rocas que caenpour peu que le montagnard crabotteel gesto esta cumplidoJusto en la silla de montarmareadoel temblorEntonces el despertaren bordure du ruisseauen un prado altoPara escuchar el arrullotetra liraa quien todo se dice :" Hasta ahoraHice un trato por miedocon las cosas de la vida "" J'ai enfilé les rôlespara collar de perlas secasser el perro cómplice del amo "" evitéyo disolvíj'ai laissé passer l'age "" Alors que le bouquetincomer espinasPreferí el jamón con mantequilla. "" Caminé por la tierray vi solo mis dedos de los piesennegrecido por la falta de oxígeno "
" Entonces vino el lobosaltando de piedra en piedravers sa dernière prière "" estar heladofrente a la ola de calor de las palabrasCállate "" ponte las diez plumas del añosabiamente - marrón para el primer invierno - el de cola larga para la primavera - algunos colores en el hermoso mes de mayo - galas brillantes en el umbral del verano - El desaliñado en el laberinto del pedregal - el rezumar de sudor bajo los abetos - la timide apparence devant l'ombre oscillante - la actitud cautelosa en las lluvias de otoño - la branche frissonnante aux premières gelées - la chaqueta acolchada para protegerse del fríoSignificado pálidode un sol en solsticioConciencia del caminopresencia en el mundola vida real ahorapor sabor a plenitudinventar su nombretener los ojos abiertos y el corazón latiendoel túnel conduce al aire librela tierra humea despues de la lluviael silencio en la recepciónde variedaddel otrodel amanecerdía y nochey armoníaabraza lo que vieneperpetuar el alientoser eternotal la esencia de la vidadecirque la muerte fue asesinaday cantar la canción de cuna de los días felicesen la comprensión y el dominiode nuestra almaen bajo continuo de la canción del ser a merced del grito del águila.601
túnel de oro de la cueva equipada, entrée les oiseaux de l'aube, al clic de la tecla el sonido apagado del tambor raspa paredes húmedas cerca de la roca, esmeralda viva vibrando a la embestida de una vela danzante. Agarrar el ritmo al corazon, el pecho gorjea la canción claro exilio de dónde venimos, amapolas levantadas en primavera en el borde del trigo para crecer en el clima fresco de la mañana manos en los bolsillos del abrigo. pistilo permanente para que la abeja zumbara, oferta gratis en el borde del bosque cerca del afeitado con aguas claras arrullo con facilidad bajo la hierba curva por nuestras razas de mejillas escarlatas ir a la fuente únete al paso de los mayores. El animal surge y corremos para cubrirnos para encontrarlo, era, para bloquear nuestro camino, nosotros mendigos del amor, decadencia de la mente, los cambiadores de sandía, cuando la herida profunda nos llama por el campo cerca de la falla guardiana mala hierba. rosa travieso cubierto de rocío conversando con aciano al pasar peonías con racimos pesados la procesión de animálculos pétries de saintes intentionssous la couverture paysagèrede cette grotte habituéeau cliquetis d'été de la terre. Mirate, de ton passéfais un moulinet d'énergie, de l'héritage parentalfais l'humus de ta croissance, de l'appartenance à la terrefais la gratitude, du lien à ton âmefais une quête sans finau milieu du grand mandala. 600
Un trou bleuaux lèvres calcinéesremontait des entrailles. Fallait-il que je m'en souviennede cette enfance cloîtréeoù ma tête en déraisoncognait contre les murs. Entre les rochers à fleur d'eauje godillais fermeà ne retenir pour toute formel'âge qui venaitde l'anneau de feraux mouettes de l'enfervers ces mers du sudobjet de mes rêves de finitude. Les parois de métal grisRetentissaient des chaînesque les esclaves traînaient. Il y avait un avant et un aprèsmais là, point d'horizonles remugles en tous sensbaignaient dans l'oppressionnous voguions vers la viemoi le mort-néen quête d'un rivageéchoué tel le pantin magnifiquede sang et d'or mêléssur la terre des dialogues éteints. Survint sur le tardla femme espéréeque même les loupshurlèrent de reconnaissance. Il y avait fête en forêtoù de sombres labyrinthespouvaient recevoir la cérémonieun rai de lumièreperçant la frondaisonen la clairière des instincts. Je devais mettre des motsmais les mots ne disaient rienmême à l'encre violettesur la table maculée d'encrele pot à lait renfermaitel precioso néctar y la cadena tintineaba con tiernas curvas tiempo futuro. Despiértate recoge tus pertenencias si estalla la tormenta al borde de la zanja iremos a buscar el narciso y el narciso siempre queviene el bus escolar, el agujero azul nos espera. 599
Un circulo en las nubes en el hueco de las olas la mirada en el agua musgosa la multitud se apresuró en un bullicio inquietante alrededor del recinto l'immanquable foi uniendo a la gente sin que la expresión sea clara.
Ellos estaban ahí gotas de sudor de todos los colores mirarse en el espejo rodillas dobladas sin que suene el cuenco forzar los ojos hasta el fondo del cielo una vela encendida en la mano.
¿Esperaré el equinoccio? henificación en la gran hoguera de San Juan para una conciencia elevada tropezando con la revelación según las aperturas al son de la flauta para dar como regalo el paso a dos ceremonial.
lienzo pintado apartar la mirada caminar entrecortado ~ dulce voz. Susurros en la noche la sombra es suave guirnalda parpadea ~ es tapote la mesa de fórmica. un vaso en la mano el bigote áspero en pequeños tragos ~ como en los viejos tiempos. Es por allá que tienes que ir lucha ~ la tierra es redonda. levanta la nariz un nuevo viento desconchando la pintura del cuartel
~ mensaje gamberro. Espolvoreado con arroz en polvo la risa escarlata se extiende cortinas de escenario ~ paso al espejo. 597
De ti en el viento la relación el camino del alma viene un paso hacia la gracia. Un intercambio en la conjunción de miradas y pensamientos el verbo en su mejor momento nos lleva al infinito. El diálogo aderezado con imprevistos y andanzas al desatar el enlace no se que dira el otro. todo resuena por lo desconocido de la mente a esta alegría este ir y venir del momento. Este momento de la vida real sin la protuberancia del exceso sin que la ola cubra el impulso con el "oui" simplemente. Huellas de peleas callejeras orgullo de los belicistas del instinto deponer las armas y las promesas para que venga la paz. 596
basalto verde a los sabuesos que sus amos llaman. Oreja apoyada en el rectángulo negro. la voz baja bajo el follaje barrigudo. teta de ángel alimentación carbonero en un estremecimiento de amor. caminar, caminar en suelo blando el alma en tierra santa sous la lumière en sous-boisapoyando el sabor del viento. 595
el silencio es bueno por el azul del azul. Abollar la página en blanco cerrar los ojos se siente bien. Montaña azul y mar azul ve el pez escape de pájaro persa susurra en mi oído atenta y discreta musica de palabra azul es la marcha nupcial de pie sonriendo corazón lleno de deseo está apretado contra el azul de la presencia una mano extendida el olvido del mundo el lugar de origen el velo azul del misterio. 594
Abrasiones entre rocas y bosque el árbol luce el arco de luz. Hommebailando de alegría en la guarida de los gigantes. Los gestos florecen de la vida saciada ámbar de frescura. danza ! bailar ! ojos de fuego manos levantadas al cielo. 592