tu mano ligera mordisquea las cuerdas sombrero levantado vestido con ropa negra mi exceso marino mis dedos largos en la lanza terminal sin instinto .
Juegos de agua en una ligera pendiente papillotes y caramelos de su cristal despojado para dientes frontales abrazar la holgura noches antiguas .
Decocción de tu sonrisa bajo el cálido edredón puede hacer girar las galaxias pentagramas musicales en aliento de escape fingido saltimbanqui que una nube borra tan temprano tan tarde el mechón de pelo sobre el ojo desenfoque infinito .
Voz viva y corazón enamorado de una brasa ardiente, desatar las fibras del aburrimiento buceado en sus aguas nativas el acorde esencial de notas bajas y dolorosas mi flor mi vida mi vibracion mi adoración jadeante boca en el aliento de la respiración mi gracia sobre la hierba tierna desgarrado a las cuatro extremidades de tu cuerpo tan suave . "Os quiero, Tienes que aprender a decir yo." (cristiano bobin)
Caricia de la nota recorte del corpiño el mar en el horizonte un cielo que se arrastra.
Cabello suelto noche llamativa presencia parpadeante el pájaro pasa.
el hombro desnudo la sombra de los pinos cara vuelta al cielo un collar de perlas finas. tristeza en el ojo labios hinchados la luna coma mi alma de una guitarra de concha.
La ciudad en la distancia sarabanda temblorosa acoge a tus gatos ya es demasiado tarde.
Tan lento tan perfecto solo al amanecer todo está en orden memoria crudo.
Una isla de alas altas excluyendo viajes de cielo y agua como un niño dormido . Recuerdo en la Place de Grève el cuello cortado a las vociferaciones de los pobres desgraciados buscando una protesta sangrienta . insulto borrado en la plaza del olvido cuberteria en la niebla creciente . emerger a la ligera aves errantes que el cielo profundo dispersado .
Ubicar en el mapa este inmenso recuerdo de risas y lágrimas engalanadas, el romance de los dias felices .
paso inútil pieza devuelta destino desconocido brazo en brazo .
En hierbas aromáticas cerca de la fuente un enigmático trozo de pared mirar desde más allá el gato negro ve sombra de las almas nulidad de distinciones la inconsistencia del mundo detener el flujo poético una apariencia de bienvenida en el silencio de la contemplación donde la rama más alta del gran árbol crepitar en el viento .
Y si saca sus garras en estos lugares de raíz donde la fuerza mental se transforma en pura energía la mirada del Espíritu, es discernir brechas, grietas en estas ilusiones que son los anuncios, propaganda, ideología, incluso la ciencia y la tecnología, elementos que dejan sin nervio el esclavo moderno en el que nos hemos convertido .
La fonction de la poésie est d'aller là où est notre chemin, avec persévérance, profondeur et foi .
Entre les praticiens d'un art débonnaire et la quête du " toujours plus au-delà du connu " n'y aurait-il pas le grain de folle sagesse qui nous fasse creuser au plus intime de soi le reflet du grand absolu, nous les aigles invisibles tournoyant autour de cimes invisibles ?