Les passants qui passentachètent l'objet ,
passent la portepuis disparaissentle temps d'un temps qui s'épaissit ;~tentation d'une clé à tourner .Gifle ,réponse inflexible ,la peau simplement désignée ,langue de velours ,épelle du char de carnaval les consonnes advenues .La plaque d'égoutlà ,en son goudron ,décatie ,une échancrure de gaieté sur sa face de lune .Ne l'imitez pas ,Ne transformez pas son habit de cimenten identité céleste .Soyez le réceptacle de son chaos .Entrez en dissidence .Ayez la démarche courtoise d'un salut de hasard .Respectez son silence ,
de ce que raconte les contesne choisissez pas .Sachez être courtois .Ayez le mot de paix .Soyez le bon .Soyez le lumineux .Ayez le sourire croque-pupillesderrière la vénitienne .Et si le pas presse ,n'accordez d'importance qu'à votre corps qui pense .Soyez pied à pied le raccourci de l'âme .Grimpez la pente ,pour juste regard porté à l'encan ,exploser de beauté .Il se pourrait que vos jambes ,sans se couper de votre être ,sortent du piège d'un espace changeant .Divine rose descendue du plafond .Etre l'esprit de ce lai d'amour .Qu'un passant passe ,l'ombre se déplace ,Neeftu waxay ururisaa tamarta ,cod ayaa jidka tilmaamaya ." Samada iyo dhulka dhexdooda ku socda "226
Si aan u sheego in ilmuhu si fiican u koray in ay tahay weligeed Sida dhalinyarada weligeed ah ee adduunka .
Dhul kale ka yimid Waad timid Oo waxaan kaa codsanayaa inaan dib kuu celiyo Ka baxay chimeras Laga soo bilaabo waqtiyada aysan xooggu daabicin .
Gacanta ayaad i qabatay Su'aal la'aan Hubsiimo la'aan Adigoo kaliya u baahan inaad ku noolaato waqtigaaga .
Wax caawimo ah uma baahnid Si loo xaqiijiyo aqoonsigaaga Qiyaasta saxda ah ayaa ku kicisay .
Horay ayaan ula socday shakigaaga Heterodoxykaagii wuxuu iila muuqday mid aan la damin karin Adoon loo qoondeeyn Waxaad wax yeeli kartaa hay'adaha .
Waad ku qosli kartaa miyirkayga Waxyaabaha meesha yaala ee aadan dan ka lahayn Tu élargissais le fossé existant Entre la société officielle De l'homme bardé de médailles De l'homme au secret des cachots de l'esprit Élaborant au risque d'être blessé L'avenant des fausses protections Le passe-murailles du chaos stellaire .
Ce n'était pas la première fois Qu'il y avait désaccord Tout était histoire de racines De celles que conforte l'ordre établi De celles qui passées au crible de la crise Méritent de resurgir .
Toi mon enfant-apprenti Des tessons de l'esprit Tu graves la symbolique de notre relation Sur la terre du Croissant Fertile Tu épelles à jeun Le texte des nourritures à venir Où se rencontrer .
Tu savais lire le chiffre ésotérique Du quotidien révolu Tu savais déchiffrer le cri des enfants D'entre les sonnailles de la rhétorique sociétale .
Tu étais arrogant Mais sans arrogance point d'accès au royaume .
Tu savais faire jaillir la gerbe d'étincelles Sur la pierre des sacrifices Et brandir l'épée de décision Individuelle et collective .
Tes mots étaient simples Ceints de cette capacité A faire sortir la littérature de ses ornières Pour épeler les données fondamentales .
Tu savais Et pourtant Humble Tu nous invitais à la retenue Sur cette terre d'entre les ruines Où recueillir l'humus immémorial des cryptes dévastées .
Tu relevais ce qui était couché Toi l'incarné Soucieux de découvrir l'alphabet Dans la palmeraie d'un oasis sans blessure .
Tu as été embarrassé Par le carcan des certitudes Toi Cette lumière de fin d'orage Portant loin le propos de ton voyage Marqueur initiatique Imprimant au fronton des temples la tolérance .
Mon avenir Mon fils Ma congruence Mon enfant éternel Waad timid Et te tins En rébellion A me dire La désinvolture De cette époque laminée Par de grandes douleurs .
Ma force ma ruse A même de rassembler L'épars de nos haillons Au coeur du discernement .
Tu renouvelles le secret des créateurs Tes pérégrinations sont l'injonction fracassante D'être l'entièreté de l'être .
Toi le pont Toi la porte Toi le passage Toi la nécessité Tu sus trouver la trace Pour débarquer par effraction Messager d'origine inouï Et vivre entre ces parents improbables Le reste de ton âge .
Remue Sors de ta grotte Et me viens tordre le bras Sur l'enclume des mondanités .
Sois l'inflexible transgression .
Des vagabondages libertaires .
Sois en célérité La comète émerveillée des nuits d'été .
Sois le bond hors de la tranchée Atteint d'une flèche acérée
Ivre d'une stupeur sépulcrale .
Et si parfois tu fus l'enfant-apprenti Ce n'était que pour rire Penché sur la margelle Ardente épiphanie Hors des eaux outrenoires de la fontaine .
Mon enfant des soirées passées à la bougie Tu es manifestation de l'invisible au sein du visible Occurrence d'entre les apparences Expression nourricières de l'ouverture .
Toi le fondateur des labyrinthes Des courants d'air L'horizontalité blanche de tes cris à fond de cale Évoque et contamine L'énigme flottante De la vie de l'instant Ka baxsanaya hillaaca nukliyeerka ee habacsanaanta .
Ma lihid xad dheeraad ah Qiimo la'aan baad tahay Timaha timaha Si aan qaan-gaar ahayn ayaa loo galay hoyga silicaaga Soo gelitaan dhalaalaya oo caqli-galnimo cidhiidhi ah .
Waxaad tahay sabab iyo dareen Xarfaha gubanaya Ku qoran albaabka maqsinka Inta u dhaxaysa fiidmeerta iyo cagta bakaylaha Khudaartaada macmacaanka ah waxay kala qaybisaa codadka .
Waxaad tahay caloosha soo baxda Caadooyinkan Qurxinta Agapes Halkee lagu dhalaali karaa naxaasta dhalaalkeena .
Waad soo socotay Adiga dhinac Riixitaanka jirkaaga la furay Adiga oo baxay Ka sokow Wax yar Kii guuldarraystaa guulaysta Waxaad tihiin saamigii dhaqankii lahaa Raadinta jeermiska asalka ah adigaa ka sarreeya dhammaan .
Waad dhimatay oo dib ayaad u dhalatay Si tartiib ah loo qaddaray In laga gudbo dhibkii Offrande sur l'autel des destinées .
Je ferais bon usage de tes crises Je saurais m'abreuver aux sources murmurantes Comme aux premiers jours En mon errance camarade Indéfectible thuriféraire de notre quête Ma conque marine et mon point d'orgue .
Mon frère Mon dieu Ma disparition Ma blessure éternelle Ma mangue fraîche Sous le figuier de notre attente Je commencerai et recommencerai D'amour et de douleur A fourbir L'élan de fraternité joyeuse De toute existence Ô mes compagnons .