La herse abrasive

 La herse abrasive  
 Coupa court au crâne pelé .  
 Puis agrippé au mur   
 Pétrifia les ressources migratrices .  

 oro moteado  
 elle enfreignit la règle  
 crema acrílica retenedora  
 sólo unos pocos muñones hieráticos . 
 
 Nous ne pouvions rester là  
 también ,   
 pupilas dilatadas ,  
 nous approchâmes de la jugulaire  
 colgando polen  
 des stèles coopérant  
 a la caída  
 hacia la púrpura de las noches salvajes  
 du couteau d'Abraham .  

 Flanqués de notre armada  
 sucedió que el mineral de los orígenes  
 ser extraído de manantiales de fuego  
 de nos vitrifications .  

 oh brillo !  
 bajo tus pezuñas queda la sequedad del olvido  
 bajo el pelaje de las noches , un día pálido  
 debajo de tu labio , el espíritu inimitable  
 bajo tu pluma , el capullo joánico  
 bajo minerales carbonizados , el futuro emergio  
 bajo las bayas descascaradas , el arquitecto de la respiración .  

 Mi lágrima !  
 cette plaie où refléter nos visages   
 este repique de campanas  
 recuerda al humo de las piras  
 d'une cosmogonie du temps passé .  

 Nuestro futuro ,  
 la resina epifanica  
 resolver las arrugas de la epidermis  
 el pas de deux   
 en el horizonte del arco iris  
 como una bala perforando el Absoluto   
 nuestra expansión  
 este enigma  
 où se fondre dans la vision . 


 
 284 

Deja una respuesta

su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam.. Descubra cómo se procesan los datos de sus comentarios.