Archivo de la categoría: Año 2019

la rosa de mayo

   Ella se resbaló   
de luz rodeado
entre piedra y metal
ventana áspera.

Grieta casera
pensamiento unido
la rosa aborrece
salida del escenario.

Ella entró
del universo
en el Apéndice
con un toque suave.

Ella es un rasgo de Aliento
ensanchamiento
sin lágrimas
en el femenino de la llama.

Transparente
cierva durmiendo
ella eclosiona
ella dispone.



505

Mesalina durmiendo

 Mesalina durmiendo   
 dentro de las sinfonías   
 la musa hiedra adornada con maquillaje   
 enuclea la cara gris del aburrimiento.  
    
 Al son de címbalos y olifantes   
 el jinete de trencavel   
 iluminar con una espada de fuego   
 la manada que lo devora.  
    
 Aquí no hay farol   
 punto de carabistouilles   
 según la pasión   
 solo un oráculo inaugural.  
          
 Quédate el hombrecito   
 sujeto a callos   
 amado por los dioses  
 con inmensa ternura   
 destinado a tomar vuelo.   
   
 Hombre pequeño   
 mujercita   
 girar el reloj   
 colgando sus verdades   
 social y planetaria   
 a la sombra de una vida de exilio.  
    
 En esta red inextricable   
 los moretones llegan a término   
 nada que decir   
 aparte del silencio.     

    ( Cerámica de Martine Cuenat ) 

  504

en el borde del bosque

   En el borde del bosque   
la vida
la vida de ayuda
la vida como ofrenda
vida llena de amistades
la vida que teje su camino y que nada detiene
Un cuadrado de verdor
donde pisar
una hendidura tan frágil
que la mirada en sí
dibujar las curvas del futuro
un charco de agua
haber caminado
adelante
hacia la noche
libera la esperanza
de su conveniencia
Queda un surco de luz
donde una brecha
coro
sin retroceder
sin motivo de discordia
un cuerno de ternura en el corazón.


503
(escultura de Martine Cuenat)

Larmes de pluie en godille

 el perro estaba corriendo   
 sur le chemin  des bergères 
 entre les fougères accoutumées.    
 
 Navré de devoir frapper   
 un hombre tan guapo   
 en la carótida.  
    
 mamá al frente   
 se había mudado   
 en simulation d'être pressée de rentrer.

 La lluvia picaba   
 y pinchó la cara   
 une brume nous recouvrait.      
 
 La marea estaba subiendo   
 podíamos escuchar las olas   
 frapper les dalles de granite. 
     
 el muelle estaba desierto   
 un marinero en su bote pequeño   
 empresa remada   
 vers un cargo   
 ancré entre les jetées du port.  

       ( pintura de GJCG )
  
502
 

en la extensión del día

   En la extensión del día   
cuando la noche es profunda
donde tiembla el navegante
ante los peligros que le asaltan
hay esta luz
este pájaro que anuncia la tierra
y el sol
cuando el conocimiento es nacimiento
que el dia es amor
globos inflar
en graciosa ascensión
antorchas ruidosas
espantando a los pájaros
como maná en el desierto
cuando el hambre nos agarra.
Medimos los pasos a dar
cuestión de tiempo
mira asunto
usado en su lugar
hasta la tarde ?


501
(cuadro de Manon Vichy)

Cerraduras abiertas

 Viviendo el lienzo cubierto de colores   
 en ambas dimensiones   
 De uno a otro   
 los cepillos mueven el aire   
 coulures aux lanières gouleyantes   
 los signos están eclosionando   
 tan pronto como son devueltos a su origen.        

 Cerraduras abiertas   
 el auge de las emociones   
 hecho de onda única   
 cuando el arco saquea   
 agua y orilla   
 entre hileras de plátanos   
 au vent sifflant   
 sur les bourgeons à venir.      


  500

Le détachement du poète

 El poeta no vuelve a leer   
 Escribe   
 Nunca vuelve sobre sus pasos   
 Il s'éprend de l'agitation des foules.    
  
 Entendía todo y nada..         
 el gran desapego.   
   
 La expresión poética está mal pensada.   
 Mais elle réfléchit le monde.   
   
 El exterior es un pozo de palabras.   
 de los males - a - tu - X   
 À la source des mots.   
   
 El poeta no salva a la humanidad.   
 El trata de salvarse a si mismo   
 Su  
 En sus contorsiones existenciales   
 Qui le font s'ouvrir. 
     
 Le poète est un gyrobroyeur   
 El es el artífice de las palabras   
 Otras existencias    
 presente o pasado. 
  
 El es el verso y el fruto   
 y el ruido   
 Y el vaso y el agua.

      
  499