurs
la musique souterraine
du vent ailé
au sortir de la coulée continue
ruhum
ma capacité d'étreindre
l'entre-deux
du visible à l'invisible
le Rien de notre accord réciproque .



316

içeri giren rüzgar

 Le vent qui brûle  
le vent qui pèle
le vent qui rit
le vent qui sème
le vent qui pèle-mêle
renverse
et creuse la rivière
d'un vortex ombrageux
mon âme est pierre roulée
sous le soc de la charrue
pierre retournée
laissant paraître le miel de terre
pierre des frictions
à laquelle la peau se frotte
ventre affamé
de l'enfant à venir
sous le cri délivré
en fin de cycle
en fin de roses
croquées par le gel
aux parures pigments
des bacchanales rangées
sur la planche d'appel de mon antre
de mon entre-nous
açık kapı
que d'un doigt j'ouvre grand
au vent qui vient
au vent qui entre .


315

geçen zamanın geçiş duvarları

 hatırlıyor musun
kanal boyunca çınar ağaçları
alacakaranlıkta kargalar
ışık festoonları ile
su sesiyle yazılmış
ağaç tepelerine yapıştırılmış
görkemli açılmamış bulutlar
ayrılmış dudaklar
kolların sallanması
tapınağın sütunlarına
metronomik oskültasyon
ışık sel basan delikler
biten yaz gecesi
terli isyancılara
rüzgarın kucakladığı
ateşli
basit cevap
ayak sesleri kıvrılıyor
hoş çiy altında
pembe yanaklar
mum gösterisi
çarpıcı gölgede
omzunda hafif kumaş
sesindeki dalgalanmalar
hafıza girintisi
geçen zamanın duvarını geçmek .


313

hafif elin ipleri kemiriyor

 Ta main légère  
grignote les cordes
chapeau soulevé
d'habits noirs revêtue
mon outrance marine
mes doigts longs
sur la sagaie terminale
sans qu'opère l'instinct .

Jeux d'eau
en légère déclivité
papillotes et caramels
de leur cristal dépouillés
pour dents de devant
étreindre le mou
des nuits millésimées .

Décoction de ton sourire
sous la couette chaude
peuvent tourner les galaxies
portées musicales
en haleine de fuite feinte
saltimbanque
qu'une nuée efface
si tôt si tard
la mèche de cheveux sur l’œil
trouble l'infini .


314

la quête écarquillée

 Coupure d'esprit
le courant ne passe plus
à bien d'autre pareil
la fuite .

Du même au même
désespoir de l'écoute
la gorge gonfle
et se tait .

De Vincent à Toulouse
le miroir aboli
claque du doigt
sur le zinc occupé .

A cru à sec
sous le sang des terres chaudes
un fusain entre les dents
la quête écarquillée .


309

ma fleur, benim hayatım, ma vibration

 Dès que j'entendis le mot "amour" .   

Vive voix et cœur énamourés d'une braise ardente,
se délièrent les fibres de l'ennui
plongèrent en leurs eaux d'origine
l'accord essentiel des notes graves et douloureuses
ma fleur
benim hayatım
ma vibration
ma pantelante adoration
bouche en haleine du souffle
ma grâce sur herbe tendre
écartelée aux quatre membres de ton corps si doux .
"Je vous aime, il faut apprendre à dire je." (Christian Bobin)


310
( En hommage à Saint Jean de la Croix)

caresse de la note

 Caresse de la note  
échancrure du corsage
la mer à l'horizon
un ciel de traîne.

Cheveux défaits
saisissante nuitée
présence vacillante
l'oiseau passe.

L'épaule dénudée
l'ombre des pins
le visage tourné vers le ciel
un collier de perles fines.

De la tristesse dans l’œil
les lèvres gonflées
la lune virgule mon âme
d'une guitare coquillage.

La ville au loin
frémissante sarabande
rentre ses chats
il fait déjà trop tard.

Si lente si parfaite
qu'au petit jour
tout retient l'ordre
écru de mémoire.


311

une île d’ailes élevées

  Une île d'ailes élevées   
hors voyage
de ciel et d'eau
tel un enfant qui dort .

Souvenir en place de Grève
le col tranché
aux vociférations des pauvres hères
cherchant saigneuse remontrance .

Insulte gommée
au carré de l'oubli
couverts mis
à la brume montante .

Émargent en toute légèreté
les oiseaux errants
que le profond du ciel
éparpille .

Situer sur la carte
cet immense souvenir
kahkahalar ve gözyaşları döküldü,
mutlu günlerin romantizmi .

gereksiz pas
iade edilen parça
varış noktası bilinmiyor
kol kola .


312

işaretten ışığa

 Yıldırım geçişi
işaretten ışığa,
omuz girintisi
iğnenin gözünde .


Görünmeyen ve görünen
birbirinize iyilik yapmak
gerçeğin,
açık gölge ağzı .

taç dalları,
besleyen esaret
kötülük ve altını kurşuna çevirir
alacakaranlıkta, değişmeksizin .

Şarkı söylemek, sessizliğin erdemlerini uyandırır,
dikey sessizlik bir büyü,
kuşatma nedenden sonra gider
ilk mikrop arayışında .

Savaşçı ve Düşünceli Rahipler
korkaklıkla ve yalanlarla savaş
hayali erdemlere yol vermek
ütopya .

Burada normalleşme yok,
sadece yolculuğun kötü rüyası
nerede yok ettik
les aurores boréales du sacré .

Passe le charroi aux couleurs héraldiques
sans ressassement, sans rancœur,
sans concessions offertes,
en nouvelle humanité .


308