Le Cœur-Cri du Colibri

Sê wat die vriend sê   
my bondgenoot van vrese en rebellies
Asem
lippe tot lippe
spraakborrel
montre de ses mains généreuses
hulle portes qui s'ouvrent .

Moenie verbaas wees nie
dit is dag
voëls tjirp onder die opkomende son
niemand anders kan opgee nie
hierdie voedsame vlug
uit jouself .

Laat die sap rys
uit die diepte van jou wortels
ruil die beker wyn om tot dronk
verlos ons van die rede .

Gryp die talisman
geen vrae gevra nie
trek jou vingers styf
op die demoon se nek
sans le quitter des yeux .

Is dit nie spasie nie
van wesens
ruimte van reisende siele
as enigiets kortstondig
vereis
à qui sourit
le cœur-cri du colibri .


242

Laat 'n antwoord

U e-posadres sal nie gepubliseer word nie. Vereiste velde is gemerk *

Hierdie webwerf gebruik Akismet om strooipos te verminder. Lees hoe u kommentaardata verwerk word.