Nous marchons

Nous marchons    
encore et encore    
sur le dévers des plages    
du matin au couchant.       
 
Au loin le regain se lèvera    
il y aura des rires dans le jardin    
les nénuphars cloqueront     
sous les yeux des grenouilles.        
 
Le soleil déversera l'ultime saut    
devant le pont de l'alternance    
ਥੋੜੀ ਜਿਹੀ ਲਿਪਸਟਿਕ    
ਬੱਦਲਾਂ ਦੇ ਚੁੰਮਣ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ.        
 
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਦੇਖਾਂਗੇ    
ਰਸਬੇਰੀ ਕੌਲਿਸ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਮੁਸਕਰਾਹਟ    
ਅੱਖਾਂ ਦੀ ਨੀਲੀ ਰਵਾਨਗੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰੇਗੀ    
ਆਖਰੀ ਦਿਨ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਸਵੇਰ ਵਿੱਚ.        
 
ਰੌਂਗਟੇ ਖੜੇ ਕਰ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਚਿਹਰਾ    
ਰੁੱਖ ਤੋਂ ਰੁੱਖ ਤੱਕ ਛਾਲ ਮਾਰੋ    
ਛਾਲ ਮਾਰਨਾ    
ਦਾਦੀ ਦਾ ਮੈਪਲ ਸੀਰਪ.        
 
ਨਦੀਆਂ ਨੂੰ    
ਛੁੱਟੀ ਦਾ ਪਾਣੀ ਬੁਝ ਗਿਆ    
ਮੈਨਹੋਲ ਦੇ ਢੱਕਣਾਂ ਰਾਹੀਂ ਵਾਪਸ ਵਹਿ ਜਾਵੇਗਾ    
ਭਾਵਨਾ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ.        
 
ਆਪਣੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮੱਧਮ ਕਰੋ    
ਚਲੋ ਜਗ੍ਹਾ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਛੱਡ ਦੇਈਏ    
ਉਤਰਾਧਿਕਾਰ ਲਈ    
ਸਾਰੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ.        
 
ਕੁਝ ਸਕਿੰਟ ਕਾਫ਼ੀ ਹਨ    
ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਰਹਿਣ ਲਈ    
ਤੁਰਦੇ ਰਹਿਣ ਲਈ    
ਆਤਮਾ ਦੇ ਨਰਮ ਬੱਦਲ ਦੇ ਹੇਠਾਂ.        
 
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਰੁਕਦੀ    
ਕੋਈ ਮੌਤ ਸਦੀਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ    
ਕਾਗਜ਼ ਦੇ ਭਾਗ ਦੇ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ    
ਸਾਡੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਹੋਰ ਜੀਵਨ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨਾ.        
 
 
645

ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਛੱਡਣਾ

ਤੁਹਾਡਾ ਈਮੇਲ ਪਤਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ. ਲੋੜੀਂਦੇ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ *

ਇਹ ਸਾਈਟ ਸਪੈਮ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਲਈ Akismet ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀ ਹੈ. ਜਾਣੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਟਿੱਪਣੀ ਡੇਟਾ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕਿਵੇਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.