kaligaa albaabka

 Kalidaa albaabka   
inuu u dhexeeyo kuwa nool iyo kuwa dhintay
qaansada markabka
oo daboolaya mustaqbal aan la hubin
ka hoos qabsatooyinka jaakada ee baladka
dhar aan isku mid ahayn
iyada oo lagu khasbay in la wareego .

Calan ku garaac
waqtiga garaacista
waxay bixisaa qandado
ee gurguurta nabarradayada
oo aan muuqan
poppies ee caruurnimada
guur waara
ka hor kacdoonkii weynaa .

Bishii Agoosto ee fiska
sugitaanka maalinta
tallaabo culus leh
odaygu wuu tagaa
wadada boodhka badan
xusuusta soo socota
soo dhawayn diiran
ka go'aya kuwa aad loo yaqaan .

Sidaas ayaa la bixiyaa
ololkan midabada
cudud buuxda
hammi sixran
Tallaabooyinkayaga tiriyey
on quruurux-jilicsan
ee soo socda macaan
dhoola cadeyntaada .


320

Wasaqda cas ee barafka hoostiisa

 Wasaqda cas ee barafka hoostiisa  
 waayo madowga aan dhammaadka lahayn  
 vers le blanc des évènements.  

 Raad rogrogmi kara  
 hoostiisa crystal dhaqdhaqaaqa  
 dhaxan dilaaca.  

 Qoraalka Cipher weyn   
 rencontrée parfois   
 gudaha buuraha.   
 
 Lumay cidhifka  
 ilmaha qalbigiisa ka gees ah  
 tuujin viaticum ee fikradaha quruxda badan.  

 Isticmaalka iyada oo aan la isticmaalin  
 dhererka ayaa noqon lahaa in la rumaysto  
 oo si fiican u eeg.  

 In mugdiga khad  
 meesha bannaan baa jirta  
 cette page de silence pure.  

 Aboorayaasha  
 dhibic caqabad  
 Kacdoonka oo kaliya ayaa qabsada.  

 Dhagxaanta hilmaanka ah ayaa dhawaaqa  
 trot-menu ee garaadka marinka  
 sur le lin blanc du poème.  

 Ça crisse sous les pas  
 xididdada dhalanteedka ayaa hoos u dhacay  
 marka la boodo hawo madhan.  

 isku shaandheyn kaararka  
 faire un grand feu  
 jacaylku waa qoob ka ciyaarka.  

  ( Photo de Caroline Nivelon ) 
 
321

ku dhiman fikirka

 
ku dhiman fikirka
dhanka kale gaadhaan
iyada oo aan xusuustu dhicin .

Cocher aux basques du temps
dareen
sans que reflet ne vienne .

Xamaam ka cabso
aayar aayar leh
iyada oo aan boodh helin .

Maqaarka Bakaylaha Riyada
sariirta ka baxday
iyadoon qoomamo la gaarin .

bannaanka bannee
neefta xayawaanka qabyada ah
iyada oo aan dhamaadka maalinta .

Dami shumacyada
suulka iyo farta hore dhexdooda
orod iyo gubasho la'aan .

Kor u qaadida dhufaysyada
si tartiib ah u fuulid
iyada oo aan rayn rayn
psalmodier quelques reflets de lumière .


319

kabaha dabaysha

  " Kabaha dabaysha "    
in la odhan jiray
kan hadhku deggan yahay
waa maxay oohin
ka baxsan kulamadii caadiga ahaa
kalinimadaan
oo leh raad jajaban
asalka xamaasad
ku foorarsatay laamigii duruufaha
cagajiidkan
in la sameeyo
daadintan la beeray
boodh dahab ah
qoraxdaan
maalmo la ururiyay
qolof ukun
xidhidhaynta xargaha waaweyn
muusiga dhulka hoostiisa
dabayl baalal leh
Ka dib markii si joogto ah loo shubo
naftayda
awood aan isku duubo
inta u dhaxaysa
ka muuqda ilaa aan la arki karin
Ma jiro wax heshiis ah oo isdhaafsi ah .



316

dabaysha soo gasho

 Dabaysha gubanaysa  
dabaysha dhacaysa
dabaysha qosolka leh
dabaysha beera
dabaysha degdegaysa
rogan
oo qodo wabiga
vortex hadh leh
naftaydu waa dhagax giringiran
hoos share share
dhagax noqday
oo muujinaya malabka dhulka
dhagax xoqid
kaas oo maqaarku ku xoqo
calool gaajaysan
ee ilmaha iman doona
hoos qaylada loo dhiibay
dhamaadka wareegga
ugu dambeyntii ubax
dhaxan qaniinay
oo leh qurxinta midabka
safafka bacchanals
on sabuuraddii qaadi-off ee jiifkayga
ee naga dhexeeya
albaab furan
in hal far aan si ballaaran u furo
dabaysha imanaysa
dabaysha ku dhacaysa .


315

passe-murailles du temps qui passe

 ma xasuusataa
des platanes au bord du canal
des corbeaux à la tombée du jour
aux festons de lumière
épelés par le bruit de l'eau
collés à la cime des arbres
majestueux déplié des nuages
lèvres entrouvertes
élan des bras
vers les colonnes du temple
auscultation métronomique
des orifices que la lumière inonde
finissante nuit d'été
aux rebelles moiteurs
que le vent épouse
frisson ardent
simple réponse
que les pas frisent
sous la rosée avenante
joues rosissantes
les bougies se montrent
dans l'ombre saisissante
étoffe légère sur ton épaule
friselis de ta voix
échancrure d'un souvenir
passe muraille du temps qui passe .


313

ta main légère grignote les cordes

 Ta main légère  
grignote les cordes
chapeau soulevé
d'habits noirs revêtue
mon outrance marine
mes doigts longs
sur la sagaie terminale
sans qu'opère l'instinct .

Jeux d'eau
en légère déclivité
papillotes et caramels
de leur cristal dépouillés
pour dents de devant
étreindre le mou
des nuits millésimées .

Décoction de ton sourire
sous la couette chaude
peuvent tourner les galaxies
portées musicales
en haleine de fuite feinte
saltimbanque
qu'une nuée efface
si tôt si tard
la mèche de cheveux sur l’œil
trouble l'infini .


314

ma fleur, ma vie, ma vibration

 Dès que j'entendis le mot "amour" .   

Vive voix et cœur énamourés d'une braise ardente,
se délièrent les fibres de l'ennui
plongèrent en leurs eaux d'origine
l'accord essentiel des notes graves et douloureuses
ma fleur
ma vie
ma vibration
ma pantelante adoration
bouche en haleine du souffle
ma grâce sur herbe tendre
écartelée aux quatre membres de ton corps si doux .
"Je vous aime, il faut apprendre à dire je." (Christian Bobin)


310
( En hommage à Saint Jean de la Croix)

La présence à ce qui s'advient