Kategori Arşivleri: Yıl 2017

geçici katman

 Yürüyen merdiven   
 pencere ağırlıkları   
 zaman aşımı yansır   
 titreme.   

 geçici katman     
 birleştirilmiş düşünceler   
 l'ordre ortogonal   
 açılmamış kokular   
 adımları listele   
 antifona erişim   
 melekler tarafından bağırdı   
 sarılı sığınak    
 unutulma çatlakları   
 zincirler yeri sıyırıyor   
 ad hominem aşırılıkları.

 Bir şarkı   
 ve sonra hiçbir şey   
 sadece ter   
 öküz iş başında. 

  
347 

amie des flux abyssaux

   Amie des flux abyssaux   
à saute mouton
de la vie en plein cœur
veux-tu devenir
une voix parmi les voix
toi qui est bien plus que toi
toi qui est métamorphose
en la pulpe réticulée
que la main broie
pour devenir lendemain.

Passons le gué
du plein et du délié
devenons sang et sens
du cheval sanguine
de la vague à l'océan
en l'accroche des désirs
que le vent fait actes
radicelles d'une peinture vernaculaire
rencontre à la touche du jour
que le chercheur abjure et morigène
du père au fils
fille des temps
sois fidèlement ardente
sur le formant de la mémoire.


346
( Frederique Lemarchand'ın tablosu )

Margelle des mots

 Margelle des mots   
 aux portes souterraines   
 effluves lasses   
 que le vent porte   
 sage renaissance   
 des sons de l'enfance   
 présence chérie   
 des cerises en printemps   
 que la dent croque   
 mitaines dans les poches   
 de notre avenir   
 sous l'ombre des platanes    
 sur le parvis des cathédrales   
 la morsure du froid   
 atteignant le tréfonds de l'âme   
 souplement   
 parmi les graminées   
 un souffle sur ta main   
 en descente du soleil   
 geçerken olduğu gibi. 

  
345

Les mots advenus

 Les mots qui nous viennent   
 nous font être.   

 Ils sont là,   
 en bouche,   
 d'encre vêtus,   
 et labourés de près.   

 Pourtant,    
 telle l'abeille      
 cette envie d'être,   
 dans le sens du vent,   
 au plus près du nectar,   
 nous oblige   
 à pousser la charrue,   
 değişmeksizin,   
 jusqu'au bout du champ,   
 juste les mots advenus.   


  344

voix d’entre les galets

   Voix d'entre les galets   
prise tôt
une pincée de miel
sur l'haleine du vent de mai.

Grande femme
aux jambes fines
posées en asymptote
contre le cœur à l'unisson.

Unique pressentiment
des courtes pailles
rassemblées à la dérobée
au creux des vagues lasses.

Les arpèges de la guitare
accompagnent d'un soupçon
de couleurs armoriées
le pavois des rencontres.

A foison
les purpurines lèvres
de mon amie du fond des bois
lèvent la voix d'entre les voix.

Toutes voiles dehors
vers le frémissement
d'un printemps
en portance sous la brise.


343

Jean ve François

   Si ailleurs   
si intime
au bout des doigts
venir et mourir
au pays qui te ressemble
sous le spasme consommé
Jean
mon ami de l'Esprit
ma croix
mon cri.

Sur la terre
à même la poussière
l'étoile reflète
le chant mystérieux
en fuite
de par les mondes.

François
mon ami des entommeures
mon chemin
ma délivrance.


342

Ensemble il se peut

 Bitkilerin sessizliği~   
 bir trenin beyaz mavi kenarlarında   
 rüzgarın estiğini.   
              *
 Bir tepede sıkışmış   
 evlerin dominosu   
 ~ şeytan böcekleri.   
              *
 siyah kuşu geç   
 bulutların kokusunda   
 ~ üstte revak.   
              *
 saksağan yuvası   
 en réserve rectangulaire   
 ~ kin kaynağı.   
              *
 Sütyen serpantiforme ~   
 bahar gözyaşları   
 Kelimelerin dışında.   
              *
 Ölçekli eller   
 balkonun açıklığında   
 ~ gün açılır.   
              *
 ruhum kuralları   
 hayatı kaz ve söyle   
 ~ sakin ve nazik yazarak.   
              *
 soldan sağa geç   
 sabah arabaları   
 ~ Kithira'ya biniş.   
              *
 yeşil sahilde   
 sarı bir kamyon tırmanıyor   
 ~ clameur soudaine.   
              *
 Kiremitli çatının soyulması   
 ~ başka bir yerden dosyalayın   
 la courte paille.   
              *
 Tabandaki çinko   
 kirli tuğla şömine   
 ~ zamanlama.   
              *
 Not defterinden kitaba   
 la gomme sèche et dérive   
 ~ soğuk montaj.   
              *
 Diğerinin reddedilmesi   
 kendinden nefret ediyor   
 ~ birlikte olabilir.   


341

Visage visage au touché de nos cœurs

 Visage visage   
au touché de nos cœurs
à portée du frêne
sans geste ni parole
regard élevé
sommes de veille
sur les photos
graves et tristes
à se jeter du haut de l'arbre
colibri des incendies
passacaille des brumes
laissant paraître les veinules d'une main
à décrypter le soir à la bougie
les papiers d'identité jaunis
que le vent éparpille
devant nos yeux sans sommeil.

Ô visage
unique visage du temps qui passe
infante éblouie
sois le réceptacle de nos pleurs
le sel de notre rencontre
du bâton au chardon
du Job au gris
à maugréer
devant les bouses
se mêlant aux cailloux de basalte
mélange incandescent
de la vigne vierge
et du mur roux
ô visage
qu'un manquement d'esprit efface
pierre plate posée au matin
sur le mur du jardin
souffles mêlés
d'un face à face de toute éternité.


340

Es-tu là mon âme ?

 
Es-tu là
glissando sans dérobade
à me porter sur l'onde douce
lune entrevue au parloir
écorce arrachée du chêne-liège
se faufilant dans la foule lente
passager ébloui
des sentes odorantes.

Ruhum
seule
au hasard d'une sortie
se vit prise
dans le flot des migrants
ô mon âme
l'altérité est une autre identité
de l'autre à soi
la source même des solidarités.

339